Чекистские были - Лев Василевский

Чекистские были

Страниц

80

Год

2024

Повесть «Чекистские были» представляет собой личные воспоминания ветерана-чекиста о его подвигах в борьбе с диверсионными группами, террористическими ячейками и шпионскими сетями в критические годы становления Советской власти. В этом произведении автор делится своими впечатлениями и переживаниями, зарисовками о трудной, но важной работе, направленной на защиту молодого социалистического государства от внутренних и внешних угроз.

В то время как повесть «Испанская хроника Григория Грандэ» погружает читателя в события Гражданской войны в Испании, проходившей с 1936 по 1938 годы. Эта работа рассказывает о судьбе и подвигах легендарного советского контрразведчика Григория Сыроежкина, который находился на передовой борьбы с франкистами, руководя разведывательно-диверсионными операциями в тылу противника. Его храбрость и решительность внесли значительный вклад в дело борьбы за правду и свободу.

Лев Петрович Василевский (1904–1979) — ключевая фигура в мире советской разведки, полковник госбезопасности. С 1927 года Василевский служил в органах государственной безопасности и постепенно восходил по карьерной лестнице. В годы Испанской Гражданской войны, с 1936 по 1938 годы, он был командиром разведывательно-диверсионной группы Иностранного отдела НКВД СССР, организуя операции, которые стали решающими в противостоянии с фашизмом. После завершения конфликта, с 1939 по 1947 годы, его профессиональная карьера продолжалась во внешней разведке, где он стал свидетелем и участником важных исторических событий, оказавших влияние на развитие мировой политики и безопасности.

Читать бесплатно онлайн Чекистские были - Лев Василевский


© ООО «Издательство Родина», 2025

© Василевский Л. П., 2025

Чекистские были

Здесь предстояло мне начать службу

Влажный теплый воздух, наполненный ароматом субтропических растений, осязаемо окутывал меня. Я шагал, пытаясь укрыться от дождя под густыми кронами магнолий. Их белые цветы, похожие на болотные кувшинки, словно вылепленные из воска, светились среди плотной темно-зеленой листвы, источая приторный запах, с непривычки слегка круживший голову.

Наверное, дождь шел давно, быть может, неделю, может быть, больше. Город был вымыт им до умопомрачительного блеска, и каждый камень под ногами блистал первозданной чистотой… Здесь предстояло мне начать службу в органах ГПУ.

…Шел 1927 год. В ГПУ Аджаристана работал небольшой дружный интернациональный коллектив: русские, грузины, армяне, греки, латыши, эстонцы и даже один венгр из военнопленных, оставшийся в России после первой мировой войны. Чекисты приняли меня в свою среду, и спустя несколько дней я уже чувствовал себя равноправным среди них и с их помощью неплохо разбирался в местной обстановке.

У этой маленькой окраинной республики была своя история, стремительно протекавшая за последнее столетие. Еще в первой половине XIX века Аджаристан находился под властью турок, огнем и мечом насаждавших ислам. Но аджарцы, став мусульманами, сохранили свой родной грузинский язык и древние обычаи. В горах оставались развалины христианских храмов, напоминавших о былой вере предков.

В послереволюционные годы кто только не зарился на эту землю! Здесь были войска Турции, со своим отрядом высаживался один из немецких генералов. Затем пришли англичане. Недолго продержалась и власть грузинских меньшевиков. В июле 1921 года в Аджарии установилась Советская власть.

Батуми и его окрестности явились последним прибежищем для тех, кто в страхе уходил от наступавшей Красной Армии. Много осело здесь всякого темного люда, по разным причинам не успевшего или не сумевшего убежать за границу. Кого только не находили чекисты в Батуми и его пригороде!

«Врач» с концессии Лена – Гольдфилдс

Еще в поезде, когда я ехал из Москвы в Батуми, в моем представлении образ чекиста-пограничника рисовался этаким суровым великаном в костюме из черной кожи, с матросской бескозыркой на голове, на ленточке которой можно было прочесть название военного корабля старого царского флота. Боевые ремни крест-накрест и маузер в деревянной колодке на длинном ремне через плечо дополняли вид чекиста. Однако мой начальник Константин Осипов ничем не был похож на такого лихого воина. Физически слабый, болезненный, он не носил ни кожаного костюма, ни оружия на виду. Худое, бледное лицо оживляли проницательные, с лихорадочным блеском, серые глаза, внимательно смотревшие на людей. У Осипова был иронический склад ума. Он не упускал случая ехидно пошутить, но умел держать себя в определенных рамках: его ирония всегда была меткой, выраженной к месту, незлобной, и товарищи на него не обижались.

Большинство из нас, молодых людей, предпочитали носить военную форму, широкие пояса и портупеи, оружие в кобурах. Осипов же всегда был одет в хорошо сшитый штатский костюм, носил светлые рубашки и красиво повязанные галстуки. Он следил за своими руками, тщательно чистил ногти маленькими ножницами, которые всегда были при нем; ко всему он прикасался осторожно, как бы щупая, даже бумаги брал двумя пальцами, как если бы опасался запачкаться. В верхнем карманчике брюк он носил неуклюжие на вид старые часы-луковицу на толстой серебряной цепочке с ключиком для завода. С этой семейной реликвией, доставшейся ему от отца, Осипов никогда не расставался. Нас всех веселила процедура завода этих, как мы говорили, допотопных часов, и мы, подшучивая каждый раз над ним, пытались отыграться за всегдашнюю меткую остроту их хозяина в наш адрес. Но Осипов не смущался, продолжал осторожно, не спеша заводить свою «луковицу», на циферблате которой стояло название старой, широкоизвестной часовой фирмы «Павел Бурэ».