Семейный круиз - Аманда Уорд

Семейный круиз

Страниц

155

Год

2021

Позвольте поздравить Шарлотту Перкинс! Ее история стала победительницей в конкурсе "Путешествуй по миру". Это значит, что Шарлотта и ее семья смогут насладиться десятидневным круизом первым классом! На борту шикарного круизного лайнера их ждут живая музыка, вкусные коктейли и изысканные блюда. А также удивительные пляжи Европы. Однако, чтобы все прошло гладко, им нужно будет избегать конфликтов. Ведь у каждого члена семьи есть своя собственная жизнь, старые обиды и секреты, которые лучше оставить в прошлом. Путешествие приведет их в такие красивые города, как Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция и Марсель. Добро пожаловать на борт! Это уникальный роман, который был назван бестселлером New York Times. Его выбрали для чтения участники книжного клуба Риз Уизерспун, а также он признан лучшей книгой для пляжного чтения изданиями Parade и The Oprah Magazine. Публикация актрисы Риз Уизерспун о "Семейном круизе" собрала множество лайков и комментариев, что свидетельствует о ее популярности. Сама идея для романа была вдохновлена поездкой Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере, поэтому события в романе кажутся такими реальными. "Семейный круиз" рассказывает историю о том, как жизни женщин в одной семье прошли по-разному. Он является самым смешным и одновременно трогательным романом, который когда-либо перечеркнул ваши представления о любви. Это мнение высказал лауреат Пулитцеровской премии, Эндрю Шон Грир. "Семейный круиз" - это яркий, сексуальный и захватывающий роман, насыщенный черным юмором и увлекательными деталями путешествия героев, утверждает Элин Хильдебранд.

Читать бесплатно онлайн Семейный круиз - Аманда Уорд

Amanda Eyre Ward

The Jetsetters

Copyright © 2020 by Amanda Eyre Ward

© Чулкова С., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Посвящается моему первому читателю и лучшему другу Смиту Клайборну


Пролог / Хилтон Хед Айлэнд[1], 1983

Большой портрет маслом, изображающий Шарлотту с детьми, был написан по фотографии, сделанной на побережье острова Хилтон Хед Айлэнд, на закате. Шарлотта хотела, чтобы вечер получился безукоризненным. Она заблаговременно уложила в сумку-холодильник пиво и стеклянные бутылки с кока-колой. Все были такие загорелые, светловолосые. Уинстон выступал в роли фотографа.

На портрете Шарлотта выглядит счастливой, но не то чтобы очень. Тут ей тридцать девять: стройная и смуглая, она сидит на одеяле в окружении своих троих детей. Светлые волосы Ли разметал соленый ветер. Корд в шортах из жатого ситца и белой футболке поло. И малышка Реган – босоногая, в легком сарафанчике.

Шестилетняя Ли старалась всем угодить, считывая настроение родителей (так читают книгу о привидениях, где на каждой странице тебя поджидает опасность). Весь день Уинстон просидел в спальне арендованной виллы, без конца смолил и смотрел телевизор. И хотя перед уходом он заранее принял душ, резкий запах не выветрился. Ли раньше думала, что самое плохое – это выходные, когда папа дома. Но она ошибалась.

Из-за солнца кожа ее вся горела, хотя Шарлотта намазала ее липким соком алоэ. Все они часами гадали, когда же отец выйдет из спальни и будет ли он зол, безразличен или грустен. Шарлотта нервничала больше прежнего: она отчаянно хотела, чтобы выходные прошли на высоте, а Ли пыталась понять, к чему бы это. Всегда надежнее оставаться тише воды и ниже травы. Нужно выказывать радость от созерцания маяков и плоских морских ежей, от собирания ракушек. Если тебя ужалила медуза, просто тихо скажи об этом Шарлотте и не устраивай сцен, как бы больно тебе ни было. Вытряхивай песок из обуви, не заноси его в дом, не перечь, ничего не выпрашивай. Если тебе купили мороженое – ешь молча, чтобы ни капельки не пропало, даже если ты хотела мороженое с другим вкусом. И не вздумай испачкать одежду. Если ты попросила в «Морском Волке» куриные палочки, не будь свинюшкой: даже если они недожаренные, тарелка должна остаться пустой.

Ли очень старалась, но стоило ей освоить какое-нибудь новое правило, кто-то из малышей обязательно его нарушал. Понятно, что Реган совсем крошка, но сегодня днем она разревелась прямо в присутствии Уинстона. У Ли аж живот заболел, когда отец гневно прищурился. Находясь на линии огня его взгляда, Ли научилась превращаться в призрака. На всякий случай. Мысленно она улетала куда-нибудь подальше, где не так опасно. Но тогда некому было защитить четырехлетнего Корда и малышку Реган. Поэтому Ли прилетала обратно, кусая щеки изнутри и боясь даже пикнуть.

Корд тоже потихоньку приспосабливался. Он больше не носился бегом вверх по лестнице, изображал радость от ловли крабов в компании Уинстона, но Ли видела ужас в его глазах, когда отец протягивал сыну куриную шейку, чтобы тот нацепил ее на крючок. Стояла жара. Корд, весь такой хрупкий, брал в руки краболовку, моргая и проглатывая слезы. Уинстон подбадривающе хлопал сына по спине, а Корд словно каменел. Взгляд отца блуждал по воде, будто он увидел вдали нечто душераздирающее.