Четыре сезона - Копытцев Василий

Четыре сезона

Страниц

65

Год

2022

Это произведение состоит из четырех захватывающих рассказов, каждый из которых повествует о разных сезонах.

Первый рассказ, "Карманный бог", рассказывает о японском человеке, который считается безумным из-за своей страсти к литературе. Он настоящий наркоман слов, жаждущий новых доз, но внезапно оказывается лишенным возможности продолжать свою зависимость. Этот рассказ впечатлит читателей своими неожиданными поворотами сюжета и непредсказуемыми исходами.

Второй рассказ, "Под высоким давлением", рассказывает историю аквалангиста, который оказывается запертым в пещере без доступа к воздуху. Читатели сопереживают его отчаянным попыткам найти выход и спастись от неминуемой гибели под угрожающим давлением воды. Рассказ наполнен напряженностью и адреналином, заставляя читателей самим почувствовать страх и отчаяние, которые охватывают героя.

"Ci_Ca_Da'", третий рассказ, рассказывает загадочную историю о странном моровом поветрии, окутавшем южные районы России. Главными героями этого рассказа являются цикады, чьи жизни нарушаются их непонятными изменениями окружающей среды. Читатели будут увлечены этой необычной историей, которая раскрывает таинственные аспекты природы и вынуждает задуматься о том, как человек влияет на окружающую среду.

Четвертый рассказ, "Огненная саламандра", погружает нас в мир мести, красивой жизни и горячей страсти. Главный герой этой истории преследует свою месть, полностью погружаясь в красивую и опасную жизнь преступника. Читатели отправятся в захватывающее путешествие, пронизанное непредсказуемыми сюжетными поворотами и чувственной, томительной любовной историей.

Великолепие этих четырех рассказов заключается в уникальности каждого из них. Каждый рассказ не только заставляет задуматься, но и погружает в чарующую атмосферу. Эти произведения наполнены эмоциями и страстью, отражая различные аспекты человеческой природы. Давайте отправимся в это невероятное путешествие и откроем для себя новые миры, полные удивительных приключений и необычных персонажей.

Читать бесплатно онлайн Четыре сезона - Копытцев Василий

Карманный бог

«A predatory sea snail blurred in the young Rene’s eyes, dream enveloped her limp body and carried her to distant worlds that have been in the power of Morpheus from time immemorial. It’s shell spun, merged into one monolithic obelisk and cut through a cascade of six-story fountains»

„Хищная морская улитка расплылась в глазах юной Рене, сон обволакивал её обмякшее тело и уносил в далёкие миры, что испокон веков находятся во власти Морфея. Раковина её закрутилась, слилась в один монолитный обелиск и прорезалась ввыськаскадом фонтанов в шесть этажей“


Йори Тамура закрыл книгу в мятой обложке, доставшуюся ему от нелегального перекупщика. Книги Ганса Шнаудера, бельгийского писателя, расходились широкими тиражами по всему англоязычному миру вот уже 20 лет, в то время как в азиатской части планеты переводчики и читатели только начали его для себя открывать. Во всяком случае, официально. Отыскать его последний роман “Каскад_6” на полках книжных магазинов не представлялось возможным. Единственный путь – неофициальные переводы и подпольный самиздат.

Для страны восходящего солнца пиратство, буде оно даже мелочное или электронное, считалось всё же серьёзным проступком и обществом порицалось. Тамура со школьной скамьи беспрекословно следовал всем предначертанным правилам.

Работа-дом-работа. С женщинами у молодого клерка не ладилось; что же до друзей, то мало кто готов был водиться с книжным задротом, чья узкая (даже по меркам Японии) комнатёнка была заставлена стеллажами переизданий одних и тех же книг какого-то бельгийца.

Йори в своём роде был феноменом: он не напивался до беспамятства по выходным и не грезил об очередной рейв-вечеринке, сидя в белоснежном офисе. О наркотиках он только читал.

Такому из ряда вон экзотичному поведению есть объяснение: в 9 лет он упал с парохода в порту, ударившись головой о железный буй и только чудом не утонул. После ему диагностировали эпилепсию; так что львиная доля его и без того скромных доходов уходила на лекарства и антидепрессанты.

Помимо, очевидно, чтения он развлекался изучением языков: арабский, корейский, китайский… но английский давался ему с особым трудом, оттого лишь обиднее было, что почти все романы Шнаудер в оригинале писал на нём.


Отложив дочитанную книгу на плоский рабочий портфель, Тамура сделал себе крепкий кофе в газовой турке, сидя на пустом балкончике. Подкрепившись парой жаренных креветок, он отправился на работу.

Во дворе дети гоняли мяч. Они сновали из стороны в сторону, не обращая внимания ни на кого. Молодой клерк протиснулся между ними. Добравшись до открытых металлических ворот, он на секунду задержался, чтобы свериться с часами.

Ничто не предвещало беды.

Хлопок.

Резкая боль в височной доле. Разошлась, рассосалась, точно ушла вместе с кровью по маленьким капиллярам, ударяя точечными разрядами тока всё тело. На мгновение Йори словно ослеп. Через несколько секунд он понял, что лежит щекой на асфальте, не чувствуя собственного лица.

Его окружало множество детских ножек. В желтых, зелёных полосатых коротких летних носках и лёгкой спортивной обуви. Взволнованные детские голоса приглушённо доносились до него, точно жалобы утопленника из воды. Парень тридцати лет попытался двинуться. Тело не повиновалось. Руки обмякли и не давали никакой обратной связи. Он попробовал ноги. Левая ступня чуть-чуть копнула искусственный газон и отказалась работать.