Олег Торбин читать книги онлайн бесплатно

Книга рассматривает фонетику японских слов, которые широко используются в русском языке. Автор основывается на принципе русской транскрипции, который был предложен академиком Н.И. Конрадом. Автор выделяет три группы типичных разночтений: "Ши-Чи vs Си-Ти", "Э vs Е", "Джи vs Дзи". Автор приводит примеры известных слов, где разночтения разделяются и объясняет, что лучше придерживаться правильного произношения. В то же время автор отмечает, что иногда "неправильная" версия может иметь свои ассоциации и быть полезной для передачи определенного значения.
Книга рассказывает о приключениях автора в 1996 году, когда он нашел желтую папку с документами на участие в конкурсе японского языка на первый уровень. Автор заполнил анкету и набрал 76%, но это было недостаточно для поступления в выбранные им университеты. Однако Киотский Университет "простили" автору четыре недостающих пункта, так как никогда не имели русского стажера по этой программе. Автор получил стартовый капитал от своего отца, включая 200 долларов и две бутылки водки, и отправился в Японию на стажировку. В книге описываются подготовка к поездке, события в Японии, а также роль, которую сыграли бутылки водки в процессе.
Книга рассказывает о ёкаях - мистических существах из японской мифологии. Автор описывает различные виды ёкаев, начиная с самых популярных и заканчивая менее известными. В книге также представлены схематические изображения ёкаев. Автор упоминает, что некоторые ёкаи имеют параллели в русском фольклоре. Особое внимание уделено Каппе - мирному ёкаю, который иногда может быть опасным.
Книга рассказывает об успехах "варягов" - иностранцев, добившихся успеха в чужой для себя стране. Автор приводит примеры успеха "варягов" в Америке, анализирует их путь к успеху и сравнивает ситуацию с успешными иностранцами в монолитных азиатских государствах. Одним из главных примеров успеха является Масаёси Сон - создатель IT-империи SOFTBANK, который также рассматривается в отдельной главе. Автор описывает его бизнес-проекты и достижения, а также его семейное происхождение и трудности, с которыми ему пришлось столкнуться на пути к успеху.
Книга «Фактор группы крови» была написана Ёсимурой Тацуё в 1994 году и является результатом его исследований о влиянии группы крови на характер и поведение человека. Писатель собирал материал из различных источников, включая научные статьи и интервью с близкими и знакомыми. Книга отличается прямым линейным изложением и затрагивает вопросы психологии и влияния группы крови на жизненные ориентиры. Она была переработана и дополнена по сравнению с ранней версией 1992 года под названием «Фактор АВО».
Книга рассказывает о знакомстве автора с японским языком и культурой. В тексте описывается, как автор учится японской азбуке иероглифами, узнает интересные факты о японской культуре и занимается каратэ. Он также рассказывает о забавной игре, связанной с жестами из камень-ножницы-бумага, и придумывает свои собственные жесты, в том числе связанные с каратэ. В книге автор делится своими впечатлениями и интересными фактами из своей жизни, связанными с японским языком и культурой.
Книга рассказывает о шести древних и десяти современных мудрых и красивых женщинах из Китая. Автор описывает историю писательницы Сяо Хун, которая прожила всего 31 год, и ее борьбу с нищетой и болезнями. Его внимание привлекла искренность ее стиля и он решил перевести одно из ее произведений - рассказ "Руки". Рассказ описывает реакцию одноклассников на особенные руки главной героини Ван Ямин, которую они сначала считали "монстром". Несмотря на насмешки и унижения, Ван Ямин всегда отвечала на утреннюю перекличку и сохраняла силу духа.
Книга "Преступления и наказания в Китае и Японии" рассматривает случай катастрофы в гимназии средней школы №34 в городе Цицикар, где обрушилась крыша спортивного зала во время тренировки женской волейбольной команды, унесшая жизни 11 человек и ранив 7. В результате расследования была выявлена халатность рабочих, нарушения технических стандартов и недостатки в надзоре за строительством. 51 человек были подвергнуты наказанию, включая арест и лишение свободы для ответственных лиц за проект и строительство, а также тех, кто допустил нарушения правил безопасности.
Книга представляет собой набор историй, в которых автор находит параллели между российской историей и японской историей. Он рассматривает различные события и факты, связанные с этими странами, и выделяет общие черты и сходства в деятельности известных исторических личностей. В книге представлено 10 историй, начиная с сравнения Ивана Грозного и Оды Нобунаги, двух харизматичных и безжалостных лидеров 16 века. Автор подчеркивает схожесть их деятельности, в том числе в военных походах и реформах. Книга призвана показать, что история этих двух стран имеет много общих моментов, несмотря на географическое и культурное удаление.
Книга рассказывает о пользе пения и исследует песни, которые стали хитами и оказали влияние на культуру музыки. Особое внимание уделяется песне "У моря, у синего моря" японского дуэта The Peanuts, которая стала популярной и в СССР после того, как русский поэт Леонид Дербенёв создал для неё текст на русском языке. Автор предлагает читателю составить собственный рейтинг песен, представленных в книге.
Существует множество тайн и загадок, окружающих историю китайских шахмат - сянцы и японских шахмат - сёги. Каждый игрок имеет свои секретные тактические приемы, которые помогают ему на доске и за ее пределами. Узнайте, как поэтесса Ли Цинчжао повлияла на развитие шахмат, какой роль была у Японии в поддержке Бобби Фишера, что символизирует фигура "пьяный слон" и что не так с песней о сёги. Кроме того, узнайте, какое блюдо выбрать для победы над противником во время партии. В новой книге вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с удивительным миром шахмат.
Книга представляет собой исторический экскурс от игры "Точки" до китайского аналога игры "Го" - Вэйци. Автор рассматривает, как Вэйци уступил пальму известности Го, и прослеживает историю заимствований и культурного обмена между Китаем и Японией. Начиная с упоминания игры в древних летописях и до проникновения Вэйци в Корею и Японию, автор исследует развитие и популярность этой увлекательной настольной игры.
Книга рассказывает о классическом японском стихотворном формате ТАНКА, который состоит из пяти строк со строгим количеством слогов в каждой строке. Автор объясняет, как данный формат стиха возник и развивался через века, начиная с древней японской поэзии "Манъёсю" эпохи Нара. Он также рассматривает влияние китайской поэзии на формирование японского стиха и упоминает различия между ТАНКА, ХАЙКУ и СЭНРЮ. Кроме того, автор обращает внимание на свободный формат ДЗИЮ-РИЦУ, который в некоторой степени допускается в ТАНКА, подобно свободным форматам ХАЙКУ и СЭНРЮ.
Книга "Чапаев и китайские стратагемы" рассматривает военные мудрости и стратегии, основанные на китайском военном трактате о стратагемах. Автор проводит сравнение этих стратегий с российским менталитетом, обсуждает способы избежать сражения и применять военную силу только в крайнем случае. Книга содержит 36 китайских стратагем, исследует их происхождение и практическое применение. Автор предлагает читателям разобраться в этих стратегиях и увидеть их сходства и различия с российскими военными подходами.
Это произведение освещает сложную жизненную историю Сергея Николаевича Китаева, русского моряка, который стал обладателем одной из наиболее значительных частных коллекций японской живописи в Европе. В книге тщательно рассматриваются личные переживания Китаева, его увлечение Востокой культурой и возвращение к корням через искусство, что в конечном итоге привело его к созданию уникального собрания произведений.

Кроме того, в произведении предполагается анализ доступных источников и попытка выяснить текущее состояние коллекции, которая на сегодняшний день заслуживает особого внимания ценителей и экспертов. Авторы стремятся систематизировать данные о местонахождении коллекции, её условии сохранности и влияние, оказанное на восприятие японского искусства в России и за её пределами. Данный труд не только подчеркивает яркую судьбу Сергея Китаева, но и способствует более глубокому пониманию связи между культурными традициями Востока и Запада.
В 1998 году американский журнал «Life» опубликовал список ста выдающихся личностей, оказавших значительное влияние на развитие человечества за последние тысячу лет. Среди российских деятелей, вошедших в этот престижный рейтинг, можно выделить имена Петра Первого, Владимира Ильича Ленина и великого писателя Льва Николаевича Толстого. Интересно, что из Японии в списке был представлен только один художник - Кацусика Хокусай, известный своими великолепными работами в жанре укиё-э.

В этом списке также нашлось место для трех китайцев, двух африканцев и одного монгола. Остальные участники рейтинга в основном были из Европы и США, что подчеркивает доминирование западной культуры в мировой истории последних веков.

Авторы рейтинга стремились понять, по каким критериям формировался этот список. Каждая из фигур, вошедших в него, изменила ход истории в своих странах и на международной арене, будь то реформы Петра Первого, радикальные преобразования, инициированные Лениным, или глубокие философск...
Книга Олега Торбина "Отголоски древних индейских цивилизаций" исследует влияние индейских культур на современность, подчеркивая, как слова и традиции, унаследованные от народов Северной и Южной Америки, продолжают жить в нашем языке и быту. Автор рассматривает историю индейских цивилизаций, таких как майя и инки, и рассказывает о том, как их изобретения и термины, такие как "ирокез" и "трубка мира", были восприняты и адаптированы в европейской культуре. Книга также затрагивает темы колонизации и охристианивания, обсуждая, как испанские конкистадоры изменили судьбы индейцев и их наследие. Эссе включает освещение достижения майя в письменности и культуре, а также отражает науку о взаимосвязях между древними племенами и современным обществом — тем самым подчеркивая значимость первоисточников и значение высокоразвитых цивилизаций, оставивших свой след в истории человечества.
Книга посвящена 300-летию города Кяхта, основанного в 1727 году Саввой Рагузинским, который сыграл ключевую роль в установлении российско-китайской границы и развитии торговли между двумя странами. Кяхта стала важным торговым узлом, через который шли китайские товары, такие как чай и шелк, в Россию, а пушнина отправлялась в Китай. Автор подробно рассматривает Кяхтинский договор, который способствовал нормализации торговли, и создание специального Кяхтинского языка, упрощённого русского для китайцев. Также в книге упоминается, что Савва Рагузинский был крёстным отцом прадеда А.С. Пушкина, Абрама Петровича Ганнибала. Книга включает в себя историю города, его роль в торговле и культурные связи, подчёркивая его значение для России в XVIII веке и дальнейшую реальность в долголетнем взаимодействии с Китаем.
Каким образом китайская поэзия повлияла на творчество знаменитого японского кинорежиссёра Акиры Куросавы? Какую роль в формировании уникального стиля Такэси Китано играет его характерный, порой жёсткий юмор? Какие обстоятельства способствовали тому, что Нагиса Осима смог преодолеть цензурные преграды и выпустить свой фильм «Ночь и туман в Японии»? Кто стал инициатором волны совместных советско-японских кинопроектов в середине 1960-х годов?

На эти и многие другие вопросы попытался ответить автор, углубившись в изучение культурного контекста японского кино. Влияние китайской поэзии на Куросаву, например, можно проследить через его склонность к изображению глубоких эмоций и пейзажей, отражающих внутренние состояния персонажей. Жёсткий юмор Китано нередко становится способом борьбы с депрессией и трудностями жизни, демонстрируя, как смех может служить защитным механизмом.

Что касается Осима, его борьба с цензурой стала символом стремления японских режиссёров к свободе творчества в усло...
Книга Олега Торбина погружает читателя в мир японской и китайской культуры через призму скандалов, связанных с известными личностями. Начало повествования фокусируется на инциденте с японским актером Кусанаги Цуеси, который в 2009 году был арестован за танцы в обнаженном виде в парке. После публичных извинений актер столкнулся с серьезными последствиями для своей карьеры, что подчеркивает различные подходы к светским скандалам в Японии и Америке. В отличие от западного мира, где такие ситуации могут превращаться в пиар, в Японии скандалы подрывают репутацию звёзд. Автор также обсуждает китайскую культуру, обращая внимание на истории других «селебритис», таких как Сонг ДанДан и Инг Да, и как их личные действия и скандалы влияют на общественное восприятие и культуру. Книга поднимает вопросы морали, ответственности и различий в общественном мнении о знаменитостях в различных культурах.