Охота на бесов - Владимир Власов

Охота на бесов

Страниц

40

Год

2019

Часто мы упускаем из виду множество невероятных моментов, которые происходят в нашей жизни. Наши глаза закрыты для этих чудес, потому что мы не готовы изменить свою мышление, так же, как герой истории "Неудавшееся превращение" пытался изменить свою судьбу, стремясь обрести бессмертие, но его семейные обязательства помешали ему. Чтобы стать действительным настоящим даосом, нужно пройти через много испытаний и пережить многое. Однако, даже без этого, в нашей повседневной жизни существует немало удивительных моментов, нужно лишь научиться улавливать их, так же как это делали древние мудрецы, чьи истории представлены в авторском стихотворном переводе.

Добавленная информация: В нашем мире каждый день происходят непостижимые события, которые несут в себе глубокий смысл и мудрость. Научиться жить в гармонии с этими чудесами - это истинное искусство, которое требует от нас открыть свое сознание для невероятных возможностей и переосмыслить свое отношение к жизни. Подобно стихиям, которые неизменно находят свой путь, древние мудрецы проникали в суть вещей и с помощью поэтического перевода передавали свои знания и проникновения. И пусть наш путь к осознанию этих чудес будет более простым, мы все равно сможем почувствовать их величие и красоту, пронзить завесу неуловимого и принять эту неповторимую жизнь, наблюдая за ней, будто она сама пытается открыться перед нами во всей своей великолепии.

Читать бесплатно онлайн Охота на бесов - Владимир Власов

Рассказы даосских мудрецов о необычном

1. Неудавшееся превращение Ду Ци-чуня

(Из историй времён династии Тан)


Жил Ду Ци-чунь давно ещё в конце шестого века

Во времена Чжоу (1) и Суй династий двух правленья,

И не было тогда беспутнейшего человека,

Чем он, который мотом везде слыл, на удивленье.

Не думал он совсем о всех своих чувств подавленье,

Напротив, жаден был до пьянок и всех удовольствий,

И не заботился о своих средств приумноженье,

Не ведал цен вещей всех, состоянья, продовольствия.

В конце концов его возможности все исчерпались,

Он с родственниками как-то попробовал сдружиться,

Но те с ним отношения установить гнушались,

И вот возможность потерял он, чем-либо разжиться.

Однажды он зимой с пустым желудком в куртке рваной

В Чанъань пришёл и понял, что приблизилась кончина.

И голод с холодом его смерти стаёт причиной,

Застыл он у ворот восточных рынка (2) в позе странной.

С протянутой рукой смотрел на небо в ожиданье

Своей минуты, роковой, и стон издал протяжный.

И вот, уж перед тем, как потерять своё сознанье,

Пред ним возник старик вдруг в момент жизни его важный,

Спросил его: «Ты почему так стонешь обречённо»?

Ду рассказал ему о всём, что в его жизни было,

Что куча родственников всех в нужде его забыла,

И в этом мире потерял он счастье, отречённый.

Старик его спросил: «А нужно тебе денег сколько»?

– «Ну, тысяч тридцать или пятьдесят, богатым стану», -

Ответил он. Старик, смеясь, спросил его: «И только?

Такую сумму денег я тебе легко достану».

– «Сто тысяч», – Ду сказал. Ответил старец: «Это мало».

– «Тогда миллион, нет три миллиона лучше дайте».

– «Вот это – деньги! Ты богатым будешь небывало, -

Сказал старик, дал кошелёк, сказав, – не забывайте,

И завтра в полдень в лавку перса здесь же приходите,

Получите три миллиона и всех уваженье,

Распоряжаться ими будете вы, как хотите,

И к вашей жизни не появится пренебреженья».

В назначенное время Ду обрёл три миллиона,

Старик же, передав те деньги, вдруг исчез мгновенно.

От радости Ду объявил, что скупость – вне закона,

Что должен жить он, как и раньше жил, обыкновенно.

Теперь богат он был, привычки прежние вернулись,

Он верил, никогда не будет больше он бездомным,

Поднял свой статус, все пришли, кто раньше отвернулись,

При них он обладал вновь состоянием огромным.

Возникло снова общество из пьяниц, музыкантов,

Прекрасных дев, которые его дом посещали,

Где веселились средь певцов, умов, больших талантов,

Вино у них лилось рекой, границ ни в чём не знали.

Он вновь не думал, как добыть средства существованья,

А через года два вдруг наступило истощенье,

Он одеваться проще стал, продав все одеянья,

Без прежнего обеды проходили пресыщенья.

Потом продал он лошадь, заменив её ослицей,

А вскоре и пешком стал совершать свои прогулки,

И избегали уж его знакомые в столице,

Открыто не ходил, предпочитая переулки.

Настал момент, когда он у врат рынка оказался,

И вновь, как прежде, нищим стал просить там подаянье.

Вновь тяжко застонал от голода, не удержался,

Опять старик предстал пред ним, и в том же одеянье,

Спросил его: «Вы вновь, я вижу, в том же положенье,

И вновь я должен дать вам денег, чтоб вы жили»?

Ду промолчал тут, был в смущении и в огорченье,

Старик настаивать стал, ведь они теперь дружили.

– «Вы в полдень приходите, где было свиданье», -

Сказал старик. Ду подавил свой стыд, своё смущенье,