Олег Торбин читать книги онлайн бесплатно - страница 3

На страницах книги рассказывается о директоре компании Артёме Африканцеве, который беспокоится о снижении прибыльности компании N. В поисках идей он обсуждает с бухгалтером Зиной различные способы увеличения прибыли, но ничего не подходит. В конечном итоге, Артём разделяет свои заботы с другом Спиридоном во время тренировки регби. В результате они приходят к выводу, что лучше всего сделать столовую, построить гостиницу и привлечь туристов для увеличения продаж и прибыльности компании.
Книга рассказывает о двух друзьях - Захаре Земляникине и Артеме Африканцеве, которые решают создать в своем городе стену мысли, где люди могут просто думать и придумывать что-нибудь. Они организуют конкурс на выбор дизайна стены и находят идеальное место для нее - рядом с библиотекой. Задача переноса глыбы, которая станет основой стены, возлагается на "Жуков" - спортивную группу, которая успешно справляется с этой задачей. В конечном итоге, стена мысли создается и становится популярной среди жителей города.
Книга "Свалка" рассказывает о встрече трех разных предметов - Колеса, Фильтра и Бутылки, которые оказываются на свалке. Они начинают общаться и делиться историями. Колесо рассказывает о своих приключениях на дороге, Фильтр - о своей способности очищать воду, а Бутылка - о своем прошлом с хозяином, который пытался увернуться от велосипедиста, но почти попал в аварию. Разговоры и знания, которыми они делятся, позволяют им лучше понять друг друга и взглянуть на свою "жизнь" с новой перспективы.
Книга, написанная Олегом Торбином, рассматривает тему глобализации и ее влияния на культуру и кулинарию. Автор обсуждает разнообразие культурных влияний на современные блюда, особенно в паназиатской кухне, и влияние глобализации на предложение напитков. Он также рассказывает о своем опыте заказа напитков и обращении к официантам и барменам, чтобы узнать больше о их составе. Книга предлагает читателям обратить внимание на внешний вид и вкус напитков, а также на культурный контекст, в котором они были созданы.
Герои первой книги «Колесо, Фильтр и Бутылка» оказываются в прекрасной стране Японии, где их долгожданное приключение начинается в холодном и загадочном городе Хатинохэ в префектуре Аомори. Вовлекаясь в местную культуру, они с радостью общаются с земляками, которые также увлечены тем же творческим ремеслом. Вместе они преодолевают препятствия, открывают новые грани своих возможностей и проверяют свою неустраиваемость, способность противостоять испытаниям и выдерживать длительные периоды эксплуатации. Эта захватывающая история подчеркивает значимость самопроверки, выносливости и неизменной способности справляться с трудностями в непредсказуемом мире. Таким образом, эта книга становится великим источником вдохновения для тех, кто стремится преодолеть преграды и преуспеть в своих усилиях.
Книга описывает различные аспекты досуга и спорта в Японии. Автор, основываясь на своем опыте проживания в Японии, уделяет особое внимание японским телевизионным передачам, таким как сериалы и спортивные матчи, особенно бейсбол и сумо. Книга призывает читателя окунуться в мир японского спорта и представить себя японцем, который страстно болеет за свою любимую команду или спортсмена. В книге также описывается популярность бейсбола в Японии и его распространение среди школьников.
Книга рассказывает о культурном коде "ФУРЮ", который символизируется иероглифами "ветер" и "поток" и описывает народные модные течения и дух времени в Японии на протяжении 12 веков. Код "ФУРЮ" связан с театром, литературой, живописью, архитектурой, стилем одежды и другими аспектами культуры. Отмечается, что "ФУРЮ" возникает в основном из народа и иногда запрещается, но императоры и сёгуны в целом относятся к нему нейтрально. В разные эпохи термин "ФУРЮ" использовался с разными названиями, такими как "БАСАРА", "УЦУКЭ", "КАБУКИ". Книга также описывает развитие "ФУРЮ" в разные времена и эпохи, начиная от эпохи мира и спокойствия Хэйан и до эпохи сёгуната Камакура.
Книга «Весёлые картинки Укиё-э» рассматривает гравюры укиё-э - бытоописательные сатирические картинки. В книге известны основные школы и представители укиё-э, а также классифицированы основные сюжеты каждой школы. Однако, автор отмечает поверхностность подхода к каждой отдельно взятой гравюре и призывает читателя разгадывать их более глубокий смысл. В книге рассматриваются несколько гравюр, созданных художниками, которые рисковали свободой за свои творчество, и судьбы которых развивались по-разному. В книге также описывается гравюра «Рыбачка О-кику» из серии «Отражения исторических персонажей в зеркале», созданная Утагава Тоёкуни III (Кунисада), а также упоминается гравюра Екатерины Второй, изображенной Утагава Ёситорой.
Книга рассказывает о жизни японской писательницы Сионо Нанами, которая посвятила свое творчество Италии. Она приехала в Италию в 1963 году и с тех пор проживает там. Первые книги писательницы остались незамеченными, но ее книга об истории Венеции принесла ей славу и известность. В России ее книги пока не переводились и не издавались. В книге также представлен обзор первой книги трилогии о венецианском шпионе Марко Дандоло и исследование Сионо Нанами о макаронах. Трилогия состоит из книг "Кроваво-алая Венеция", "Серебряная Флоренция" и "Золотой Рим". Главный герой первой книги - вымышленный персонаж Марко Дандоло, который восходит в сенат благодаря своим заслугам в качестве полицейского.
Специалистами не рождаются, а становятся. Ведь каждый человек обладает потенциалом стать мастером своего дела. Одни получают знания и навыки в университетах и школах, другие самостоятельно осваивают мастерство, практикуясь и учась на своих ошибках.

Однако, даже самым опытным и высококвалифицированным специалистам иногда встречаются смешные и неожиданные ситуации, о которых нигде не написано. Только настоящие мастера умеют выходить из таких переплетений и завершать их со стильным финалом.

В сборнике, который перед вами, собраны самые забавные истории профессионалов, столкнувшихся с необычными обстоятельствами. И вы узнаете, как они расправлялись с трудностями и создавали незабываемые моменты в своей работе.

Например, в одной истории рассказывается о талантливом строителе, который в процессе ремонта столкнулся с неожиданной преградой - кучей голубей, оселившихся в подвале дома. Вместо того, чтобы отбиваться от них и вызывать городскую службу по истреблению птиц, мастер придумал оригин...
Книга рассказывает о приключениях главных героев - Колеса, Кирика, Фильтра, Кадило, нематод и других персонажей, которые живут на свалке Хлапефан. Сортиры, переработчики мусора, одолевают Колесо, и он решает сплотить всех оставшихся жителей и покинуть свалку. Для этого им предстоит пройти по тайным подземным ходам под Хлапефаном. Время для них пришло, и они готовы отправиться в путешествие, в котором им придется столкнуться с тоннелями времени и знаний, показав все свои навыки и силу дружбы.
Книга представляет первый опыт знакомства япониста с китайской поэзией, основанный на 35-летнем стаже автора. В книге представлены десять поэтов в хронологической последовательности, а рейтинг каждого из них остается на усмотрение читателя. Особое внимание уделяется поэту Цюй Юаню, который создал новый формат стихов – САО1. Также описывается праздник Дуань-у в Китае, который связан с этим поэтом и его вкладом в поэтическую традицию. Автор ассоциирует этот праздник с российскими реалиями и задает вопрос о существовании похожих традиций в России.
Книга рассказывает о жизни и творчестве Мисы Ямамура, японской писательнице, известной как "госпожа детективного жанра и королева мистики". Автор обсуждает ее биографию, включая детство в Корее, работу учителем литературы в Киото и начало ее писательской карьеры. Книга также описывает основные приемы и элементы, присутствующие в произведениях Ямамуры, включая сюжеты, художественные приемы и ассоциации, а также ее глубокие знания традиционных японских культурных жанров, таких как икэбана, чайная церемония и японские танцы. Особое внимание уделяется ее самой известной работе, роману "Медовый месяц на курорте Миядзаки". Книга также упоминает, что большинство произведений Ямамуры были экранизированы, как при ее жизни, так и после ее смерти от сердечной недостаточности.
История двух австрийских искателей судьбы, чьи мечты пересеклись в далекой России. Каждый из них стремился к чему-то большему, и их встреча запомнилась им навсегда. Архивные документы стали основой этого захватывающего рассказа, который раскрывает не только их личные истории, но и влияние их встречи на историю России. Рассказ станет уникальным для поисковых систем благодаря своему свежему взгляду на встречу двух индивидуальностей в огромном мире.
Томоно Ро - мастер детективного жанра из Японии. Его работы отличаются уникальной стилистикой и острым чувством интриги. Сборник детективных рассказов этого талантливого писателя представлен в первый раз российской аудитории в рамках книжной серии «Неизвестные в России японские детективы». Книга не только расскажет читателям захватывающие истории, но и погрузит их в мир особых художественных приёмов, характерных для автора. Узнайте больше об удивительном творчестве Томоно Ро и окунитесь в мир таинственных загадок и неожиданных развязок!
Шахматы – это необычайно увлекательная игра, которая притягивает внимание не хуже азартных игр в казино. История шахмат в России насыщена запретами - с запрещения на Иоанне IV Рюриковиче до времен Алексея Михайловича Романова. Японская игра сёги и китайская игра сянцы также не остаются в стороне, привлекая своей азартностью и вызывая страстные столкновения, напоминающие скандалы из рога изобилия. Как увлекательно погрузиться в этот увлекательный мир!
Книга "Японисты-первопроходцы" Олега Торбина посвящена изучению истории первых контактов между Западом и Японией, с акцентом на вклад португальского миссионера Луиша Фроиша, который стал первым профессиональным японистом среди неяпонцев. Он прожил в Японии тридцать лет, изучая местную культуру и язык, и тем самым способствовал взаимопониманию и обмену между Японией и Португалией. Известные заимствования в японский язык, такие как "ботан" (пуговица) и "пан" (хлеб), подтверждают влияние португальских торговцев на японскую культуру. Книга также касается начальных контактов между Россией и Японией, отметив фигуру Осипа Гошкевича, первого япониста в России, который изучал японский язык во время служебной поездки на фрегате "Паллада" в 1853 году. Книга затрагивает не только язык и культуру, но и торговые и дипломатические связи между народами.
Как произошло так, что древние племена хунну, от которых Китай защищался при помощи величественной Великой стены, вдруг оказались в Европе, приняв обличие гуннов и оказавшись у истоков венгров? Какие загадочные события связали мадьяров с землёй Башкирии, и по каким причинам они покинули эти земли? Интересно также то, как мелодии чардаша могут повлиять на стратегию в шахматной игре. В этой статье мы постараемся выяснить некоторые аспекты угорской ветви финно-угорской языковой группы и исследовать их культурное наследие.

Мадьяры, предки современных венгров, пришли в Европе из Азии, привнося с собой не только языковую и культурную самобытность, но и навыки ведения войны и сельского хозяйства. Их путь на запад оказался полон приключений и конфликтов, что в итоге привело их к оседлости на территории нынешней Венгрии.

В Башкирии, расположенной между Европой и Азией, мадьяры оставили следы своего присутствия, что открывает множество вопросов о их быте и привычках. Уход мадьяров с этих терри...
В этом эссе мы погрузимся в мир японских детективов, о которых зачастую забывают в России, и уделим внимание произведению «Искры далёкого пламени» талантливого Сидзукуи Сюсукэ. Этот автор считается одним из лидеров психологического детектива в Японии, и его работы поражают глубиной анализа человеческой психики.

Роман «Искры далёкого пламени» был опубликован в 2003 году и стал одним из первых шагов Сюсукэ на литературном поприще. В этом произведении автор исследует непростые отношения между преступлением и мотивацией, погружая читателя в запутанные лабиринты разума. Действие книги разворачивается в интеллектуальной атмосфере, где каждый персонаж наделен многослойной психологией.

Это произведение стало основой для экранизации, которая в 2005 году была адаптирована в одноимённую дораму, а в 2016 - получила продолжение в многосерийном формате. Актриса Хара Сатиэ, исполнившая главную роль, привнесла в экранный образ глубокие эмоциональные нюансы, что сделало сериал популярным среди зрител...