Между чашками чая - Дмитрий Вектор

Между чашками чая

Страниц

70

Год

2025

Двадцатичетырехлетняя бариста по имени Ли Чаён полагала, что бабушкино наследство ограничивается старинным домиком в живописном историческом районе Сеула. Однако чайный домик "Мёнвольхян" оказался не просто памятником архитектуры, а связующим звеном между двумя мирами — миром живых и миром духов. Каждый вечер здесь собираются души с незавершёнными делами, от древних мифических существ, таких как токкәби и кумихо, до призраков солдат, погибших в Корейской войне. Эти призраки надеются найти покой за счёт особого чая, завариваемого руками истинной хранительницы — Чаён.

Но однажды, в результате случайного инцидента, она пробуждает древнего демона Хеуксу, и теперь ей необходимо не только овладеть своим семейным наследием, но и защитить границы, отделяющие два мира. С этой задачей ей помогает архитектор Мин Джун, который неожиданно становится её верным союзником, а также ряд потомков шаманских родов, обладающих особыми знаниями и опытом.

Путешествие Чаён превращается в глубокое исследование, как гармонично совместить богатые традиции предков с требованиями современности. Она осознаёт, что истинная сила заключается не только в борьбе с тёмными силами, но и в исцелении многовековых ран, которые оставили истории её предков. По мере того как она осваивает свои способности, Чаён также обнаруживает, что каждый чайный ритуал — это не просто приготовление напитка, а целая церемония, способная изменить судьбу как живых, так и мёртвых.

Читать бесплатно онлайн Между чашками чая - Дмитрий Вектор

Глава 1

Дождь барабанил по витринам кафе «Бин&Блум» в районе Хондэ, превращая вечерний Сеул в размытую акварель из неоновых огней и отражений. Ли Чаён механически протирала эспрессо-машину, наблюдая, как последние посетители спешат укрыться от внезапного ливня. Ароматы кофе и выпечки, которые когда-то казались ей волшебными, давно стали фоном монотонных дней.

– Чаён-си, – окликнул ее менеджер Пак Минсо, размахивая белым конвертом, – вам пришло какое-то официальное письмо. Курьер ждал полчаса, пока вы освободитесь.

Двадцатичетырехлетняя девушка удивленно подняла бровь. Кто мог прислать ей официальную корреспонденцию? Родители обычно звонили, друзья писали в мессенджерах, а банковские уведомления приходили на почту.

Конверт был плотным, кремового цвета, с печатью нотариальной конторы. Корейские иероглифы на бланке выглядели торжественно и немного архаично – такой стиль письма использовали в важных юридических документах.

«Уважаемая госпожа Ли Чаён! Уведомляем вас о том, что согласно завещанию вашей покойной бабушки Ли Хэсун, вы являетесь единственной наследницей недвижимого имущества, расположенного по адресу: Пукчхон-ро 11-гиль, дом 15. Для оформления документов и получения ключей просим явиться в нашу контору в течение семи дней с момента получения данного уведомления. С уважением, нотариус Им Санхун.».

Чаён перечитала письмо трижды, не веря собственным глазам. Бабушка Хэсун? Но она умерла двадцать лет назад, когда Чаён была еще дошкольником. Смутные воспоминания о старой женщине с добрыми глазами и странными татуировками на запястьях – вот и все, что осталось от бабушки.

– Что-то серьезное? – поинтересовался Минсо, заметив растерянность на лице сотрудницы.

– Я кажется, унаследовала дом от бабушки. Но это какая-то ошибка. Моя семья никогда не владела недвижимостью, тем более в Пукчхоне.

Минсо присвистнул. Пукчхон – это престижный исторический район, где между современными зданиями сохранились традиционные корейские дома ханоки. Недвижимость там стоила баснословных денег.

– Или счастливая случайность, – заметил он. – Съездите завтра к нотариусу. Я отпущу вас пораньше.

В ту ночь Чаён почти не спала. Она ворочалась в своей крошечной квартире-студии в Мапхо, пытаясь вспомнить что-то о бабушке. Родители редко говорили о старшем поколении, а если и упоминали бабушку Хэсун, то всегда как-то уклончиво, меняя тему.

Утром, проглотив наспех чашку растворимого кофе, Чаён отправилась в нотариальную контору. Офис располагался в одном из новых небоскребов в Каннаме, и контраст между ультрасовременным интерьером и древним наследством казался почти сюрреалистичным.

Нотариус Им Санхун оказался пожилым мужчиной с аккуратной седой бородкой и внимательными глазами за очками в тонкой оправе.

– Госпожа Ли, рад вас видеть, – поприветствовал он, жестом приглашая присесть. – Должен признаться, это весьма необычное дело. Ваша бабушка оставила завещание тридцать лет назад, но с условием передать наследство только после того, как наследнице исполнится двадцать четыре года.

– Но почему именно мне? У моего отца есть младший брат.

– В завещании четко указано: «Единственной наследнице Ли Чаён, дочери моего сына Ли Санхо». Других наследников не упоминается.

Нотариус протянул ей толстую папку с документами и связку старинных ключей.