Классическая проза читать онлайн бесплатно - страница 75

Книга рассказывает о Петре Петровиче, который считается самым умным человеком в мире. Он всегда думает, его мысли никогда не умолкают. У Петра Петровича необычная особенность - его сопли имеют фиолетовый цвет и происхождение от индейцев. Его жена, Аннушка, которая с ним всего месяц, начинает меняться: она перестает причесываться, становится болтливой, ходит и голосит. В это время Петр Петрович стоит на одной ноге и продолжает думать о своих яйцах, которые скоро вылупятся и станут похожими на желтые пуховые одуванчики.
Книга "Херувимы" рассказывает о главной героине - бабушке, которая видит во сне херувимов, ангельских существ с головкой и крылышками. Они летают в ее комнате, поднимаясь к потолку и трепеща крыльями. Бабушка читает им молитвы о херувимах, но они продолжают летать. Читатель погружается в странный и мистический мир сна и рассказа о херувимах. Книга обещает увлекательное и необычное чтение об этом феномене.
Книга рассказывает о главном герое по имени Хряпало, который оказывается в пустом небе, где все звезды спадают сверху подобно спелым грушам. Он видит, что небесный свод опустел и стал подобным осеннему желтому полю. Ветер гудит неуютно над желтой щетиной, а вдали медленно ползут два черных человека-козявки. Хряпало имеет медвежачьи ступни и мертвую голову вепря с прямыми патлами до плеч. У него также есть человеческое лицо с зажмуренными глазами и пастью вместо пупка. Описываемый фрагмент является началом книги.
Поутру, когда еще тьма ночная господствует, Галамей пробудился всполошенный. Он прикладывает одну руку к пояснице, а другой тянется за старыми сапогами. Внезапно, нарушенная тишиной, раздаются слова бабы Галамеевой: "Куда тебя несет в светлое время сурового утра?" Галамей усмехается и отвечает: "Я собираюсь идти лечиться электричеством". Он переполнен решимостью и верой в новаторские методы медицины. Взглянув в глаза любимой бабы, Галамей понимает, что это его последняя надежда на выздоровление. Он готов сразиться с проблемой и завоевать здоровье ради своей любящей семьи.
Книга "Словарь Сатаны" (или "Лексикон циника") была напечатана в 1906 году. Автор Амбро́з Би́рс начал печатать статьи из своего словаря задолго до выхода книги в сан-францискской газете "Икзэминер". Плохие отзывы о книге привели к изменению названия из "Словарь Сатаны" в "Лексикон циника". Во втором издании вернули первоначальное название. Книга содержит 998 определений, многие из них иллюстрированы стихами, авторы которых выдуманы самим Бирсом. Это самое полное издание "Словаря Сатаны" на русском языке.
Уильям Уилки Коллинз, известный английский писатель и основоположник сенсационного романа, является настоящим мастером интриги и захватывающего сюжета. Его произведения, объединяющие в себе элементы таинственности, детективности, описания общественных норм и романтики, завоевали непревзойденную популярность у читателей. Один из таких романов, который безусловно заслуживает внимания, - "Женщина в белом". Это произведение является воплощением творческой гениальности Коллинза и является образцом его неповторимого стиля письма. В книге рассказывается о загадочной женщине, одетой в белое, которая становится главной героиней сложного и запутанного сюжета. Загадки, тайны и секреты разгадываются на протяжении всего произведения, позволяя читателю погрузиться в мир великолепного писательского мастерства и непревзойденного читательского удовольствия.
В захватывающей экзистенциальной драме, развернувшейся на прекрасных Филиппинах, в последние годы Второй мировой войны, великий японский литератор ХХ века Сехэй Оока (1909-1988) смело поднимает вопросы о сущности человеческого существования, преодолевая грань между жизнью и смертью. Его произведение "Огни на равнине" оказалось награждено престижной премией Емиури, привлекая внимание российских читателей и становясь доступным им благодаря первому изданию в нашей стране.

Добро пожаловать в уникальный мир силы и решимости, где смелый автор с особым ювелирным мастерством создает картины из самых глубинных человеческих чувств. Путешествуя по страницам этого романа, читатель погрузится в атмосферу тяжелых времен, встречая честность и отвагу, которые выступают как визитная карточка Оока. Он сквозь пустыню отверженности и одиночества отправляет нас на пронзительное путешествие, которое никого не оставит равнодушным.

Тем не менее, это произведение впервые добирается до читателей в России, б...
В 1927 году наш неутомимый автор решил отправиться в захватывающее путешествие, чтобы ознакомиться с местами, о которых он так много читал в своих книгах - «Алые паруса», «Золотая цепь», «Блистающий мир» и других произведениях. К счастью, его встретили такие яркие и запоминающиеся персонажи, как капитан Дюк, Ассоль, Грей, Дэзи и Томас Гарвей, Дюрок и Молли, Санди Пруэль и многие другие. Их встреча оказалась невероятно занимательной и пленительной, наполненной уникальными приключениями и магией. Этот незабываемый опыт был зафиксирован автором и стал мягкой душой его книг, погружая читателей в необыкновенный мир, где встречаются добро и зло, любовь и предательство, приключения и удивительные открытия. Автор воплотил свои фантазии и впечатления в каждой странице, чтобы подарить нам прекрасное литературное путешествие. Сквозь его слова мы можем ощутить запах морского бриза, услышать звук прибоя и увидеть мир, впитавший в себя магию прекрасных книг. Все это делает его творчество поистине ун...
Первым натуралистическим романом в Швеции считается «Красная комната», написанный в 1879 году. Этот роман открыл путь для Августа Стриндберга, который стал одним из передовых писателей и театральных деятелей эпохи перехода от XIX к XX веку. Известный своими революционными идеями, Стриндберг считается основателем современной шведской литературы и современного театра. Его пьесы предшествовали появлению экспрессионизма и театра абсурда. Насыщенные конфликтом между наружностью и сущностью, а также противостоянием между мужчиной и женщиной, произведения Стриндберга открывают читателям и зрителям глубинные темы человеческой природы и зла. Несомненно, этот талантливый писатель и драматург оставил неизгладимый след в истории искусства. Мировоззрение Стриндберга, его критический взгляд на общество и глубокая характеристика персонажей придают его произведениям уникальность и актуальность до сегодняшнего дня. Благодаря Стриндбергу, мир литературы и театра стал богаче и более многогранным, а его и...
«Красная комната» – первый натуралистический роман в Швеции, который был написан Августом Стриндбергом в 1879 году. Этот литературный шедевр поместил автора в ряд лучших писателей XIX и XX веков. В самом сердце произведения кроется противоречие между внешностью и внутренним миром, подчеркивающее высокую силу любви, временами приводящей к трагедии. Литературные произведения и драмы Стриндберга наполнены противостоянием обычных людей с великим злом и глубоким смыслом жизни. Уникальность его творчества заключается в неизменной актуальности его новаторских идей о сценическом искусстве, которые продолжают проникать в мировые театры и в наши дни.
Было середина сентября 1870 года, и прошло две недели с того дня, когда произошла битва при Седане. В замысловатом Cafe du Cercle, которое считалось самым элегантным местом в небольшом городке Марлотт, сидел копировальщик прусского геологического управления, лейтенант фон Блайхроден. В этот раз он предпочел снять с себя свой форменный сюртук и сидел за столом в одной из комнат заведения без него. Сюртук, с его стоячим воротником, был аккуратно повешен на спинку стула, который уже начал наклоняться вперед, словно мертвое тело, с рукавами ножек стула обвившими его, готовыми поддержать его голову, если она вдруг начнет падать. На правом поле стула оставился след от портфеля, левое подносило заметные признаки износа, а спинка была покрыта пылью, напоминающей проселочную дорогу. Господин фон Блайхроден, офицер-геолог, даже в этих повседневных грязных брюках без труда обнаруживал третичные отложения в окружающей местности; а когда появлялся вестовой и оставлял следы своих грязных сапог, он м...
Нотариус хочет попросить руки дочери майора, но майор интересуется его доходом. Нотариус не может назвать точную сумму, так как его доходы зависят от переводов и уроков французского. Майор говорит, что при браке расходы будут увеличиваться из-за детей, и нотариус должен будет заработать достаточно, чтобы прокормить семью. Майор соглашается на помолвку, но предупреждает, что цены на хлеб растут и будут тяжелые времена. Нотариус охватывает страх, узнав о возросших ценах.
Они были счастливо женаты уже шесть лет, но для обоих это казалось лишь вчерашним днем, когда они поженились. Он работал капитаном во флоте, и каждое лето отправлялся в длительные рейсы на два-три месяца. Но дважды в своей карьере он совершал длительные плавания. Короткие летние рейсы стали для них настоящей находкой, так как они помогали освежить их отношения, если зимнее время начинало подтачивать их силы. Во время отлучки моряка, он писал своей второй половинке пространные письма, полные любви и нежности, и старался отправлять их сразу, как только встречал на своем пути суда, чтобы письма доставлялись как можно скорее. Когда на горизонте появлялись шхеры Швеции, сердце капитана не могло удержаться от радости и нетерпения увидеть свою жену. А она всегда знала о его предстоящем прибытии...
"Она была необычайно прекрасной и потому привлекала восхищенные взгляды изысканных молодых джентльменов, способных ценить истинную красоту, проникающую сквозь идеальное внешнее обличье. Но, помимо своей непревзойденной внешности, она обладала огромным состоянием и хорошо знала, что мужчины часто пытаются заполучить женские деньги. Может ли быть иначе, когда мужчины привыкли считать капитал единолично своей собственностью, осуждая жестокий закон, который заставляет их трудиться в одиночку, чтобы обеспечивать материальные потребности прекрасного пола и их отпрысков? Но все эти факторы не привлекали ее внимания. Благодаря своему многогранному образованию, которое она приобрела на протяжении своей богатой жизни, она смотрела на мужчин с недоверием и презрением, что вызывало восхищение окружающих, которые считали ее чрезвычайно одаренной и проницательной личностью..."
«Несмотря на яркое сияние солнца, в эту субботу утром пришлось одеть теплое пальто вместо простой куртки, чтобы справиться с холодом. Было непривычно, потому что все предыдущие дни были настолько теплыми, что можно было надеяться на продолжение такой погоды до конца недели и до решающего матча в Йельском университете. Наконец, было принято решение: сегодня супер-пятница закрывается, и завтра будет ура-суббота. Вокзал был заполнен двадцатью студентами, которые ждали своих девушек, приезжающих поездом в 10.52. Однако, на холодном открытом перроне находились только шесть-семь человек. Остальные, без шапок, собрались в прокуренном и горячем зале для пассажиров. Они водили беседу настолько категоричным и догматическим тоном, будто каждый из них был экспертом, способным навсегда разрешить один из давно обсуждаемых и запутанных вопросов, которые веками запутывали не только весь внешний, но и академический мир...»

Добавленная информация:

В это время года в Йельском университете проходил ключ...
"Факты, о которых я располагаю информацией, не требуют доказательств, они говорят сами за себя. Однако, в данном случае они выходят за рамки обычного, становясь поистине провокационными. Чтобы привнести свежесть и захватывающую атмосферу, я прибегаю к неизменному и увлекательному приему - традиционному авторскому предисловию. Вступление, которое я задумал, наполнено торжественностью и богатым содержанием, оно настолько эпическое, что никогда не представится даже в самых кошмарных снах. Кроме того, в нем присутствует невероятно личное откровение, которое глубоко затрагивает меня. И если мне с удачей удастся добиться желаемого, то его воздействие можно будет сравнить только с принудительной экскурсией в машинном отделении, где я, в качестве экскурсовода, буду одет в стильный цельный купальный костюм в мелкую полоску..."

К словам описание автора, можно добавить информацию о его знаниях в области искусства и культуры, что придаст тексту новизну и оригинальность. Также, можно уточнить кон...
"В просторной гостинице, где проживали многочисленные представители рекламной сферы Нью-Йорка, навели такой шум на междугородней телефон, что обитательнице номера 507 пришлось несколько часов ожидать соединения. Но она решила провести это время с пользой, пока не дождавшись звонка. Вдохновленная интересной статьей в компактном женском журнале с названием "Секс: радость или испытание!", она решила заняться своими делами. Сначала, тщательно вымыв гребенку и щетку, она затем обратила внимание на пятно на своей юбке, которое требовало удаления. Затем она аккуратно пришивала пуговицу на своей блузке. Вдруг на родинке увидела два нежелательных волоска и сразу же избавилась от них. И когда наконец-то зазвонил телефон, она уже сидела у окна на маленьком диване, заканчивая нанесение лака на ногти ее левой руки..."
Книга рассказывает о встрече двух подруг - Мэри Джейн и Элоизы. Мэри Джейн искала дом Элоизы и, когда ее нашла, они обсуждают разные темы, в том числе здоровье и дела Мэри Джейн. Они вспоминают свои студенческие годы, в которых они не закончили колледж и рассказывают истории своей жизни после этого.
Каждую субботу в раннем утре Джинни Мэннокс, известная любительница активного образа жизни и прекрасных теннисных поединков, с удовольствием направлялась на корты в престижном районе Ист-Сайд. Ее соперницей и верным спортивным партнером была Селена Графф - девушка, с которой она вместе училась в престижной частной школе мисс Бэйзхор.

Джинни, известная своей неутомимой энергией и безупречными спортивными навыками, никогда не приверженка скромности. Благодаря своему непосредственному характеру, она не преминула порой пошутить на счет Селены, называя ее первоклассной занудой, хотя в нашей школе дефицит суперзанудных спортсменок был неощутим.

Справедливости ради, следует отметить, что Селена, хотя и считалась занудой, никогда не проигрывала Джинни в любых дисциплинах, к которым они занимались. С другой стороны, обе девушки очень серьезно относились к своим тренировкам, и они всегда приносили на корты много теннисных мячей. Каждая новая суббота становилась для них новым вызовом и возмож...
«Каждую субботу и великий праздник наш Вождь мобилизовал нас самих, передвигаясь по квартирам, и со своим древним автобусом перевозил нас из Манхэттена в уютные просторы Ван-Кортлендовского парка или же в Палисады. Если нас манило честное состязание, мы отправлялись в Ван-Кортлендовский парк, где нас ожидали настоящие спортивные площадки и футбольные поля, и главное - нам не грозила опасность провести матч с детской коляской или рассерженной старушкой с палкой. Если же сердца наших бесстрашных воинов жаждали свободной жизни, мы отправлялись за город в Палисады, где совершали подвиги в борьбе с ограничениями... Приходи и ты, чтобы познать незабываемые эмоции и впечатления наших приключений!»