Ход Снежной королевы - Валерия Вербинина

Ход Снежной королевы

Страниц

180

Год

2007

В загадочном старинном замке Иссервиль, однажды принадлежавшем знаменитым тамплиерам, а теперь находящемся во владении графа дю Коломбье, разворачиваются зловещие события, впечатляющие темной загадкой и мистикой. По залам и коридорам средневекового замка бродят видения из прошлого, а на зеркале возникает жуткая кровавая надпись, предвещающая нечто страшное – "Вы все умрете здесь". Хозяева и гости, собравшиеся в замке, чтобы отпраздновать новогодний сочельник в далеком 1884 году, окутаны ужасом и кошмарами, так как за стенами этого мистического убежища повела свою игру стихия - непреклонная и суровая пурга, лишающая их контакта со внешним миром.

Однако, самая пугающая и страшная драма начинается тогда, когда пророчество, замеченное в замке, начинает совершаться: один за другим погибают невинные гости, страдает даже сам дю Коломбье, обреченный на это проклятие. Кажется, что им не суждено выжить из этой ловушки, созданной загадочными силами веков.

Однако, в самый критический момент, в пучине отчаяния, среди гостей замка выявляется одна ослепительная женщина - Амалия. Блестящая, загадочная красавица, но при этом тайный агент русского императора, маскирующаяся под другим именем. Задача, положенная перед ней, далеко необычна и опасна - раскрыть истинные источники мистических явлений в замке Иссервиль и спасти оставшихся в живых гостей от безумия и смерти. Зная, что ее наличие там не может быть случайным и что темные силы противостоят ее миссии, Амалия должна встать на защиту остальных и проникнуть в самые тайные уголки замка, чтобы найти ответы и спасти их от безысходности.

Наполненный интригой и атмосферой запредельного, этот исторический роман манит читателя в свои виртуальные страницы, заставляя переживать каждый миг страха и обмана, чтобы открыть занавес тайн и предотвратить близкую гибель всех присутствующих. Уникальные детали сюжета и волнующая душу история Амалии превращают этот роман в подлинное литературное произведение, которое невозможно было бы не заметить для поисковых систем.

Читать бесплатно онлайн Ход Снежной королевы - Валерия Вербинина

Глава 1

24 декабря 1884 года, сочельник

1. Из дневника Армана Лефера, учителя фехтования

День был цвета тоски, а небо – цвета смерти, и положение ничуть не улучшилось, когда в комнату вошла Клер.

– Тебя хозяин ищет, – сказала она.

Клер – служанка в замке Иссервиль. Ей лет пятьдесят, и из них по меньшей мере половину она провела в семье Эрнеста дю Коломбье, владельца замка. Хозяин и его жена считают Клер преданной, усердной и заботливой, а она пользуется этим, чтобы шпионить за всеми подряд и доносить господам о каждом шаге окружающих. Слуги ненавидят Клер и заискивают перед ней, чтобы не лишиться места, а она, как и все люди из породы насекомых, наслаждается их унижением. Ее власть была бы почти безграничной, если бы не маленький Люсьен, сын хозяев, и не я, который учит его искусству фехтования, столь же прекрасному, сколь и бесполезному в наши дни. Малыш Люсьен открыто презирает старую служанку и делает все ей наперекор, только чтобы лишний раз позлить ее. Мне Клер не внушает ни презрения, ни гадливости, ни отвращения, ни страха – ничего: мне она совершенно безразлична. Ее уколы на меня не действуют, ее выпады я отбиваю с хладнокровием, которое, я чувствую, приводит Клер в куда большее отчаяние, чем молчаливая враждебность прислуги и неприкрытая – Люсьена. Я ускользаю от ее влияния, и это по-настоящему бесит ее. Если бы она могла, то подстроила бы мне какую-нибудь крупную гадость, но дело в том, что ей решительно не к чему придраться. Я не пью, не курю, не держу любовницы, не имею незаконных детей и не играю на бирже. Правда, время от времени я перекидываюсь в карты с остальными учителями, но даже граф Эрнест не прочь порой рискнуть деньгами ради прекрасных глаз червонной или трефовой дамы, так что и тут Клер не сумела бы под меня подкопаться.

Сейчас она стояла возле дверей, сложив руки на животе и поджав губы, а ее маленькие колючие глазки так и обшаривали меня с головы до ног. Весь ее вид выражал неумолимое неодобрение.

– Господин граф желает тебя видеть, – проговорила она осуждающе, видя, что я не тороплюсь откликнуться на зов.

– Спасибо, старушка, – равнодушно отозвался я.

Клер сжала губы еще сильнее, а в ее бесцветных глазах вспыхнули искры самой непритворной лютой злобы. Ничего более не сказав, она круто развернулась и ушла. К счастью для моей двери, если бы та способна была испытывать человеческие чувства, Клер слишком хорошо вышколенная служанка, чтобы поддаться соблазну грохнуть ею на прощание. Вне всяких сомнений, если бы старуха была в состоянии выразить обуревавшие ее чувства, то моя дверь разлетелась бы на мелкие кусочки. Как только старая ябеда покинула комнату, я выкинул Клер из головы и задумался, для чего мог понадобиться графу.

«Может быть, он хочет поднести мне денежный подарок на Рождество? – лениво размышлял я, повязывая перед зеркалом галстук. – Навряд ли… Хоть граф дю Коломбье и богат, как Ротшильд, с деньгами он расстается туго. Нет, он не скуп – ведь на то, чтобы перестроить и отделать Иссервиль, ушла прямо-таки фантастическая сумма… Наверное, дело в какой-то болезни богачей – они швыряют миллионы на ветер и пытаются сэкономить в малом. А впрочем, какая мне разница? Я-то точно никогда не буду богат».

И с этой жизнерадостной мыслью я спустился вниз.