Содержание книги основано на рассказе Габраля Мисквитты о доме, который называется Черный Дым. Рассказ происходит в городе между канавой медника и кварталом торговцев чубуками, и повествует о том, как эта местность служит укрытием для дома, где покуривают. Главный герой, старый Фун-Чин, ранее работавший башмачником, стал владельцем этого заведения, где можно было курить в мире и покое. Старик был опытным курильщиком и продавал черные пилюли, которые не оказывали на него никакого воздействия, а служили лишь как противоядие. Он также был известен своей привязанностью к деньгам. Книга рассказывает о том, как старик Фун-Чин скопил большое состояние перед своей смертью.
«Когда-то давно в прекрасной столице Великобритании по имени Лондон жил молодой и амбициозный Чарли Мирс. Он был сыном вдовы и жил в северной части этого великого города. Каждый день Чарли отправлялся в Сити, где он работал в одном из крупных банков.
В юном возрасте, всего двадцати лет, Чарли был полон мечтаний о будущем. Именно в таком периоде он столкнулся с миром бильярда. В один солнечный день я встретился с ним в уютном бильярдном клубе, где мы быстро подружились. Чарли здесь был известен под прозвищем Бельсей, в то время как меня звали маркёром. Мы проводили много времени вместе, обсуждая жизнь, мечты и планы.
Однажды Чарли рассказал мне о своей нервной поездке в бильярдный клуб. Он пришел лишь посмотреть на игроков и познакомиться с правилами игры. Я же считал, что лишь наблюдать за спортивными состязаниями, требующими высокой ловкости, не так уж увлекательно для молодого человека. Поэтому, советуя дружески, я рекомендовал Чарли вернуться домой к своей заботливой матери.
Так...
«В Индии колесо лесного департамента является главным двигателем государственной службы, ведь от него зависит сохранение и развитие древонасаждений по всей стране. Оно несет ответственность за заботу о природных ресурсах, контроль за вырубкой и посадкой деревьев, а также за создание условий для устойчивого развития лесного хозяйства. Колесо лесного департамента – это ключевой инструмент в формировании экологического баланса и благополучия Индии. Каждое новое дерево, посаженное этим департаментом, является шагом к озеленению и очищению нашей родины». Одна из успешных программ, воплощаемых лесным департаментом, - это создание природных заповедников и национальных парков, которые являются уникальными биологическими резерватами и привлекают туристов со всего мира. Каждый квадратный метр природы, охраняемый этим колесом государственной службы, особенно важен и ценен для будущих поколений. Мы гордимся тем, что колесо лесного департамента существует и уверены, что оно будет продолжать заботит...
Во время мятежа в Индии, незадолго до осады Дели, в Пешаваре, на границе Индии, стоял местный иррегулярный полк под командованием героического полководца. Этот полк был полон энтузиазма и решимости присоединиться к повстанцам, чтобы бороться за свободу своей родины. Они разделяли ту же "господствующую манию", о которой упоминал Джон Лауренс в своих записях. Радостно они бы присоединились к ним, но судьба поставила перед ними непроходимые преграды.
Когда они двигались к югу, у них возникли проблемы, так как оставшиеся в Афганистане английские войска перекрыли им путь. Теперь они оказались окруженными племенами, которые только ждали подходящего момента, чтобы атаковать их, словно волки окружают свою добычу. Все надежды полка были связаны с отвагой и решимостью их полководца, который был храбрым и умелым военачальником.
Несмотря на трудности и опасности, эти воины не утратили веру в свою возможность преодолеть трудности и достичь своей цели. Их сила была в их единстве и стойкости, котор...
Чарльз Александр Истмен, известный также как Охайеза, является одним из первых индейских писателей, отличающимся своей уникальностью и интеллектом. Его вклад в литературу американских индейцев невозможно переоценить. Окрестившись именем "Победитель", он воспылал неимоверной страстью к своему народу и его наследию. Один из его наиболее известных трудов - книга "Старинные индейские рассказы", которая и по сегодняшний день является великолепным учебником о жизни и культуре американских индейцев. В своих произведениях Истмен транслирует душевные переживания и чувства своего народа, передавая им свое собственное восхищение этим уникальным и чудесным народом. Бесспорно, его талант и преданность делу сохранения истории и традиций индейцев заслуживают всемирного признания и уважения.
В книге рассказывается о жизни главных героев - фру Хансен и ее дочери Гульде. Фру Хансен планирует отправиться в Мел, чтобы припасы провизию на предстоящий сезон для гостиницы, которую они вместе с Гульде ведут. Она обсуждает это с Гульде, сообщая ей о том, что поставщик из Христиании уже прибыл в Мел с винами и припасами. Фру Хансен беспокоится о том, что скоро начнут прибывать туристы из Телемарка и она хочет быть готовой принять их. Фру Хансен упоминает, что сегодня уже пятнадцатое апреля, и она собирается заняться всем этим завтра. Книга описывает повседневные заботы и заботы героев, их взаимоотношения, а также проблемы и радости, с которыми они сталкиваются в своей работе.
Однажды я с пятью спутниками, Морганом и Даниэлем из Кайенны, а также Сами и Гроводо, индийскими факирами, и китайцем Ли, отправился в тропический девственный лес. Наступила ночь, и я немного испугался. Однако, видя, что мои спутники относятся к этой ночевке беззаботно, я постарался успокоиться. Мы нашли маленькую поляну, окруженную вековыми деревьями, которые казались гигантскими колоннами, покрытыми лианами и наборными орхидеями, а также другими яркими цветами необычной формы. Здесь мои спутники разожгли костер и повесили гамак для меня на одном из деревьев. К сожалению, наша еда почти закончилась, остался только немного риса и несколько сухих плодов. Для моих спутников этого было достаточно, но для меня, привыкшего к цивилизованному европейскому питанию с мясом, этого было явно недостаточно. Мой спутник Ли, выступающий в роли повара, предложил мне еще до наступления ночи поймать черепаху, небольшого крокодила или пару интересных змей, которых часто можно встретить вблизи водоемов, н...
Не смотря на то, что историки склонны относить роман к бытовому жанру, а не к историческому, важно отметить ряд событий, которые стали фоном для развития драмы родовитого шотландского дома. Молодой Чарльз Эдуард Стюарт, известный как принц Чарли и внук свергнутого короля Иакова II, завладеть английской короной для своего отца. В 1744 году он отправился во Францию, ожидая получить могучую поддержку со стороны Людовика XV. К сожалению, его ожидания не оправдались. Не отчаиваясь, в 1745 году принц Чарли высадился на шотландском побережье, собрал вокруг себя значительное количество сторонников, вступил в Эдинбург, одолел врага при Престон-Пансе и даже проник в Англию, доходя до города Дерби, который находился всего в двух днях пути от Лондона. Однако, недисциплинированность и нерешительность шотландцев вынудили принца Чарли отступить. Вернувшись в Шотландию, он одержал победу в сражении при Фолкирке, но потерпел поражение в кровавой битве при Куллодене в 1746 году. Остался без армии, принц...
События развивались в столице и порту французских Маркизских островов Таи-О-Хае, в холодное зимнее время, около трех часов дня. Порывистая муссонная ветерина дула силой и страстью, разбивая волны прилива о покрытый крупными галькой пляж. Изящная военная шхуна, массой пятьдесят тонн, с гордо поднятым французским флагом как символом верховенства и власти, качалась на своей якорной стоянке у подножия Замковой горы. Зловещие черные облака нависали над мрачными хребтами окружающих гор. С утра шел беспрерывный тропический дождь, словно из бесконечной водопроводной трубы, затапливающий зеленеющие склоны гор серебристыми потоками воды...
В такой атмосфере, наполненной стихийной яростью и загадочностью, и развертывались события, которые потрясли весь островной архипелаг. Что же произошло там в тот зимний день под крикливо темным небом? Какие тайны скрывает эта часть мира, где человек еще не смог пройти своей цивилизацией? Ответы на эти вопросы остаются доступными только для самых отважных и и...
С детства я был необычайно скрытным человеком. Даже тогда я гордился тем, что умел держаться в стороне от других людей и не зависеть от них. Никогда у меня не было постоянных друзей или хороших знакомых. Но только когда я встретил ее, мою будущую жену и мать моих детей, я узнал, что такое настоящая дружба и любовь.
В моей юности я наладил отношения только с одним человеком своего возраста. Этим человеком был Р. Норсмаур, с которым мы учились вместе. Нужно отметить, что он происходил из шотландской знатной семьи и имел титул эсквайра. У него также был небольшой участок земли в Граден-Истере, на побережье Северного моря.
Мне всегда было комфортно в обществе Р. Норсмаура. Мы делили общие интересы и проводили много времени вместе. Благодаря ему я понял, что дружба и прочные отношения могут быть невероятно важны в жизни каждого человека.
Сейчас, глядя назад, я осознаю, что был очень счастлив, что встретил такого верного друга в своей молодости. Вместе мы пережили многое и поддерживали др...
Пребывая в суетном Лондоне, прекрасный и воспитанный представитель королевской семьи - принц Флоризель - умел манить к себе всеобщее внимание своим изысканным общением и продуманной щедростью. Между тем, хотя мало было сведений о знаменитом принце Флоризеле, его поступки оставались гораздо больше, нежели передавалась информация. В обычной, размеренной жизни он был спокойным и уравновешенным с его простой философией, напоминавшей о скромности простого фермера. Тем не менее, принц Флоризель время от времени был заинтересован в изучении других, более рискованных и опасных путей, нежели тот, которым ему полагалось идти с рождения...
Изюминка этого принца олицетворяется в его неутомимом исследовательском духе, жажде познания и новых впечатлений. Будучи наследником вершин монархической власти, он стремится ощутить на себе весь спектр жизни, сделать шаги за пределы знакомого мира, который был приурочен к его рождению. И хотя ведущая его дорога была безупречно предопределена, Флоризель терпе...
Его преподобие мистер Саймон Ролльс, великий ученый и глубоко нравственный человек, получил заслуженную славу в области моральных наук и богословия. В Оксфордском университете его работа «Об учении христианском и об обязанностях к обществу» привлекла внимание, а в узких научных кругах было известно, что мистер Ролльс задумал труд о величии Отцов Церкви – целый фолиант, полный новых открытий. Несмотря на свою талантливость, он продолжал службу викарием и терпеливо ожидал своего собственного прихода. В это время мистер Ролльс жил в Лондоне, в частичке города с обилием зеленых садов, где царила гармония и тишина – благодаря которым он мог полностью погрузиться в научные исследования. Его скромная квартира находилась в доме мистера Рэберна, известного садовода из Стокдов-Лена…
Фрэнсис Скримджиэр был застенчивым чиновником провинциального банка в самом сердце Эдинбурга. Его молодость была омрачена потерей матери, однако отец, мудрый и честный человек, приложил все усилия, чтобы обеспечить сына качественным образованием и воспитать его в духе дисциплины и умеренности. Фрэнсис находил свое призвание в работе, отдавая ей все свои силы и весь свой ум. Вечерами он занимался игрой на флейте, стараясь доставить удовольствие своему отцу, который был его величайшим героем.
Однако, в жизни Фрэнсиса не все было так просто и предсказуемо. Внезапно для себя самого, он влюбился в очаровательную Алису, молодую и жизнерадостную девушку из одного из пригородов Эдинбурга. Ее присутствие в его жизни привнесло неустроенность и страстность, которые до этого он не испытывал. Теперь его дни наполнялись новыми цветами и эмоциями.
Помимо работы, Фрэнсис находил время, чтобы проводить с Алисой свои выходные и праздники. Они совершали увлекательные поездки в красивые горы Шотландии и...
Книга рассказывает о принце Флоризеле, который встречается с мистером Ролльсом, бывшим священником. Ролльс признается, что он потерял свою жизнь и спрашивает Флоризеля о совете. Принц предлагает ему отправиться в Австралию и забыть о своем прошлом. Также принц показывает Ролльсу проклятый камень, который он имеет в своем кармане. Флоризель размышляет о том, что делать с этим камнем и пытается решить, вернуть его или удалить его из света. Он боится, что камень принесет зло и бедствия. Флоризель направляется к особняку на берегу реки, не решившись на конкретное решение.
Мистер Утерсон, выдающийся адвокат с суровым лицом, всегда вызывал уважение. Его холодный тон и сдержанная речь служили прекрасным оружием в суде. Однако, мало кто видел его истинные чувства. Утерсон был высоким, худощавым и всегда немного мрачным. Тем не менее, у него была своя привлекательность, которая вызывала интерес у многих. Когда он находился в компании близких друзей, особенно когда он пил свое любимое вино, в его глазах появлялось что-то теплое и гуманное. Эти качества никогда не проявлялись в его речах, но очень ярко выражались в его поступках и привычках. Утерсон был суров к самому себе, выпивал джин, чтобы справиться с желанием пить вино, и, хотя он любил искусство театра, уже двадцать лет не посещал ни одного спектакля. Однако, Утерсон был невероятно снисходителен к другим людям. Иногда он даже завидовал их силе духа, проявляющейся в их падениях и ошибках. Вместо того чтобы осуждать их, Утерсон предпочитал помогать падшим. Возможно, это было его способом искупить свои соб...
Мастерство добиться высоких результатов в качестве пастора требует не только глубоких знаний и благочестивости, но также и индивидуальности, которая делает каждого пастора уникальным. Исключительным примером такой индивидуальности был достопочтенный Мордух Соулис, который служил в Больвирийском приходе множество лет. Этот приход был спрятан среди болот низменной долины реки Дьюль и лишь самые смелые искатели духовного просвещения могли преодолеть трудности пути, чтобы попасть на его территорию.
Мордух Соулис был мужчиной суровым и мрачного вида, заставляющим всех прихожан ощущать трепет перед его присутствием. Его смуглолицое собрание черт и застывшее лицо напоминали маску, сохранявшую свою неподвижность на протяжении многих лет. Он представлял собой сплочение строгости и глубокого духовного знания. В его глазах всегда сквозило тревожное пламя, они постоянно озирались и излучали дикую свирепость из-под нависших бровей.
Но больше всего поражало то, что Мордух Соулис проживал совершенн...
"В мире антиквариата цены на предметы могут расти по самым разным причинам", - объяснил антиквар. "Бывают покупатели, которые не имеют достаточных знаний и понимания ценности вещей, что позволяет нам использовать их незнающесть и взимать определенный процент за наше превосходство в области знаний. Также встречаются люди сомнительной честности", - при этом антиквар внезапно поднял свечу таким образом, что свет падал прямо на лицо его гостя. "В этих случаях мы также получаем выгоду от нашей более высокой нравственности", - добавил он с ухмылкой на лице.
Кроме того, антиквар обратил внимание на великолепную коллекцию старинных монет, которые также являются особенностью его магазина. Он рассказал о происхождении каждой монеты и их исторической ценности, что позволяло покупателям не только получить уникальный артефакт, но и ощутить себя частью истории. "Каждая монета - это уникальный кусочек прошлого, который может стать ценным украшением в коллекции или отличным подарком с историческим з...
Книга называется "Осенние огни" и включает в себя несколько коротких стихотворений:
1. Осенние огни: Описание осенних пейзажей садов, лугов и костров. Воспевание красоты и огня в осенней природе.
2. Лето и осень: Сравнение цветущего лета с пылающим огнем осени. Выражение радости и восторга от прихода осени.
3. Зима и лето: Описание контраста между зимой и летом. Удивление тому, что в зимнее время день уже наступает, а летом еще светло и хочется играть.
4. Дождь: Описание осеннего дождя, его влияние на сады, леса и корабли. Отражение неожиданности и мощи дождя.
5. Бурная ночь: Описание загадочной и необычной ночной атмосферы, слышимых звуков топота скакуна и скрипа деревьев. Таинственный всадник, путешествующий в темноте.
6. На пароходе: Описание обстановки на пароходе, который готов отправиться по водам. Упоминание о разных предметах и людях на борту и жизни на судне.
Книга переносят читателя в осеннюю атмосферу и описывает ее красоту и загадочность.
«В тот день, когда на часах еще не было шести, срочно отправили курьера за известным доктором в Буррон. Новость о будущем представлении мгновенно разлетелась по округе, и восьмое утро привлекло крестьян, которые с удовольствием хотели наблюдать за мероприятием. Однако, когда им рассказали, что актер заболел, обидчивые крестьяне разочарованно разошлись по своим домам. Уже к десяти часам утра, госпожа Тентальон влюбленно встревожилась и без долгих раздумий отправилась за доктором Депрэ, который счастливой случайностью проживал неподалеку...»
Яркий лесной пейзаж, разбавленный атмосферой драматического события, расписывает бурное развитие обстоятельств в маленькой деревне. Ежедневная рутина крестьян перерывается ожиданием зрелищной акции, но увы, судьба проделала с ними злую шутку. Беспечный паяц, смеющийся сердцем, тяжко заболел, и все глаза, наполненные надеждой на потрясающее зрелище, вдруг остались голодными. Однако великодушная госпожа Тентальон, не в силах ждать приезда доктора из...
"Не было ни дня, ни ночи, как впервые открылся передо мной этот удивительный остров. Луна уже медленно ниспадала в сторону заката, хотя еще щедро проливала свой свет, а на востоке, где пробуждался румянец рассвета, могучий солнечный диск воссиял словно бриллиант. Мой нос ощутил приятную прохладу морского бриза, проникшего вместе с запахом лимона и ванили, а также другими обыденными, но удивительными ароматами. Оживляющий ветер заставил меня неудержимо чихнуть."
"Надо сказать, что я несколько лет жил посреди самого дикого племени на этом крошечном граничном островке. Теперь передо мной открылся новый горизонт, впервые я оказался среди людей, с которыми мы не разделяли общего языка. При виде этих густых лесов, величественных гор и испытавший красоту неповторимых запахов, моя кровь зашевелилась новой жизнью..."