Девушка, которая играла в шахматы - Константин Ярич

Девушка, которая играла в шахматы

Страниц

35

Год

2020

Томас Локвуд, опытный менеджер транснациональной компании, отправился в Милан с важной миссией - помощь итальянским коллегам в продвижении нового программного продукта. Во время своего пребывания в этом модном городе, обещавшем быть залитым солнечным светом и ароматами итальянской кухни, он не ожидал, что попадет в запутанную историю.

Однако все изменилось, когда Томас случайно встретил Монику Сарто, изысканную итальянскую красавицу. Они провели несколько дней вместе, погружаясь в мир итальянской культуры и проживая в уютной съемной квартире Моники. Полна была эта идиллия и обещала стать незабываемой для обоих.

Но как только наступило утро, вселенная Томаса Локвуда рухнула. Он был задержан в своем номере отелем местной полицией. И тут он услышал ужасные новости - Моника Сарто и ее возлюбленный, приемный сын важного вице-президента Генри Арчера, были найдены мертвыми в той же самой квартире, которую они с Локвудом снимали. Волнения и паника охватили его, оставив его в состоянии шока и смятения.

Неожиданно Томас поневоле стал главным подозреваемым в этом ужасном преступлении. Ему приходится столкнуться с темной стороной итальянской правосудной системы, чтобы доказать свою невиновность и раскрыть загадочное убийство. В поисках истины он обнаруживает, что этот криминальный пазл гораздо сложнее, чем он мог себе представить. Эта история наполнена интригами, силой и неожиданными поворотами событий, которые предстанут перед ним и читателями только в самый последний момент.

Читать бесплатно онлайн Девушка, которая играла в шахматы - Константин Ярич

Все события и действующие лица, как и корпорация Video Security Soft и концерн FoodPharma вымышлены, любые совпадения случайны.


Пролог

Милан, декабрь 2017 года

Инспектор Гвидо Грациани

День шестой

Темноволосый молодой человек, которого я допрашиваю уже час в городском полицейском комиссариате Милана, выглядит моложе своих лет. У него стройная фигура и лицо с правильными чертами, открытое и располагающее к себе, покойный Ломброзо никогда не признал бы в американском бизнесмене Томасе Локвуде преступника, тем более убийцу. Локвуд и одет соответствующе – дорогой синий в полоску костюм, белая сорочка, элегантный галстук и чёрные замшевые ботинки на молнии, наручные швейцарские часы тоже стоят прилично – мне такие никогда не купить. Хотя мы с агентом Марио Коста приписаны к привилегированному отделу расследований городской прокуратуры, мой юный коллега еле-еле дотягивает до очередной получки и даже иногда по ночам подрабатывает на стройке, потому что на полторы тысячи евро в месяц семье из четырёх человек жить сегодня весьма непросто. Могу только догадываться, сколько получает красавчик Локвуд. Держится он неплохо – конечно, нервничает, порой бледнеет, порой перебивает меня, но при этом не паникует, говорит внятно и убедительно. Переводчиком служит мой старый приятель и сослуживец инспектор Джованни Фарини, он когда-то изучал английский язык в университете Болоньи, а потом несколько лет работал в Риме, в службе международного полицейского сотрудничества Центрального директората уголовной полиции. За Локвуда сразу же после задержания стали ходатайствовать его итальянские коллеги из миланского филиала транснациональной корпорации, это люди почтенные и уважаемые. Всё так, но вот улики, хотя и косвенные, просто вопиют о виновности задержанного в убийстве двух человек. Я задаю ему простые вопросы и получаю на них короткие и внятные ответы:

– Вы вчера вечером были в доме на площади 24 мая?

– Да, я там был в гостях у знакомой, она проживает в квартире номер двадцать три на третьем этаже. Её зовут Моника Сарто.

– Вы приехали на площадь вместе с ней?

– Да.

– В её автомобиле или на такси?

– На трамвае. У Моники нет автомобиля.

– И сразу же направились в её квартиру?

– Нет, приехали мы примерно в шесть вечера, гуляли минут сорок по набережной Большого канала, потом пришли к ней домой, провели там более часа, а затем вместе вышли, пешком добрались до станции метро Porta Genova и по зеленой ветке проехали до Центрального вокзала, Моника должна была встретить через полчаса свою двоюродную сестру из Турина, мы попрощались, и я направился прогуляться по Корсо Буэнос-Айрес, посидел там в фаст-фуде на углу с улицей Боскович, а потом вернулся в отель.

– Должен вас огорчить, её туринская кузина Джулия не приезжала в Милан с июля этого года. И автомобиль у Моники Сарто имелся, кстати. Далее, портье подтвердил, что вы появились на входе в десять сорок семь вечера. А в период с девяти до полуночи в квартире номер двадцать три в доме на площади Двадцать четвёртого мая выстрелами из пистолета Beretta были убиты Моника Сарто и её приятель Роберт Арчер. Сам пистолет лежал на ковре рядом с телами застреленных. Что скажете на это, синьор Локвуд?

– Я повторяю, что не имею к этому убийству никакого отношения.