Капкан для хищника - Юлия Закирова

Капкан для хищника

Страниц

105

Год

Он увидел в ней лишь объект желания, забыв о том, что за её красотой скрывается ураган страстей. Алекс, не догадываясь о последствиях, впустил в свою жизнь не просто женщину, а настоящую бурю, готовую перевернуть всё с ног на голову. В отличие от него, всегда стремящегося держать всё под контролем, она обладает невероятной способностью не только ждать, но и наносить удары, когда это необходимо.

Случайная встреча, с первого взгляда кажется безобидной, вскоре обретает опасные очертания, завораживающе затягивая в игру, где ставки на пределе. Алекс никогда не знал, что такое риск, но усевшись в кресло главного героя, он становится частью сюжета, который подкидывает ему вызовы.

Их чувства, словно паутина, переплетаются с манипуляциями. Каждый жест и каждое слово могут стать триггером – притяжение между ними тепло, но с него так легко сорваться в пропасть. И в этой истории полно тайн, каждая из которых могла бы остаться незамеченной, если бы они не стали так близки.

На самом деле игра началась задолго до того, как их пути пересеклись. Их жизни были переплетены невидимой нитью, и когда маски падут, а иллюзии развеются, перед ними встанет главный вопрос: это настоящая любовь или лишь игра, подготовленная с тщательной преднамеренностью? Взглянув в глаза друг другу, они поймут, что иногда самыми опасными являются те чувства, которые кажутся самыми чистыми.

Читать бесплатно онлайн Капкан для хищника - Юлия Закирова

© Юлия Закирова, 2025


ISBN 978-5-0067-2378-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Тьма.

Сначала я подумала, что это сон. Тяжелый, беспокойный сон, из которого никак не могу проснуться. Но потом боль в запястьях пронзила сознание, как удар током. Я открыла глаза, но вокруг царил сумрак, как в склепе из какого-то фильма про Индиана Джонса. Только холодный металл стула подо мной и тугая веревка, впивающаяся в кожу, напоминали – это реальность.


«Где я?»

Мысли путались, как будто кто-то перемешал их в блендере. Последнее, что я помнила, – это тату лавка. Я зашла туда из любопытства, просто посмотреть. Потом запах… что-то резкое, сладковатое. Тряпка у носа. И всё. Пустота.


«Клофелин?»

Сердце заколотилось, вырываясь из груди. Я попыталась пошевелиться, но веревки впивались глубже. Рот был завязан, и даже крик застрял где-то в горле.


«Сколько я тут?»

Мысли о Дане нервно заколотились в моей голове. Он уже наверняка заметил, что я пропала. В чужой стране, без связи, без объяснений… Он поднимет всех на уши. Консульство, полиция, всё что угодно. Он найдет меня. Он должен.


Но сначала мне нужно выбраться отсюда.


Я огляделась, насколько это было возможно в полумраке. Серые стены, потрескавшаяся штукатурка, маленькое окошко под потолком, через которое пробивался тусклый свет. Подвал?


Я попыталась дернуться, чтобы освободить руки, но боль заставила меня остановиться. Тогда я решилась на отчаянный шаг – попыталась раскачать стул, чтобы он сломался. Резкий рывок, и я вместе со стулом рухнула на пол. Голова ударилась о бетон, и мир вновь погрузился в темноту.


Когда я пришла в себя, дверь открылась. Свет из коридора ослепил меня, и я зажмурилась, делая вид, что всё ещё без сознания.


– Придурки! Нафига они её привязали? Идиоты! What for have you tied her? Are you stupid? Untieher, you idiot. Quickly!1 – мужской голос, низкий, явно раздраженный до предела.


Я почувствовала, как кто-то подошел ко мне, пальцы коснулись шеи, проверяя пульс.


– Живая. Untie her2! – снова рявкнул он.


Зашевелились ещё двое. Один развязал ноги, другой – руки. Я продолжала притворяться без сознания, но сердце мчалось галопом.


– Get out of here3! – прорычал мужчина, и шаги затихли.


Он наклонился ко мне, и я почувствовала его дыхание.


– Эй, всё в порядке? – его голос стал тише, почти мягким.


«Что за „эй“?! Что за „в порядке“?!» – я едва сдержала желание закричать. Но рот всё ещё был завязан, и я понимала, что сейчас не время для паники.


Мужчина поднял меня на руки, и я почувствовала, как слабость накрывает меня с головой.


«Даня… он уже ищет меня. Он найдёт. Он должен».


Но сознание уплывало, и я не могла больше сопротивляться.


***


Я открыла глаза. Комната была светлой и уютной, но мне от этого не становилось легче. Голова раскалывалась, а в горле стоял ком. Я лежала на кровати с белоснежным постельным бельём, которое казалось слишком чистым, слишком нереальным для этой ситуации.

В углу комнаты, на кресле, сидел мужчина, наблюдая за мной. Его взгляд был спокоен, но в нем затаилось что-то… тревожное.

– Ты пришла в себя, – сказал он, не вставая. – Как себя чувствуешь?

Я не ответила. Вместо этого попыталась сесть, но слабость сковала тело.

– Не торопись, – он подошёл ко мне, протянул стакан воды. – Пей.

Я отстранилась.