Игрок - Дж. Р. Уорд

Игрок

Страниц

130

Год

2014

Грей Беннет - это необычайно привлекательный и влиятельный политический консультант, который по праву считается одним из самых неотразимых мужчин своего времени. Он прекрасно знает, как очаровать женщин и способен предложить им незабываемые ночи страсти и безудержного веселья. Однако его отношения всегда ограничиваются лишь одними ночами, ведь он не верит в стабильные и долгосрочные связи.

И кто бы мог подумать, что героем романтических фантазий молодой и невинной провинциалки Джой станет именно Грей? Жизнь девушки проходит в спокойном городе, у подножия озера, и каждое лето она наблюдает, как Грей приезжает в дом своего отца. Весь город таинственно и магнетически притянут к этому загадочному мужчине.

Но что же выиграет в этой необычной и запутанной игре: мужская сила, богатый опыт и рассудительный взгляд на жизнь или же женская преданность, невинность и вера в истинную любовь? Уверены, что ответы на все эти вопросы будут захватывающими и поразят вас своей неожиданностью. Кто победит в противоборстве страсти и устремлений? И, главное, на что готовы пойти оба героя, чтобы достичь своей цели?

Добро пожаловать в мир соблазна, страсти и роковых романтических связей, где каждый персонаж, будь то Грей или Джой, преследует свои собственные идеалы и стремится найти свое место под солнцем. Они готовы рисковать, изменять, и, возможно, простить, чтобы обрести то, о чем всегда мечтали - настоящую любовь и истинное счастье. Но будут ли им суждены эти чувства, или же судьба подготовила им другие испытания на пути к своему счастью? Только время покажет.

Читать бесплатно онлайн Игрок - Дж. Р. Уорд

The Player

© 2006 by Jessica Bird

© Перевод, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

©Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Глава 1

Когда, приближаясь к берегу озера, Грейсон Беннет снизил скорость своего «Хакера», мотор катера закашлялся. Эта старинная тридцатифутовая посудина, реликт эпохи Великого Гэтсби, была его радостью и гордостью. Отделанный красным деревом и отполированный до такого блеска, что глазам становилось больно, катер без преувеличения можно было считать произведением искусства. Да и скоростью он отличался отменной. Длинный, узкий, с тремя рядами удобных складных сидений, обтянутых темно-зеленой кожей. Посередине добрых шесть футов занимал массивный двигатель, способный разогнать катер до шестидесяти миль в час.

Он будет скучать по ней, когда поставит на прикол. Время ее ежегодной зимней спячки стремительно приближалось, и Грейсон уже чуял его в воздухе.

Даже сегодня, в середине сентябрьского дня, к северу от Нью-Йорка в Адирондакских горах ощущалась прохлада. Чтобы справиться с холодом, он нарядился в ветровку, а его единственный пассажир, если не считать крупного и невероятно довольного золотистого ретривера, спасался толстым свитером.

Собаке, понятное дело, хватало собственной шубы.

Грей повернулся к женщине, смотревшей на отвесные склоны, мимо которых они проплывали. Густые рыжие волосы Кассандры Калтер были стянуты в низкий хвост, а зеленые глаза прятались за солнечными очками. Оправа скрывала еще и темные круги от усталости.

Он подумал, что Кассандра, скорее всего, даже не замечает все эти скалы и сосны. Для женщины, всего шесть недель назад ставшей вдовой, окружающая жизнь наверняка смазалась в одно неопределенное пятно.

– И как у нас дела? – спросил он своего старинного друга.

Кассандра слегка улыбнулась. Грей понимал, что эта вымученная улыбка далась ей нелегко.

– Я рада, что ты заставил меня выбраться из города.

– Хорошо.

– Хотя сомневаюсь, что мое общество можно считать приятным, – добавила она.

– Ты здесь не для того, чтобы меня развлекать.

Грей сосредоточился на озерной глади, лежавшей впереди. Тишину нарушал лишь низкий рокот мотора и плеск воды о деревянные планширы. Солнце отражалось от красного дерева, вспыхивало на гребнях легких волн и еще сильнее подчеркивало яркую синеву неба и сочную зелень гор. Глубоко вдыхать прозрачный чистый воздух доставляло удовольствие.

Это был чудесный осенний день. И ему хотелось послать к черту все, что мешало ощущению тихой радости.

Когда они выехали из-под навеса, где стоял его катер, Грей готов был плыть куда угодно. К югу, где им пришлось бы лавировать между многочисленными маленькими островками. На запад, чтобы посмотреть большие красивые частные владения.

Но нет. Он выбрал север, где рано или поздно их взору должен был открыться старый дом Мурхаусов. «Уайт-Кэпс» – большое белое здание, похожее на именинный пирог, как на насесте, сидело на утесе площадью три акра. Когда-то роскошный частный дом, он был превращен владельцами, растратившими свое богатство, в апартаменты с завтраками.