Нора Галь читать книги онлайн бесплатно

Нора Галь – одна из ярких личностей в замечательной плеяде талантливых российских писателей, чьи уникальные и великолепные переводы художественных произведений получили признание по всему миру. Она внесла огромный вклад в мировую литературу, открыв нам великолепие "Маленького принца" Сент-Экзюпери. Помимо этого, ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы подчеркивают ее великий вклад в эту область.

Одним из наиболее интригующих произведений Норы Галь является "Слово живое и мертвое"- это прекрасное созвучие ее многолетнего искусства и гармоничного сотрудничества с ее замечательными коллегами. Однако, это произведение выходит за пределы просто переводческих проблем. Нора Галь стремится не только к идеальной передаче оригинального смысла текста, но и к поднятию вопроса о качестве русского языка в целом.

Разбирая типичные языковые ошибки, которые зачастую проникают в нашу публицистику, приходят на радио и телевидение, Нора Галь противопоставляет этим недочетам блиста...
«Но ведь это стало популярным выражением!» – спорят с известной переводчицей Норой Галь, пытаясь оправдать использование заимствованных слов и выражений их "проникновением" в русский язык. «Много таких сленговых слов уже стали стандартными, их невозможно исключить!» – уверенно возражает она в своей книге, которая уже давно является неотъемлемой частью образования для переводчиков, редакторов и всех, кто заботится о сохранении русского слова. Книга также является набором непреложных правил аккуратного отношения к родному языку. Элеонора Яковлевна Гальперина (1912-1991) – известный редактор, литературный критик и переводчик, который внес значительный вклад в русскую литературу, принеся читателям такие произведения, как "Маленький принц", "Посторонний", "Поющие в терновнике", а также множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По... и знаменитое произведение "Слово живое и мертвое", созданное на основе огромного опыта перевода и жизни.