Критика читать онлайн бесплатно - страница 78

Наконец-то мы получили приятную новость! Перевод «Илиады» Гнедича будет издан вновь и опубликован сначала в журнале «Пчела», а затем в «Московских ведомостях». Но самое важное – этот перевод будет доступен в маленьком формате, в 16-м масштабе, с впечатляющей типографской проработкой, и, что радует еще больше, по очень приемлемой цене - всего 6 рублей за экземпляр! Должно быть отмечено и похвалено достижение г. Лисенкова, петербургского книгопродавца, за такое замечательное предложение! Приобретение копии это станет настоящим украшением для каждой коллекции. Книголюбым стоит не упустить шанс получить этот уникальный экземпляр и насладиться превосходным переводом Гнедича.
В этом году популярное издание "Современник" уже полностью было прочитано всеми, и поэтому оно исключено из списка литературных новостей, которые мы обычно включаем в нашу "Литературную хронику". Однако, важность этого издания не столько в его новизне, сколько в его значимости для нашего библиографического отделения "Наблюдатель". Пока в "Современнике" есть хотя бы одна строка авторства Пушкина, даже если это незаконченные полустиши, он продолжает оставаться выдающимся явлением для нас - и это явно в хорошем смысле слова.
В стихотворениях г. Бенедиктова отсутствует то, что мы ищем — это нечто уникальное. Его стихи проникнуты звучанием, они громкие и полны гармонии. Образы, которые он создает, яркие, смелые и живописные. Кажется, что он иногда поднимается до настоящего одушевления, до истинной поэзии, но если перечитать его стихи и пристально посмотреть на то, что казалось поэзией, то обнаружится, что это "нечто" на самом деле отсутствует. Форма и дух стихотворений отделены друг от друга, не происходит таинственного соединения между ними. К сожалению, в поиске уникальных и запоминающихся стихотворений мы не находим то, чего так долго искали. Хотелось бы видеть объединение формы и духа в его произведениях, чтобы они обладали поистине магической силой.
"...Мы не будем рассматривать исторические аспекты данной драмы, поскольку это не имеет никакого отношения к ее сути. Поэтические персонажи могут быть не исторически точными, главное - чтобы они были верны поэзии. Верность принципам творчества - это наше главное критерий, все остальное вторично. Поэтому при анализе этого произведения первым вопросом является: является ли оно поэзией или только притворяется ею? Имена не имеют для нас значения, наша оценка становится еще более строгой, когда имя автора звучит громко, так как под такими именами зачастую кроются лживые произведения. Это вредит эстетическому развитию общества в целом..."
Давайте проведем особую экскурсию в литературный мир Николая Гавриловича Белинского и его замечательных рецензий. Рассмотрим одну из его знаковых отрицательных рецензий, в которой Белинский возвел остроумность до искусства: он умело перелил содержание рецензируемого произведения в свои слова, украшая их итальянскими наклонностями и ироничными ремарками. А как закончился этот мастерский обзор? Белинский вышел на соловьиную высоту, заключив свою эссе цитатой из самого рецензируемого романа. Это давало его рецензиям не только особую остроту и юмор, но и неповторимую индивидуальность, которую трудно встретить в других литературных обзорах. Давайте окунемся в прекрасный мир слов Белинского и откроем для себя его уникальное творчество.
Во Франции, после нешуточных перемен и расцвета Наполеона – значимых событий, явивших миру ее прелести, наступило время бурной реакции на все, что было старым. Эта мощная реакция проявилась с особой силой именно в области литературы. Франция сокрушила святая святых своих литературных идолов, сбросила их статуи с пьедесталов и тщательно их разрушила. Корнель, Расин, Буало, Мольер, Кребильон - все они оказались низведенными в небытие, их идеи и творчество однозначно отвергнуты столь важным для эпохи своими основными идеями. И не стоит забывать о Вольтере, который тоже подвергся нещадной критике вместе со всеми азам энциклопедизма - все это лишь компоненты общей картины их высмеивания и безжалостного отклонения.
«…Может быть, г. Каменский и в самом деле пишет очень хорошо, может быть, он и в самом деле второй Марлинский, если нам мало было одного великого писателя; возможно, его повести действительно являются произведениями искусства: все указанные факты и суждения могут быть правдивыми; но мы хотим поделиться своим личным мнением. Должны открыто признаться, что по мере нашего понимания, нам «Повести и рассказы» г. Каменского не особо нравятся. Это отнюдь не значит, что они плохие, — нет, мы не хотим делать такой категорический вывод, несмотря на мнение многих экспертов и критиков литературы! — Но они кажутся нам довольно утомительными, чтобы не сказать – скучными…»

Дополнительная информация: Г. Каменский является известным и талантливым автором, однако его произведения вызывают различные реакции у читателей. Хотя некоторые знатоки искусства считают его повести и рассказы шедеврами, мы считаем, что они не всегда удачно подобраны и не всегда способны увлечь нас своей сюжетом или стилем. Это, к...
Со смертью основателя журнала "Современник" произошли внешние изменения. Мы заметили, что стихотворения теперь размещены отдельно от прозы и имеют свою уникальную нумерацию страниц. Несмотря на то, что мы уважаем и не желаем вмешиваться в домашние правила другого журнала, хотим отметить, что такое расположение стихотворений может оказаться не выгодным для данного издания. Сегодняшнее состояние стихотворства требует новых подходов и инноваций, чтобы привлечь внимание читателей и оставаться актуальным в современном мире. Мы считаем, что журнал "Современник" имеет все возможности для преодоления вызовов и сохранения своего престижного статуса в литературной среде.
"... говоря о Лажечникове, первом русском романисте, нам важно отметить, что это не означает, что он был автором повестей. Он был только романистом и, на самом деле, считается лучшим русским романистом. Конечно, мы не можем сравнить его с такими гигантами искусства, как Сэр Уолтер Скотт и Джеймс Фенимор Купер, потому что даже без сравнений с этими двумя вековыми мастерами, Лажечников был замечательным романистом в общем и лучшим во всей литературе за исключением английской."

"Он не только создал незабываемые персонажи и запоминающиеся сюжеты, но и обладал уникальным стилем письма, который придавал его произведениям неповторимый вид. Его писательский талант был настолько сильным, что его романы до сих пор остаются актуальными и притягивают внимание читателей. Лажечников и его произведения стали настоящими сокровищами русской литературы, которые не утратили своей ценности со временем."

"Кроме того, Лажечников был не только талантливым романистом, но и образованным человеком, который об...
В творчестве поэта Полежаева присутствует его индивидуальный дух, который переплетается с его жизнью. Он родился с великим поэтом внутри, но сам не стал поэтом в полном смысле этого слова. Его произведения - это скорее выражение страданий его души, которая мучится невыносимыми муками субъективного духа, а не песни или гимны, которые радостные и торжественные, и которые могут быть написаны об объектном восприятии красоты и прекрасного. Истинный поэт не может быть представлен ни горлицей, печально поющей песню о любви, ни кукушкой, которая разрывает душу своим однообразным плачем о горе, а может быть представлен как соловей, который поет гармоничные и разнообразные песни природе. Произведения истинного поэта являются гимном, который посвящен Всевышнему и прославляет его удивительное творение. Каждый стих его творчества - это неповторимая мелодия, проникающая в самую глубину души и восхваляющая божественную красоту. Все его слова наполнены смыслом и эмоцией, и это делает его творчество ун...
Прошедший год был насыщен новыми произведениями, и мы сегодня хотели бы поделиться с вами впечатлениями о двух последних книгах, выпущенных издательством "Современник". Хотя наш отчет о них немного задержался, это связано с тем, что мы наслаждались чтением этих произведений без спешки. А как приятно читать книги, доставляющие настоящее удовольствие!

Эти две книжки отличаются своей уникальностью и захватывающим сюжетом. В них представлено так много интересного и увлекательного, что прочитать их весьма затруднительно, столько времени на это понадобится. И обсудить каждую деталь лишь немного и проходя мимо не позволяет полное ощущение истории.

Продолжая традиции, издательство "Современник" продолжает радовать нас своими яркими и увлекательными произведениями. Оно поистине достойно славы основателя. Пусть "Современник" и дальше будет радовать своими новинками и поражать своим качеством!

В общем, вам стоит обратить внимание на эти две книги, если вы еще не успели прочитать их. Они обя...
Это исторический момент - первый перевод знаменитой комедии Шекспира «Веселые жены Виндзора» на русский язык. Используя все свои таланты и исследовательские способности, неизвестный переводчик (возможно, это были Н. С. Селивановский или М. И. Воскресенский) смог верно передать дух и юмор оригинального произведения.

Интересно, что рецензия дает нам глубокий взгляд на серьезное отношение Белинского к вопросам художественного перевода. Великий критик проявлял огромный интерес к искусству перевода, часто сам занимаясь переводами, особенно французских произведений, в начале 1830-х годов.

Белинский не только был знатоком истории и культуры, но и активно выражал свои взгляды на систему художественного перевода. В своих статьях и рецензиях он подробно раскрывал свою философию и подход к переводу, многим ставя под сомнение традиционные методы и подчеркивая важность сохранения оригинального значения истины.

Таким образом, первый русский перевод «Веселых жен Виндзора» стал не просто актом куль...
Господин Булгарин неодобрительно относится к нашему восприятию Пушкина как великого поэта. Однако, мы имеем все основания выразить свое мнение и поддерживать его тем смелее, что оно отражает позицию всего нашего народа. Хотелось бы еще раз принести свои извинения господину Булгарину за нашу слабость - любовь и уважение к дарованиям, которые являются гордостью нашей Родины. Александр Пушкин - не только великий русский поэт по своему творчеству, но и по наследию, которое он оставил. Мы, конечно же, понимаем, как сложно найти общий язык с господином Булгариным, когда речь заходит о Пушкине... Очевидно, что наша привязанность к Пушкину и его творчеству является непреодолимой преградой на пути к согласию.
«Мастер Олин творит чудеса! Его фантастический роман «Рассказы на станции» завораживает с первой страницы и заставляет сжиматься в ожидании каждого следующего слова. Такая влекущая сила книги, что автор решил отдельно опубликовать отрывок, называющийся «Странный бал». Этот отрывок лишь малая часть гениального произведения, которое ничем не уступает превосходным повестям изданным в журналах или в отдельных изданиях. Мы рады приветствовать великолепного господина Олина и выражаем благодарность за его преданность и талант. Он только один из многих, кто вписывается в список великих авторов, чьи творческие предприятия всегда будут запоминаться и цениться. Нам остается только пожелать удачи и продолжать творить, господин Олин!»
«…Итак, «действительное» существует в реальности; «воображаемое» проживает только в фантазии и не существует на самом деле; «призрачное» – это то, что кажется чем-то, но на самом деле не таковым. Мир «воображаемый» можно разделить на «действительный» и «призрачный». Мир, созданный великими писателями, такими как Гомер, Шекспир, Вальтер Скотт, Купер, Гете, Гофман, Пушкин, Гоголь, является миром «воображаемым и действительным», таким же реальным и несомненным, как мир природы и истории. Однако мир, созданный менее известными авторами, такими как Сумароков, Дюкре-Дюмениль, Радклиф, Расин, Корнель и другие, – это мир «воображаемый и призрачный». Поэтому он теперь забыт всем миром…».

Обратим наше внимание на то, что написанный великими писателями мир является неразрывной частью нашей культуры и литературного наследия. Он передает живые эмоции и создает последующие поколения истинными ценителями слова. Малоизвестные авторы, хотя и не столь признанные, тем не менее, тоже делают свой вклад в...
«…Почему остановиться на ста? Зачем не стремиться к тысяче, к ста тысячам? Недостаток статей? Абсурд! В мире существует великое множество статей, подобных «Приезд вице-губернатора» или «Александр Данилович Меньшиков», которые просто ждут, чтобы их открыли кликом. И неужели не хватает авторов? Абсолютно невероятно! Рафаил Михайлович Зотов всегда готов раскрывать поток самобытных талантов…»

В дополнение к этому, важно отметить, что статьи также могут быть о различных темах, включая науку, искусство, рукоделие и историю. Каждая статья любого автора - это маленький фрагмент гениальности, который готов быть введен в эту бесконечную волну знаний и творчества. Таким образом, возможности для создания уникального контента и развития через него абсолютно безграничны.
В 1839 году журналистика в России пережила настоящую революцию, которая безусловно войдет в ее историю. Этот год ознаменовался не только появлением двух новых журналов, но и радикальными изменениями в уже существующих изданиях. Однако журнал, с которого стоит начать речь - это «Современник». Ни одно другое издание не доставляет нам такого удовольствия от чтения, ни один другой журнал не получает таких высоких оценок, как именно «Современник».

«Современник» является не только самым популярным журналом в то время, но и главным форумом для обсуждения самых актуальных тем. В его страницах можно найти статьи о политике, литературе, искусстве и даже науке. Он стал настоящим голосом своего времени, отражающим разнообразие мнений и идей эпохи.

Ниже приведен лишь небольшой обзор некоторых известных журналов того времени, которые, хотя и не могут сравниться с «Современником» по популярности, все же оставили свой след в истории российской журналистики:

- «Слово»: специализировался на литератур...
«…И каким же экспрессивным языком и стилем обладает Кавалеристка-поэт! Кажется, она вдохновлена самим А.С. Пушкиным, давшим ей свое неповторимое перо, благодаря которому она обладает такими сильными и героическими тонами, такой яркой выразительностью своего стиля и столь живописной атмосферой своих рассказов, всегда пропитанных скрытыми мыслями…» В своих произведениях Кавалеристка-поэт зачастую обращается к темам патриотизма, борьбы и любви, создавая особую энергетику и мощь своего творчества. Ее уникальный слог и способность передать скрытые глубинные мысли делают ее тексты неповторимыми и захватывающими для читателей.
«Купер, один из величайших писателей своего времени, никак не может быть просто учеником или подражателем Вальтера Скотта. Он обладает собственной неповторимостью и гениальностью, сравнимой только с творчеством шотландского романиста. Купер входит в число прародителей великих художников, его персонажи и характеры останутся навсегда в истории искусства, став бессмертными образцами художественных типов… В его произведениях можно отыскать необычную оригинальность и глубину, которые примечательны для творчества такого талантливого автора. Каждая строчка в его письменах пронизана энергетикой и красотой, завораживая читателя и заставляя задуматься о глубине человеческой души. Купер оставляет неизгладимый след в литературе и показывает, что он является уникальным художником, равного которому трудно найти в истории литературы…»
Судьба книг и их авторов полна загадок и необычайных поворотов, словно в самом обыденном человеческом существовании. Ведь были такие произведения, которые значительно превосходили "Английского милорда" по умственной глубине и стилевому мастерству, но несмотря на все свои достоинства, они погрузились в лету и забвении. Однако этот аристократ с бумагами, не столько талантливый, сколько искусно продающий свои идеи, до сих пор пользуется невероятной известностью и печатается с безудержным запалом. В чем же причина подобного романа судьбы? К счастью, остаются люди, не столь безгранично умные, но и не слишком глупые, которым Бог благоприятствует по непонятным законам везения. Так или иначе, все мы преследуем желание найти свое счастье и таиные тайны того, почему одни книги остаются в сердцах и памяти, а другие, поистине замечательные произведения, исчезают в пустоте. Но ответ на этот загадочный вопрос останется неразгаданным...