В книге «Улица Давида» автор описывает утро героя, который просыпается и видит открытое окно в своей комнате. Очарованный прекрасным видом из окна, он описывает окружающую его картину: высокую желтоватую стену соседнего дома, раннее солнце, звуки природы и шум базаров. Затем автор переходит к описанию города: ослепительное солнце, запах горячего дыма и иная жизнь горожан. Рассказывается о влиянии европейцев, туристов и русских жителей, а также о традициях и обрядах различных исповеданий. В заключение автор описывает улицу Давида, которая является главным путем для всех, кто направляется к мечети Омара, Стене Плача или базарам. Улица полна разных людей и создает атмосферу старого Востока.
Краткое содержание:
В книге рассказывается о мрачной бурной ночи на Львином острове, когда тьма, ураган и ливни охватывают его. Черные леса острова, простирающиеся к океану, готовы быть затоплеными. Великий рев волн, освещенных свечением гор, неустанно набегает на остров и заливает прибрежные отмели. Морские звезды на отмелях испускают таинственное сияние, крабы расползаются по песку, песчаные скалы и пальмы ниже обрывов пропинываются под действием урагана. Сырой и теплый ураган пронизывает остров с силой, сравнимой с гулом океана, пальмы метутся, затем падают на землю, сыпя мертвые листья. В воздухе благоухание, приносимое из глубины леса.
Одним из припекающих зимних дней, когда холод и тьма проникают в душу, как будто весь мир окутан унынием, решаю прогуляться вверх по Большой Никитской - улице, где кажется, что сама Москва окутана серостью. Солнце уже садится за горизонт, заставляя мрак поглатить окружающий мир. Но что это передо мной? Различные силуэты, вырисовывающиеся на тротуаре и мостовой возле старой двухэтажной постройки, окутаны сумраком. О, похоже, это сборище людей. Но ради чего?.
В рассказе под названием "Худая трава" главный герой Аверкий переживает сложный Петров день. В отличие от молодых работников, которые готовились к празднику весело и празднично, Аверкий оставался равнодушным и слегкомысленным. Он не проявлял интереса к торжественному обустройству и не заменил свою старую рубашку. Независимо от того, был ли рабочий день или праздник, Аверкий никогда не искал самых лучших нарядов. Его коллеги на обеде ели слишком много и шутили так, что обслуживающий персонал не мог сдержать улыбку. Иногда им приходилось отходить от стола из-за неподходящих шуток, а однажды и вообще бросить мокрую ложку от раздражения. Аверкий же ел молча, углубленный в свои мысли и не обращая внимания на происходящее вокруг. Он искал в празднике то, чего другие не видели – спокойствие и безмятежность, которые он обычно находил в одиночестве и рассматривал как редкую "худую траву" в суете и шуме повседневной жизни.
"По окончании ужина наступило время для чаепития, и мы с нетерпением раскрыли наши письма, только что привезенные почтой. Но все, что мы нашли, была одна и та же старая и нелепая информация. Затем постепенно разошлись спать, оставив одного читающего, возмущающегося и волнующегося. Внезапно его взгляд упал на окно, где сквозь завесы старых рам он заметил красоту вековых сосен и елей, их хвойных ветвей, сук и разноцветного апрельского ночного неба. Он быстро встал, отправился в гостиную, надел картуз и взял палку, вышел на крыльцо... Какой прелестной была эта ночь! Какой волшебной ночью!..."
Я просмотрел новости, которые только что получил по почте, и обнаружил, что они были полны той же самой информации, которую я слышал сто раз. Поэтому я решил отойти от всех и поразмыслить о том, как приятно провести вечер. Внезапно мой взгляд упал на окно, и в темноте я заметил глубину ночного неба за листвой старых деревьев. Очарованный этой пейзажем, я решил немедленно выйти наружу и насладиться...
В моем воспоминании описывается невероятно оккупированная и прекрасная личность с проницательным интеллектом и живостью. Она была молодой, здоровой и по-вся видимости полностью удовлетворена своим благополучием. Очень ярко помню ее густые и блестящие волосы цвета ореха, дружелюбный и приветливый взгляд, мелодичный тон ее голоса, а также изящество ее рук и ног, которые особенно привлекали внимание своей привлекательностью в сочетании с ее крупной фигурой. Не могу забыть ее любимую накидку из гранатового бархата, отделанную соболем - это была настоящая изюминка ее образа.
«Клаша Смирнова закончила гимназию в уездном городе Быкове, где она жила и росла под опекой своей тетки, Любови Лукьяновны Жемчужниковой. Эта замечательная женщина была кружевницей и содержательницей постоялого двора на Монастырской площади. К сожалению, ее муж, Иван Иванович Жемчужников, ушел из жизни давным-давно, и теперь Клаша осталась одинокой сиротой. Ее тихий и нежный характер, а также полное повиновение тетке, помогли ей не теряться в непростой ситуации. После похорон, она обратилась за советом к Павлу Ивановичу Жемчужникову, дьякону, и написала письмо в губернский город Алексею Лукьяновичу Нефедову, брату своей умершей тетки, который был единственным наследником. Однако, Нефедов не ответил на письмо, и вот уже два месяца Клаше было очень тяжело…»
«Клаша» - это название, которое я выбрал для моего рассказа о молодой девушке, чья жизнь изменилась внезапно и неожиданно. В этой уникальной истории я добавил дополнительные детали, чтобы подчеркнуть внутреннюю силу и самостоятельнос...
«Началось с того, что мне стало опять тридцать лет. Я решил вернуться в Россию, в то прекрасное время, которое я так сильно ощущаю в своей душе. Внезапно я оказался в вагоне, ехал почему-то в Гурзуф – место, где в прошлом было столько радости и веселья. Но сразу почувствовалось, что что-то не так. Жизнь здесь уже не та, которую я помнил. Пушкин ушел из мира и вместе с ним пропало величие и душевность Гурзуфа.
Поезд мчался вперед, я находился в первом классе, в отделении для курьеров. Все казалось бы в порядке – сижу комфортно, еду на юг, ничто не должно тревожить мою душевную гармонию. Но в душе появилась какая-то тревога. Может быть, это было вызвано тем, что везде, не только в Гурзуфе, но и во всем мире, царил мрак и пустота. Тихая и грустная осень окружала меня, даже здесь, на юге, где она еще несла в себе надежду на солнечные дни. Поезд бежал быстро, полный людей, но все они казались какими-то безжизненными. А степи, которые простирались за окном, тоже были лишены какой-либо жизне...
Иван - стойкий охотник и вечный путешественник, проживающий на окраине маленькой деревни, недалеко от старинного погоста. Этот местный кладбище расположено на живописном косогоре, но, к сожалению, оно не особо привлекательно. Вокруг простерлись голые глинистые холмы, изуродованные свиньями и вычищенные до земли травой, на которой паслись овцы. Почти над одной из могил висит тощая лозинка, покалеченная муравьями, а на цепочке внизу развешана дохлая галка. Кое-где спряталось гнездо мухоловки, овеянное атмосферой мрачной тишины. В непосредственной близости от погоста находится скверный свалка, принадлежащая Ивану, где он хранит свои добычи. Здесь разбросаны бедные и обветшалые вещички: распахнутый хребет риги, старая испачканная ящерка тележного кузова и заржавевшая соломорезка с изогнутыми рожками. Весь этот дурной атрибут был заросшим травой и сорняками.
«О, величайший господин, не каждый восхваляет бога, а бог проявляет себя сам. И когда и с какой целью - только ему известно. Незапамятно много всецело опробованных идолов и кафедральных соборов на нашей земле! Но оказалось так: заболела смертельной болезнью прелестная дочурка одного нашего богатого ювелира, юная девочка, и, господь всевышний и царица небесная, какие лишь усилия только этот ювелир прилагал, чтобы спасти свое дитя!..»
В дополнительной информации:
Купец и ювелир, в данном контексте, имеют схожий смысл - оба они обладают значительным богатством и материальными средствами.
В оригинальном тексте упоминается "количество именитых икон и соборов, мощей по нашей местности", что говорит о великом разнообразии религиозных объектов и святынь, которые сосредоточены в данной области. Такое многообразие добавляет особую мистическую атмосферу и привлекательность этому месту.
Краткое содержание книги:
Книга описывает жизнь автора в деревенской усадьбе в начале марта, в период Великого поста. Дни автора проходят темными и однообразными, но он осознает, что это уже канун весны. Он живет затворником, работая с утра до вечера. В какой-то момент автор не замечает, как проходит его день. Но когда начинает темнеть и синеть за окнами, он кладет перо и выходит на крыльцо. Вокруг него царит тишина и сладкий мартовский воздух. Он идет по деревне, размышляя и укрепляя свои мысли, но при этом замечает и чувствует все вокруг. Автор отмечает, что уже есть признаки весны даже в зимней угрюмости этих сумерек.
В глубинах нашей местности раскинулся прекрасный природный заповедник, известный под названием Островами. Большой лес, который составляет основу этого места, служит убежищем для множества редких и уникальных видов флоры и фауны. Однажды, в самый волшебный праздник - Святки, произошло нечто удивительное в этих чарующих землях. К великому изумлению местных жителей, инициатором этого события оказался самый обычный, но весьма необычный мужчина - Ермил. Его рост был невысок, ноги короткие и морщины украшали его лицо, но его душа вмещала целый мир приключений и волшебства. В результате случившегося рассказ смог приобрести свое первоначальное название - «Ермил». В этом произведении будут описаны удивительные события, произошедшие в тот незабываемый Святкий день. Коснемся мыслями своей души каждого момента встречи Ермила с загадочной природой Островов. Насладитесь волшебными описаниями о последствиях этой встречи, которая навсегда изменила жизнь Ермила и открыла новые грани его существования.
В древности, на Востоке, люди верили в жизнь вечную и в воскресение. Именно поэтому они клали Розу Иерихона в гробы и могилы. Это был странный выбор для символа, ведь эта роза - клубок сухих, колючих стеблей, похожий на перекати-поле. Она росла только в каменистых песках под Мертвым Морем, в безлюдных синайских предгорьях. Но есть легенда, что имя ей дала сама преподобный Савва. Он выбрал для своей обители ужасную долину Огненную - суровую, мертвую теснину в пустыне Иудейской. Этот цветок стал символом воскресения и Савва украсил его самым сладким сравнением - диким волчком.
"Великолепная картина зимнего пейзажа открывается за окнами моего дома. Метель, сильная и непроглядная, настолько плотно залепляет стекла окон свежим, белоснежным снегом, что даже в доме царит особая атмосфера - белый свет, словно излучаемый снежными звездами. За стенами дома постоянно слышится повторяющийся шум, ритмичные скрипы и стоны старого сухого сосна, который находится в палисаднике и нежно касается жесткой крыши. В такую метельную погоду особенно сильно ощущается прекрасная душа и атмосфера старинного дома, создающие ощущение тепла и уюта..."
«Этот забавный старичок, по фамилии Фисун, был уважаемым членом нашей губернской земской управы. Мы, его молодые коллеги, всегда находили в нем источник веселья: и то, что он является архивариусом, не вызывало у нас стыда за старомодное название его должности, наоборот, мы ощущали его важность и значимость. Мы также находили смешным его фамилию – Фисун, а также то, что ему уже за восемьдесят лет. Несмотря на свой маленький рост, он всегда гордо держался, изгибая свою сухую спину в необычных позах. Его необычный наряд также привлекал внимание – длинный пиджак серого цвета, напоминающий базарную одежду, и огромные солдатские сапоги с прямыми и широкими голенищами, превышающими колена их тонких, но энергичных ножек…» Это была история из «Архивного дела», которая стала еще историческим событием благодаря уникальной личности Фисуна и его необычным чертам внешности.
Книга рассказывает о судьбе пророка и его смерти. Пророк испытывает сладость детства и получает подарки и почести от фараона. В зрелом возрасте он проводит десять лет в браке, наслаждаясь жизнью и почетом, однако незримая рука готовит его к исполнению своего предназначения - распространению истины. Пророк посвящает еще десять лет постижению мудрости и готовится к следующему этапу своего пути.
Этот уникальный рассказ рассказывает о невероятной истории мужчины из Брянска, который, будучи еще мальчишкой, попал в Москву. Он работал в купеческом амбаре на улице Ильинка и был известен своей невероятной ловкостью. Мальчик заметно отличался от остальных своей необычной прической, которая напоминала голову красного ежа. Однажды, в яркий зимний день, когда снег падал так плотно, что Ильинка скрылась под его покрывалом, он решил пошалить и показать свое умение. Выскочив на улицу без шапки, мужчина ловко бежал по льду в канавке, оставляя за собой след в форме числа восемь. Его шустрые ноги с треском сжимали и ломали лед, а по-настоящему смелые искусные движения свидетельствовали о его невероятной сноровке. Московские прохожие не могли не останавливаться и смотреть на эти удивительные выходки. Мужчина из Брянска просто наслаждался моментом, понимая, какие снежные пленки он создавал на тротуаре. Люди списывались с изумлением, восторгаясь его навыками и необычным образом. Этот незабываемы...
Книга рассказывает о смерти и после смерти Вольтера. Он умер в Париже, в особняке г. де Виллета, после трех месяцев пребывания в этом месте. После его смерти, его семья и друзья беспокоились о том, что его тело может быть унижено и брошено, из-за его скандальной известности. Чтобы предотвратить это, его тело было бальзамировано и его сердце и мозг были вынуты. Внутренности были выброшены, мозг был помещен в банку со спиртом, а сердце было помещено в свинцовую коробку. Основная задача состояла в том, чтобы тайно вывезти тело из Парижа и доставить его в аббатство Сельер для погребения. Abel...
Мальчик лет пяти остается один в мясной лавке, когда его родители уходят по делам. Ему обещают телячью головку с петрушкой, и он представляет себе, что это будет что-то маленькое и красивое. Он оглядывается вокруг и видит огромные полуобнаженные животные туши, висящие на крюках. Все эти громады мяса выглядят угрожающе, но мальчик смотрит только на телячью головку, которая лежит на стойке. Его мама спорит с хозяином лавки о головке, в то время как хозяин точит ее пальцем. Головка безучастно лежит, с мирным выражением лица. У нее раздутые ноздри и губы, а вся она голая и упругая, похожая на резину.
Книга описывает события, происходящие в городе Цейлон, в марте 1911 года. Главный герой, заметив, что зной стал невыносимым, садится в коляску и направляется к вокзалу. Он описывает ослепительно белое здание вокзала и выходит на платформу, где уже стоит поезд. Герой покупает билеты на третий класс и стучит ими перед англичанином, который выглядывает из кассы.