Прикосновение лунного света - Дженнифер Ягер

Прикосновение лунного света

Страниц

210

Год

2021

В параллельном мире, где существуют альбы, родившиеся из крови, тьмы и света, разгорается вечная борьба за власть. Высшие альбы обладают изысканностью и гордыней, кровавые альбы жестокие и беспощадные, а ночные альбы изворотливы и хитры. Этот мир давно находит свою гармонию благодаря королеве, но сейчас она на грани смерти. Единственная надежда на сохранение баланса – Шира, ночная альба, которая стала претенденткой на трон.

Однако, чтобы доказать своё право на престол, Шире предстоит совершить самое опасное задание – украсть Сумеречный камень, древнюю реликвию альб, из мира людей. Этот камень потерялся в прошлом, и только Шира может вернуть его на родину. Но есть одна тёмная тайна, известная только ночным альбам: тот, кто попадает в параллельный мир, больше никогда не возвращается.

Сплетая интриги, искусно использовая свою изворотливость и ловкость, Шира собирается отправиться в опасное путешествие. Она проникнет в один из самых охраняемых миров людей, где каждый шаг будет смертельной ловушкой. И лишь особая смесь стойкости, умения и отваги поможет ей преодолеть все преграды и вернуться с камнем, чтобы установить новый порядок на троне параллельного мира.

Вера в себя, преданность и неоспоримое предназначение – вот то, что движет Широй в её рискованном квесте. Её судьба станет поворотным моментом для всего мира альб, и от её решений зависит сохранение гармонии и справедливости в этом уникальном и загадочном измерении.

Читать бесплатно онлайн Прикосновение лунного света - Дженнифер Ягер

Jennifer Alice Jager

CHRONIKEN DER DÄMMERUNG (VOLUME 1), MOONLIGHT TOUCH


Illustrated by Carolin Liepins © 2020 Ravensburger Verlag GmbH,

Ravensburg, Germany


© 2020 Ravensburger Verlag GmbH, Ravensburg, Germany

© Косарим М., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021


Посвящается королеве, которая живет в твоем сердце.

И не важно, что скажут другие.


Глава 1

Шира

Особняк барона фон Эмбрана походил на замок. Усадьба раскинулась вдали от городов, на зеленом холме, и от границы с человеческим царством ее отделяли добрых два часа ходьбы.

По случаю празднования помолвки дочери барон пригласил всех окрестных Высших. Спрятавшись в тени леса, я наблюдала, как их кареты собираются у особняка. Факелы окаймляли подъездной путь, освещая дорогу; музыка и смех доносились до моих ушей, отпугивая лесных зверей. Всех, кроме меня, ведь в глазах высокородных альб я была не лучше зверя.

В конце концов, я ночная альба. Во мне текла не только их кровь; как и многие другие альбы в Пограничье, я целиком и полностью была порождением сумрака. Черные волосы, бледная, словно лунный свет, кожа и кошачьи глаза. Высокородные альбы, кровь которых не была разбавлена ни человеческим наследием, ни мне подобными, смотрели на меня свысока: с отвращением или даже страхом. И это было одной из причин, почему по всему Фархиру встречалось все меньше и меньше ночных альб. Многие подобные мне предпочли жить в лесах и за десятилетия превратились именно в тех животных, которых видели в нас Высшие. Другие отбеливали волосы и связывали себя браком с полукровками, только бы избавить своих детей от той судьбы и проклятия, что были уготованы ночным альбам.

Я, наверное, никогда не узнаю, почему мои родители не пошли тем же путем. Быть может, они видели в этом наследии нечто большее, чем просто проклятие. Но точно не затем, чтобы я использовала свои способности видеть в темноте и бесшумно передвигаться в ночи для разбойничьих налетов. Что бы сказали они, увидев, во что превратилась их дочь без родительского присмотра? Стали бы мной гордиться? Не думаю.

Но это уже давно перестало меня волновать. Я выжила и выжала из своей судьбы лучшее, что она могла мне предложить. Ночь за ночью я доказывала себе это и сегодня сделаю это снова.

Словно одна из разрастающихся теней, я прокралась вверх по пологому холму и обогнула передний двор поместья. Пригнувшись, я почти ползла по земле, возвышаясь лишь на расстоянии вытянутой руки над копытами лошадей, запряженных в кареты; животные не обратили на меня внимания – их спокойствию ничто не помешало. Так, незамеченная, я добралась до башни восточного крыла. По моим сведениям, барон поставил охрану у каждого входа, но высоко расположенные узкие окна башен оставались незащищенными. Вряд ли можно было предположить, что кто-то способен забраться туда, не говоря уже о том, чтобы протиснуться через эти окна внутрь. В конце концов, они были едва ли шире проемов решетки садовой шпалеры.

Хотя как раз шпалера была бы сейчас очень кстати. Стоя у подножия башни, я взглянула вверх. Стыки между камнями оказались узкими, сама кладка – слишком ровной. Издалека башенная стена выглядела грубее. Но пути назад не было. Я стянула кожаные перчатки, опустилась на корточки и растерла в ладонях горсть сухой песчаной земли. А потом начала взбираться вверх.