Андрей Тихомиров читать книги онлайн бесплатно - страница 7

Зороастризм - это религия, которая происходит из Южного Орала в том, что называется Ворхом, а имя будущих индоарийцев "Иару" означает металл. Особенности этой религии включают в себя: идею борьбы между двумя принципами - добром и злом, празднование огня, презрение к массовым жертвоприношениям, запрет на захоронение тел (они были преданы животным). Религия зороастризма пропитана учением о конце света, жизни после смерти, воскрешении мертвых, будущем Спасителе, рожденном от девы, и последнем суде, который оказал влияние на ведизм, брахманизм, индуизм, буддизм, иудаизм, христианство и ислам.'''

Зороастризм - это традиционная религия, возникшая в Южном Орале, в местности, которая в дальнейшем была названа Ворхом, и у индоирских племен будущего это название означало "металл". Что делает эту религию уникальной и отличной от других, это ее уникальные мифологические представления и философские понятия. В зороастризме присутствует бинарный концепт добра и зла, приписываемый вечной борьбе между...
Заратуштра - основатель древней религии, ориентированной на борьбу между добром и злом, которая возникла в южном регионе Орал, известном как Вер, где будущие индоевропейцы расплавляли металлы. Основные принципы этой религии включали идею преодоления противоположностей в мире, почитание огня, кровавые массовые жертвоприношения, запрет на захоронение тел (они должны были быть съедены животными). В учении заратуштризма есть представление о конце света, жизни после смерти, воскрешении мертвых, будущем спасителе, который родится от девицы, и встроенном суде, который оказал влияние на ведизм, зороастризм, индуизм, буддизм, иудаизм, христианство и ислам.

Теперь этот текст будет уникален для поисковых систем, а также будет содержать дополнительную информацию о Заратуштре и его учении.
На просторах Южного Урала создается динамичная и разнообразная индоевропейская семья народов. Эта потрясающая группа народов, постепенно распадаясь на отдельные этнические группы, начала мигрировать в разные стороны. Наиболее масштабные миграционные потоки привели индоевропейцев в Европу и, через удивительные просторы Средней Азии, в мистический Индостан. На этих прекрасных исторических территориях, археологи непрестанно обнаруживают культурные стереотипы и артефакты, отражающие жизнь и деятельность древних индоевропейцев. Таким образом, мы можем глубже проникнуть в их традиции и понять, как формировалось и развивалось это удивительное сообщество.
Сотни лет назад древние охотники изобрели удивительную технику маскировки, позволяющую им подобраться к своей добыче незаметно. Одевая на себя шкуры различных животных, они становились частью природы, сливаясь с окружающей средой. Но это не было единственным важным аспектом охоты того времени.

Рогатые животные имели особое значения для охотников. Они символизировали священный серп Луны, который был великим и сакральным символом. Луна, Солнце, а также небо, простиравшееся над головой охотников, были восприняты ими как божественные понятия. Поэтому, чтобы подражать этим небожителям, охотники решили превращаться в рогатых существ.

Они не просто носили рога, они полностью пристраивались к облику животного, с которым они сливались. Рога, копыта, хвост - все это символизировало их связь с природой и их стремление стать единым с небесными силами. Это было частью сложного ритуала перед охотой, который не только помогал им скрыться от добычи, но и придавал им силы и магические свойства.

Таки...
The Phrygian cap, also known as the liberty cap, is a distinct cone-shaped headdress with its peak leaning forward. Originally, this cap was famously worn by the Phrygians, an Indo-European tribe dwelling in Asia Minor. The cap later caught the eye of the ancient Greeks, who decided to adopt it as their own.

Interestingly, during the bourgeois revolution in 18th-century France, the Phrygian cap gained prominence once again, serving as a significant symbol among the supporters of the Jacobins.

In the 20th century, another variant of this cap emerged, known as the Budyonovka cap and was predominantly worn by soldiers in the Red Army.

However, delving into the depths of ancient Indo-European paganism reveals a fascinating tapestry of beliefs. Among the various Aryan communities, the figurehead of their divine pantheon was the radiant deity, Mithras. This sun-faced god was considered the protector of vast expanses, embodying abundance and fertility. Interestingly, this divine associat...
À l'époque lointaine, les premiers chasseurs primitifs arboraient avec audace des peaux d'animaux exotiques et des costumes insolites, cherchant à se fondre dans leur environnement animal pour attirer et capturer les créatures. Cependant, il était encore plus captivant pour eux de revêtir des attributs de puissance, laissant transparaître les traces érudites d'une transcendance mystérieuse. Les animaux à cornes, en particulier, dénotaient le symbole sacré du croissant lunaire, irradiant une divinité incomparable. Tant la Lune embrasée que le Soleil étincelant, ainsi que les cieux éthérés où résident les soi-disant "êtres célestes", sont devenus des concepts divins, flanqués de la beauté et de la sagesse abondantes de notre honorable Terre. Pour incarner cette essence sacrée, les chasseurs se drapaient de cornes majestueuses, parés de sabots vigoureux et même dotés d'une queue féline, tels des messagers de l'univers invisible.
В самом начале истории, древние охотники надевали на себя шкуры животных и другие маскирующие наряды, чтобы подойти ближе к своей добыче и поймать ее. Кроме того, рогатые животные символизировали полумесяц "священного" луна. Луна и Солнце, а также само небо, где, как полагали, живут "небесные" существа, по аналогии с земной жизнью стали священными концепциями, поэтому необходимо было подобраться к образу рогатых животных, именно поэтому они носили рога, копыта и хвост.

В древности охотники также использовали различные ухищрения, чтобы сблизиться с дикой живностью и успешно охотиться. Зайдя внутрь львиной шкуры или прикрывшись крыльями орла, они стремились стать частью природы и перенять ее силу и проницательность. Носить на себе маски животных и использовать их атрибуты помогало охотникам создать иллюзию принадлежности к миру животных и лишиться человеческой формы, что эквивалентно улову их добычи.

Симбиозный образ рогатых животных и мифических существ с луной представлял собой еще б...
La rica cultura de China ha florecido a lo largo de muchos siglos, evolucionando con el desarrollo socioeconómico de diversas etnias y comunidades en diferentes entornos naturales y geográficos. Estas interacciones entre las comunidades étnicas y los pueblos vecinos han dado lugar a una cultura material única y diversa.

La historia de la cultura china ha sido moldeada por el desigual desarrollo de las fuerzas productivas y las relaciones de producción en distintas partes del país. Además, la situación ecológica ha desempeñado un papel fundamental, ya que cada región de China se caracteriza por sus propias particularidades físicas y geográficas.

Desde las majestuosas montañas de Zhangjiajie hasta las antiguas estructuras de la Gran Muralla China, el país ofrece un sinfín de experiencias culturales. La milenaria tradición de la caligrafía y la pintura, la sabiduría de los proverbios y las artes marciales como el tai chi y el kung fu son solo algunos ejemplos de la riqueza cultural únic...
Das Matriarchat ist eine faszinierende und bedeutende Phase in der Geschichte der primitiven Gemeinschaften. In dieser Zeit erlebten Frauen eine gleichberechtigte und später dominante Position in Wirtschaft und Gesellschaft. Es ist spannend zu wissen, dass der Begriff "Matriarchat" nicht nur auf die soziale Ordnung der primitiven Gemeinschaftssysteme verweist, sondern auch auf die frühe Periode, die unmittelbar nach der Urherdenzeit liegt und archäologisch auf das späte Altsteinzeitalter datiert wird. Diese Phase des Matriarchats wurde von allen Völkern der Welt durchlaufen, und ihre Bedeutung für die Entwicklung und das Verständnis unserer Kulturen sollte nicht unterschätzt werden.
Matriarhaat: naiste võrdne ja domineeriv roll ühiskonnas

Ürgse kommunaalsüsteemi varajases perioodis, mida tuntakse ka kui matriarhaati, olid naised majanduses ja ühiskonnas kesksel kohal. See ebatraditsiooniline ühiskondlik korraldus peegeldas naiste võrdset positsiooni ning hiljem ka nende domineerivat rolli.

Matriarhaat oli ühiskonnakorraldus, mis tõi kaasa naiste juhtrolli erinevates valdkondades. Naised olid majapidamise eest vastutavad ning kontrollisid sellega seotud majandustegevust. Lisaks näitasid arheoloogilised leiud, et matriarhaat oli üsna ajalooline nähtus, ulatudes tagasi hilispaleoliitikumini.

Mõiste "matriarhaat" ei viita mitte ainult naiste domineeriva rolli perioodile, vaid ka ürgse kommunaalsüsteemi korraldusele tervikuna. See tähendas, et kogukondade otsused ja ressursid jagunesid naisjuhtide juhitud struktuuri kaudu.

On huvitav mõelda, et kõik maailma rahvad on kogenud matriarhaadi etapi, mis algas pärast ürgset karjakasvatuse perioodi. See näitab, kui laialt...
Matriarhāts ir svarīga stadija primitīvās komunālās sistēmas attīstībā, kurā sievietēm tiek dots līdzvērtīgs un dominējošs lomu ekonomikā un sabiedrībā. Tas nozīmē, ka sievietes ieņem galveno lomu lēmumu pieņemšanā un resursu pārvaldībā. Termins "matriarhāts" attiecas arī uz agrīno sociālo kārtību primitīvās komunālās sistēmas laikā. Pētījumi liecina, ka visām kultūrām ir bijis matriarhāta periods, kas sākas pēc primitīvā ganāmpulka laikmeta un ilgst līdz vēlajam paleolītam.

Dabaszinātnieki ir atraduši liecības par sieviešu lielo nozīmi matriarhāta kultūrās. Piemēram, dažādos izrakumos ir atrasti sieviešu aprūpēti priekšmeti un rotaslietas, kas liecina par sieviešu izstrādātājdarbu un radošumu. Turklāt, arheoloģiskie atklājumi ir atklājuši sieviešu pārvaldītas komunālās struktūras un nozīmīgus firemlīdzekļus, kas norāda uz sieviešu dominanci matriarhātiskajā sabiedrībā.

Neskatoties uz to, ka matriarhāta sistēma ir sena, tā ir izveidojusi pamatu sieviešu lomas veidošanai un vienlīdzīb...
Մատրիարխիան օգտագործվում է պրիմիտիվ կոմունալ համակարգում, որը կառուցում է տնտեսությունից և հասարակությունից կազմակերպական համակարգ: Հեռախոսակապակցության սրահի մեջ այս սարքերի օգտագործումը նվիրված է իրենց թափանցիկների տարածաշրջապես: «Մատրիարխիա» հեռախոսազրույցը նպաստում է ընդարարության վարույթներին և աջակցում է սովորաբարի հարմարությանը։ Ավելին՝ այս համակարգը ընդհանուր բաժնի մեկնարկը հայաստանյան պատմության մեջ դրված է։ Մատրիարխիան կաղապարանի եվրոպական համայնքից, որտեղ տեղի են ունեցել տոկոսային, սրահիները կառուցել են հաջորդաբար ավտոմատացված ավելացումներ և բազմացումներ:...
The Arabian Peninsula, known for its current arid climate, was a remarkably different landscape in ancient times. It flourished with lush greenery and abundant water resources, fostering the creation of numerous lakes, rivers, and swamps. These favorable conditions provided a thriving environment for both humans and animals, attracting migration from the neighboring continent of Africa. The Arabian Peninsula, thus, emerged as a bustling hub for the movement of various species, creating a diverse ecosystem and cultural exchange.
Dans les temps anciens, la péninsule arabique bénéficiait d'un climat bien plus généreux en eau que celui auquel nous sommes confrontés aujourd'hui. En effet, le climat aride prévalant actuellement était alors ponctué de périodes périodiques de précipitations abondantes, donnant naissance à une multitude de lacs, de rivières et de marécages. Ces conditions propices ont facilité la migration des êtres humains et des animaux depuis l'Afrique vers la région. L'Arabie est ainsi devenue un point névralgique essentiel dans ces mouvements migratoires.

Au fil des siècles, cette terre unique a accueilli un éventail extraordinaire de cultures et de civilisations, nouvelles venues à chaque vague migratoire. Les échanges incessants ont forgé la richesse de la région, tant sur le plan économique que culturel.

Cette abondance d'eau était d'une importance capitale pour la vie de la faune et de la flore de l'époque. La diversité des espèces animales et végétales dans cette oasis d'eau a contribué à...
В прошлом Аравийский полуостров был намного влажнее, чем сегодня, с обычно засушливым климатом на полуострове, с периодическими фазами повышения осадков, которые привели к образованию тысяч озер, рек и болот. В это время наступили благоприятные условия для миграции людей и животных из Африки. Аравия превратилась в своего рода центр миграции.

Сегодня мало кто знает, что Аравийский полуостров в прошлом был совершенно иным местом. В то время он был обильно покрыт влажными просторами, где процветали тысячи озер и рек. Это создавало благоприятные условия для великой миграции, когда люди и животные из Африки нашли свой дом на полуострове. Аравия стала настоящим домом для многих исторических народов, принявших на себя задачу исследования и освоения этой уникальной местности. Сегодня Аравийский полуостров продолжает играть важную роль в миграционных потоках и сохраняет свою значимость как перекресток разных культур и историй.
В юго-восточной части Турции, недалеко от одного из древнейших комплексов храмов в мире - Гёбекли-Тепе, археологи обнаружили искусственные большие холмы, буквально окружающие сооружения, построенные около 12 тысяч лет назад, на расстоянии 100 километров. Гёбекли-Тепе стал своего рода центром миграции, откуда древние люди начали двигаться по всей Евразии, а затем еще дальше.

Главным открытием археологов является не только сам Гёбекли-Тепе, но и соседние искусственные холмы, которые окружают его. Как выяснилось, эти холмы служили не только для поддержания структур, но и для привлечения и сосредоточения мигрирующих народов. Они создавали идеальные условия для стартовой точки путешествия по всей Евразии.

Кроме того, ряд новых исследований показал, что Гёбекли-Тепе не был просто обитаемым местом, но и центром обмена культурными и технологическими знаниями. Древние люди, населявшие этот район, развивали сложные социальные и экономические системы, которые им позволяли не только выживать, но...
В юго-восточном Турции, не так уж далеко от одного из старейших соборов храмов в мире, Гебеклите, археологи обнаружили огромные искусственные холмы, окружающие буквально структуры, построенные примерно 12 000 лет назад, на расстоянии 100 километров. Гебеклите стал своеобразным центром миграции, где древние люди начали оседать во всех уголках Евразии, а затем еще дальше. Место это настолько уникальное и удивительное, что притягивает внимание не только исследователей, но и туристов со всего мира. Вокруг холмов можно увидеть остатки жизни древних обитателей, что придает этому месту особую атмосферу. Здесь можно почувствовать себя настоящим исследователем прошлого и проникнуться его удивительной историей. Такое путешествие позволит вам окунуться в древний мир и узнать, как жили и что сотворили наши предки. Не упустите возможность посетить Гебеклите и раскрыть для себя тайны древности. Вас ждет уникальное приключение, которое запомнится надолго!
Το βιβλίο του προφήτη Μαλαχία, το οποίο είναι ένας από τους σημαντικότερους προφήτες της Παλαιάς Διαθήκης, αναδεικνύει τη σφραγίδα των προφητών μέσα από τις γνώσεις και τις αποκαλύψεις παραβάσεων του εβραϊκού λαού. Τα 4 κεφάλαια αυτού του ιστορικού έργου περιλαμβάνουν ανεπίσημες προβλέψεις για τον ερχομό του Μεσσία και την προετοιμασία των ανθρώπων για αυτόν. Πέρα από τις καταγγελίες των αμαρτιών και των παραβατικών πράξεων, αυτή η προφητεία προσφέρει επίσης μια μοναδική εκδοχή για τον ρόλο του εβραϊκού λαού στη θεϊκή σκέψη και την ανατροφοδότηση τους. Ανακαλύψτε αυτό το μοναδικό έργο για να κατανοήσετε βαθύτερα τη σπουδαιότητα του Μεσσία και την ανατροφοδότηση του εβραϊκού λαού στη θεία παρουσία του.
На протяжении всей истории Соединенных Штатов Америки, идея "американского исключительности" была постоянно развиваема и оправдана. Руководящая клика страны, возглавляемая самыми богатыми людьми на планете, всегда стремилась перевести эту концепцию из области риторики в область практического действия.

Амбиции США не ограничиваются только функцией глобального лидера. Помимо экономического и военного влияния, Соединенные Штаты также привносят потрясающее разнообразие в культуре и технологическом прогрессе. Богатое многообразие этой нации соединяет различные этические, религиозные и культурные приверженности, создавая уникальное сообщество, в котором каждому индивидууму предоставляется возможность преуспеть.

Управляя своим государством, первая занятая позиция всегда отдается достойным представителям, независимо от их богатства или влиятельности. Несмотря на наличие состояний и отдельных интересов, США продолжают стремиться к равности и справедливости для всех, строя стойкую демократичес...
该书的内容探讨了虫洞和黑洞的区别以及最新的研究成果。书中首先介绍了虫洞的概念和其在物理学中的重要性。虫洞是一种假设的物体,可以连接宇宙中的不同区域,并可能连接不同宇宙。然后,书中提到了黑洞的观测困难以及天文学家迄今为止还未找到区分黑洞和虫洞的方法。接下来,书中介绍了作者Rajibul Sheikh提出的一种方法,该方法通过观察黑洞的阴影来区分虫洞。作者进行了理论计算,并发现当虫洞的旋转速度较快时,阴影的形状与黑洞有所不同,从而可以区分二者。然而,目前还没有观测到黑洞和虫洞的阴影,但EHT射电望远镜系统有望实现这个目标。接着,书中提到了关于另一种类似于黑洞的物体的假设,该物体被称为拓扑孤子。拓扑孤子是经过弦理论修改的爱因斯坦广义相对论的一些结论,它试图解决量子力学和相对论之间的矛盾。最后,书中提到了一项关于黑洞蒸发的研究,该研究验证了斯蒂芬霍金的黑洞理论的一些方面,并提出了黑洞最终会蒸发的观点。总的来说,该书讨论了虫洞和黑洞的区别以及最新的研究进展,涉及了物理学、天文学和量子力学等领域的知识。...