Олег Торбин читать книги онлайн бесплатно - страница 3

Книга рассказывает о двух друзьях - Захаре Земляникине и Артеме Африканцеве, которые решают создать в своем городе стену мысли, где люди могут просто думать и придумывать что-нибудь. Они организуют конкурс на выбор дизайна стены и находят идеальное место для нее - рядом с библиотекой. Задача переноса глыбы, которая станет основой стены, возлагается на "Жуков" - спортивную группу, которая успешно справляется с этой задачей. В конечном итоге, стена мысли создается и становится популярной среди жителей города.
Книга, написанная Олегом Торбином, рассматривает тему глобализации и ее влияния на культуру и кулинарию. Автор обсуждает разнообразие культурных влияний на современные блюда, особенно в паназиатской кухне, и влияние глобализации на предложение напитков. Он также рассказывает о своем опыте заказа напитков и обращении к официантам и барменам, чтобы узнать больше о их составе. Книга предлагает читателям обратить внимание на внешний вид и вкус напитков, а также на культурный контекст, в котором они были созданы.
Герои первой книги «Колесо, Фильтр и Бутылка» оказываются в прекрасной стране Японии, где их долгожданное приключение начинается в холодном и загадочном городе Хатинохэ в префектуре Аомори. Вовлекаясь в местную культуру, они с радостью общаются с земляками, которые также увлечены тем же творческим ремеслом. Вместе они преодолевают препятствия, открывают новые грани своих возможностей и проверяют свою неустраиваемость, способность противостоять испытаниям и выдерживать длительные периоды эксплуатации. Эта захватывающая история подчеркивает значимость самопроверки, выносливости и неизменной способности справляться с трудностями в непредсказуемом мире. Таким образом, эта книга становится великим источником вдохновения для тех, кто стремится преодолеть преграды и преуспеть в своих усилиях.
Книга рассказывает о приключениях автора в 1996 году, когда он нашел желтую папку с документами на участие в конкурсе японского языка на первый уровень. Автор заполнил анкету и набрал 76%, но это было недостаточно для поступления в выбранные им университеты. Однако Киотский Университет "простили" автору четыре недостающих пункта, так как никогда не имели русского стажера по этой программе. Автор получил стартовый капитал от своего отца, включая 200 долларов и две бутылки водки, и отправился в Японию на стажировку. В книге описываются подготовка к поездке, события в Японии, а также роль, которую сыграли бутылки водки в процессе.
Книга рассказывает о культурном коде "ФУРЮ", который символизируется иероглифами "ветер" и "поток" и описывает народные модные течения и дух времени в Японии на протяжении 12 веков. Код "ФУРЮ" связан с театром, литературой, живописью, архитектурой, стилем одежды и другими аспектами культуры. Отмечается, что "ФУРЮ" возникает в основном из народа и иногда запрещается, но императоры и сёгуны в целом относятся к нему нейтрально. В разные эпохи термин "ФУРЮ" использовался с разными названиями, такими как "БАСАРА", "УЦУКЭ", "КАБУКИ". Книга также описывает развитие "ФУРЮ" в разные времена и эпохи, начиная от эпохи мира и спокойствия Хэйан и до эпохи сёгуната Камакура.
Книга «Весёлые картинки Укиё-э» рассматривает гравюры укиё-э - бытоописательные сатирические картинки. В книге известны основные школы и представители укиё-э, а также классифицированы основные сюжеты каждой школы. Однако, автор отмечает поверхностность подхода к каждой отдельно взятой гравюре и призывает читателя разгадывать их более глубокий смысл. В книге рассматриваются несколько гравюр, созданных художниками, которые рисковали свободой за свои творчество, и судьбы которых развивались по-разному. В книге также описывается гравюра «Рыбачка О-кику» из серии «Отражения исторических персонажей в зеркале», созданная Утагава Тоёкуни III (Кунисада), а также упоминается гравюра Екатерины Второй, изображенной Утагава Ёситорой.
Книга рассказывает о жизни японской писательницы Сионо Нанами, которая посвятила свое творчество Италии. Она приехала в Италию в 1963 году и с тех пор проживает там. Первые книги писательницы остались незамеченными, но ее книга об истории Венеции принесла ей славу и известность. В России ее книги пока не переводились и не издавались. В книге также представлен обзор первой книги трилогии о венецианском шпионе Марко Дандоло и исследование Сионо Нанами о макаронах. Трилогия состоит из книг "Кроваво-алая Венеция", "Серебряная Флоренция" и "Золотой Рим". Главный герой первой книги - вымышленный персонаж Марко Дандоло, который восходит в сенат благодаря своим заслугам в качестве полицейского.
Специалистами не рождаются, а становятся. Ведь каждый человек обладает потенциалом стать мастером своего дела. Одни получают знания и навыки в университетах и школах, другие самостоятельно осваивают мастерство, практикуясь и учась на своих ошибках.

Однако, даже самым опытным и высококвалифицированным специалистам иногда встречаются смешные и неожиданные ситуации, о которых нигде не написано. Только настоящие мастера умеют выходить из таких переплетений и завершать их со стильным финалом.

В сборнике, который перед вами, собраны самые забавные истории профессионалов, столкнувшихся с необычными обстоятельствами. И вы узнаете, как они расправлялись с трудностями и создавали незабываемые моменты в своей работе.

Например, в одной истории рассказывается о талантливом строителе, который в процессе ремонта столкнулся с неожиданной преградой - кучей голубей, оселившихся в подвале дома. Вместо того, чтобы отбиваться от них и вызывать городскую службу по истреблению птиц, мастер придумал оригин...
Книга рассказывает о приключениях главных героев - Колеса, Кирика, Фильтра, Кадило, нематод и других персонажей, которые живут на свалке Хлапефан. Сортиры, переработчики мусора, одолевают Колесо, и он решает сплотить всех оставшихся жителей и покинуть свалку. Для этого им предстоит пройти по тайным подземным ходам под Хлапефаном. Время для них пришло, и они готовы отправиться в путешествие, в котором им придется столкнуться с тоннелями времени и знаний, показав все свои навыки и силу дружбы.
Книга рассказывает о жизни и творчестве Мисы Ямамура, японской писательнице, известной как "госпожа детективного жанра и королева мистики". Автор обсуждает ее биографию, включая детство в Корее, работу учителем литературы в Киото и начало ее писательской карьеры. Книга также описывает основные приемы и элементы, присутствующие в произведениях Ямамуры, включая сюжеты, художественные приемы и ассоциации, а также ее глубокие знания традиционных японских культурных жанров, таких как икэбана, чайная церемония и японские танцы. Особое внимание уделяется ее самой известной работе, роману "Медовый месяц на курорте Миядзаки". Книга также упоминает, что большинство произведений Ямамуры были экранизированы, как при ее жизни, так и после ее смерти от сердечной недостаточности.
История двух австрийских искателей судьбы, чьи мечты пересеклись в далекой России. Каждый из них стремился к чему-то большему, и их встреча запомнилась им навсегда. Архивные документы стали основой этого захватывающего рассказа, который раскрывает не только их личные истории, но и влияние их встречи на историю России. Рассказ станет уникальным для поисковых систем благодаря своему свежему взгляду на встречу двух индивидуальностей в огромном мире.
Художник Василий Верещагин славился своими реалистическими изображениями сцен войны, без каких-либо украшений. Однако сам художник отвергал метку "баталиста", называя войну "фурией, которая не покидала его". В периоды своего свободного времени он путешествовал по странам Востока, изучая местную природу, обычаи и архитектуру. Книга о его путешествии в Японию в 1903 году подробно описывает последнюю часть его работы, посвященной японской тематике.
Книга Олега Торбина «Русские творцы в Японии» исследует влияние японской культуры на русских деятелей искусства, таких как Василий Верещагин, Антон Чехов и Фёдор Шаляпин. Автор отмечает, что визиты этих художников и писателей в Японию совпали с пиком их творческой карьеры. Несмотря на значимость каждого из них, следы, оставленные Верещегиным и Чеховым в Японии, были минимальными. В то время как Шаляпин, помимо вокального мастерства, стал известен благодаря блюду, созданному специально для него, и оставил яркое наследие в японской культуре. Книга также затрагивает преобразования, произошедшие в Японии в середине XIX века, когда страна стала открываться миру и начинать обмен культурными и товарными ценностями с Западом, что подготовило почву для взаимодействия с русскими творцами.
Книга "Японисты-первопроходцы" Олега Торбина посвящена изучению истории первых контактов между Западом и Японией, с акцентом на вклад португальского миссионера Луиша Фроиша, который стал первым профессиональным японистом среди неяпонцев. Он прожил в Японии тридцать лет, изучая местную культуру и язык, и тем самым способствовал взаимопониманию и обмену между Японией и Португалией. Известные заимствования в японский язык, такие как "ботан" (пуговица) и "пан" (хлеб), подтверждают влияние португальских торговцев на японскую культуру. Книга также касается начальных контактов между Россией и Японией, отметив фигуру Осипа Гошкевича, первого япониста в России, который изучал японский язык во время служебной поездки на фрегате "Паллада" в 1853 году. Книга затрагивает не только язык и культуру, но и торговые и дипломатические связи между народами.
Как произошло так, что древние племена хунну, от которых Китай защищался при помощи величественной Великой стены, вдруг оказались в Европе, приняв обличие гуннов и оказавшись у истоков венгров? Какие загадочные события связали мадьяров с землёй Башкирии, и по каким причинам они покинули эти земли? Интересно также то, как мелодии чардаша могут повлиять на стратегию в шахматной игре. В этой статье мы постараемся выяснить некоторые аспекты угорской ветви финно-угорской языковой группы и исследовать их культурное наследие.

Мадьяры, предки современных венгров, пришли в Европе из Азии, привнося с собой не только языковую и культурную самобытность, но и навыки ведения войны и сельского хозяйства. Их путь на запад оказался полон приключений и конфликтов, что в итоге привело их к оседлости на территории нынешней Венгрии.

В Башкирии, расположенной между Европой и Азией, мадьяры оставили следы своего присутствия, что открывает множество вопросов о их быте и привычках. Уход мадьяров с этих терри...
В этом эссе мы погрузимся в мир японских детективов, о которых зачастую забывают в России, и уделим внимание произведению «Искры далёкого пламени» талантливого Сидзукуи Сюсукэ. Этот автор считается одним из лидеров психологического детектива в Японии, и его работы поражают глубиной анализа человеческой психики.

Роман «Искры далёкого пламени» был опубликован в 2003 году и стал одним из первых шагов Сюсукэ на литературном поприще. В этом произведении автор исследует непростые отношения между преступлением и мотивацией, погружая читателя в запутанные лабиринты разума. Действие книги разворачивается в интеллектуальной атмосфере, где каждый персонаж наделен многослойной психологией.

Это произведение стало основой для экранизации, которая в 2005 году была адаптирована в одноимённую дораму, а в 2016 - получила продолжение в многосерийном формате. Актриса Хара Сатиэ, исполнившая главную роль, привнесла в экранный образ глубокие эмоциональные нюансы, что сделало сериал популярным среди зрител...
Книга Олега Торбина погружает читателя в мир японской и китайской культуры через призму скандалов, связанных с известными личностями. Начало повествования фокусируется на инциденте с японским актером Кусанаги Цуеси, который в 2009 году был арестован за танцы в обнаженном виде в парке. После публичных извинений актер столкнулся с серьезными последствиями для своей карьеры, что подчеркивает различные подходы к светским скандалам в Японии и Америке. В отличие от западного мира, где такие ситуации могут превращаться в пиар, в Японии скандалы подрывают репутацию звёзд. Автор также обсуждает китайскую культуру, обращая внимание на истории других «селебритис», таких как Сонг ДанДан и Инг Да, и как их личные действия и скандалы влияют на общественное восприятие и культуру. Книга поднимает вопросы морали, ответственности и различий в общественном мнении о знаменитостях в различных культурах.
В этом уникальном методическом пособии по изучению японского языка, подготовленном Даниилом Ивановым, читатели найдут множество увлекательных упражнений, направленных на запоминание кандзи и новых слов. В третьем разделе книги автор предлагает глубокий анализ сказки, берущей свое начало в живописном городе Нара, а также рассуждения о творчестве одного из знаменитых японских стилистов, которые помогут лучше понять культурные и исторические контексты языка. Упражнения разнообразны и интересны, что делает процесс освоения японского не только полезным, но и захватывающим. Кроме того, в книге можно встретить советы по эффективным стратегиям обучения и рассказ о традиционных методах, используемых в Японии для изучения языка.
Представляем вашему вниманию десятое эссе из серии «Неизвестные японские детективы в России». На этот раз в центре внимания оказывается захватывающее расследование, проведенное Кацухико Такахаси, посвященное загадочной фигуре искусства Укиё-э — Тосюсае Сяраку. Этот художник, известный своими необычными портретами, продолжает будоражить умы исследователей и любителей искусства даже спустя два века после своей смерти.

Тосюсае Сяраку, живший в конце XVIII века, стал символом не только для своего времени, но и для будущих поколений. Его работы пропитаны мистикой и глубокими эмоциями, а сама жизнь художника окутана множеством тайн. В эссе Такахаси рассматривает не только биографию Сяраку, но и странные события, которые произошли вокруг его наследия: от исчезновений картин до появления таинственных поклонников его творчества.

Роман, основанный на этом расследовании, завоевал премию Эдогавы Рампо за лучший детектив в 1983 году, что является признанием его выдающегося вклада в жанр. Творени...