Швейцарские горки. Испанский сапог (сборник) - Александр Звягинцев

Швейцарские горки. Испанский сапог (сборник)

Страниц

215

Год

2013

Внезапно, эти слова из Библии, "Продай одежду свою и купи меч...", заполнили мысли Валентина Ледникова, когда он был в Швейцарии и столкнулся с ужасной автомобильной аварией, унесшей жизнь женщины, олицетворявшей всё для него - Анны Разумовской. Захлестнутый интуицией, следователь осознал, что этот трагический случай был далеко не случайностью. Почти мгновенно после этого он получил письмо от Анны, оставленное ею перед смертью... И тогда Ледников понял, что его единственной целью стало раскрыть убийство Анны. Он был готов заплатить любую цену за это.

Тем временем, погружаясь в красоту Испании, Валентин Ледников оказывается в смертельной игре за немалое наследство. Не так просто отдохнуть на пляже, когда рядом идут похищения, кровавые убийства невинных, измены близким и продажа самого достоинства. И если этого не достаточно, испанская полиция решает, что Ледников - главный подозреваемый во всех этих преступлениях...

Но в то же время, Ледников обнаруживает новые связи в Испании, знакомится с деловыми партнерами Анны и раскрывает темные тайны, которые могут привести его к преступникам. Его расследование выходит за рамки просто убийства - оно приводит его к разбору сложных сюжетов недвижимости, к данному региону.

Таким образом, вся история Валентина Ледникова раскрывается в испанской глубинке, в исполнении серийного жертвователя. Он находит себя в мире коррупции и безжалостных преступлений, но невзирая на опасности и трудности, Ледников не останавливается в своей миссии раскрытия правды и справедливости. Он решает вернуть Анне Разумовской её наследство и принести ей долгожданный мир.

Читать бесплатно онлайн Швейцарские горки. Испанский сапог (сборник) - Александр Звягинцев

© А. Г. Звягинцев, 2013

© ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


* * *

Швейцарские горки

Пролог

Quem di diligunt, adolescens moritur

Любимцы богов умирают молодыми[1]

Следственные действия в ночное время не допускаются. За исключением случаев, не терпящих отлагательства[2].

С бабьим летом вдруг накатили грусть и тоска.

В ослепительном солнце, режущей глаза пылающей осенней листве, теплом воздухе ясно чувствовался какой-то обман. Ибо все это великолепие было мимолетно. Уже чернели свинцовые тучи на горизонте, и северный ветер в любое мгновение готов был разнести в клочья всю эту прощальную красу. Медлил он только от сознания собственной силы, торжество которой неминуемо…

Каждую ночь вдруг стали донимать кошмары, спасаясь от которых, он вскакивал в постели, облитый мерзким холодным потом, с колотящимся сердцем, вытаращенными глазами, абсолютно не помня причин и смысла явившегося ужаса.

Он пытался убедить себя, что это всего лишь физиология – реакция организма на приближение долгих месяцев холодов и непроглядной тьмы. Но уговоры не помогали. Ибо ясно ощущалось – неведомые пока несчастья, как снеговые тучи на горизонте, уже налились чернотой и свирепый ветер вот-вот обрушит их на город.

Все случилось ночью.

Он очередной раз выдрал себя из трясины кошмара и открыл глаза. Голова, руки были совершенно мокрыми, сердце трепетало. Прошлепав босыми ногами в ванную, вытерся полотенцем и влез в халат. Не могло быть речи о том, чтобы снова ложиться в мятую влажную постель без всякой надежды заснуть.

Чтобы чем-то занять себя, он включил компьютер, вяло плюхнулся в тину интернета. И на одном из западных сайтов его глаза сами безошибочно выбрали короткую новость…

Вечером в пригороде Берна в автомобильной катастрофе погибла русская сотрудница американского фонда…

Словно испугавшийся ребенок, он смежил веки. Голова наполнилась оглушительной пустотой. В ней ничего не было – ни мыслей, ни чувств. Просто пустота, безнадежная и бесконечная.

Когда Ледников открыл глаза, они сразу остановились на том, чего он не хотел бы видеть ни за что на свете.


…Anna Razumovskaja…


Анетта… Его Анетта… Единственная женщина на свете, которая могла сказать ему: «Мальчуган, неужели ты так и не понял? Мы будем вместе всегда. Что бы ни случилось».

И она имела на это полное право. Они действительно всегда возвращались друг к другу. Что бы ни случилось.

Все началось еще в университете. И сразу стало ясно, что это ничуть не похоже на бессмысленное студенческое перепихивание, которые случались тогда не раз. Случались и тут же забывались. С Разумовской было совсем другое.

Правда, уже после университета, когда началась другая жизнь, с новыми искусами и возможностями, случилась дурацкая история, они разругались вдрызг, и Анетта прыгнула назло ему замуж за офицера-разведчика. Он был лет на пятнадцать старше их, принадлежал совсем к другому поколению и жил совсем в ином мире. Менять свою «шляхетскую» фамилию она, правда, не стала. Потом она уехала с избранником в Америку. Там родила сына, училась на каких-то хитрых курсах, чуть ли не в Стэнфорде, и стала профессиональным политологом, специалистом по распространению демократии на постсоветском пространстве со всеми вытекающими последствиями.