Слабак - Джонатан Уэллс

Слабак

Страниц

70

Год

2022

Штат Нью-Йорк. Рубеж 1960-1970-х годов. Летний фотоальбом семьи Уэллсов. Мальчик, Джонатан, улыбается на черно-белых снимках, запечатлевших его счастливые моменты детства. Но одно фото выделяется – он на нем выглядит усталым и растерянным, его рука дрожит, когда он держит футбольный мяч. Кристин Уэллс, мать Джонатана, написала под этим фото: "Моему смелому мальчику, который борется за свое место в мире".

Мистер Макэнери, учитель Джонатана, всегда был строгим и беспощадным. Он никогда не признавал усилия мальчика и унижал его за то, что он был младше и слабее других. Но Джонатан не мог понять, почему его возраст и вес так важны. Ведь все, что ему нужно было, это понять свое место и принять себя. Но учителю на это было наплевать.

Отец Джонатана, Роберт, решил изменить ситуацию. Он разработал режим тренировок и строгое питание для своего сына. Он хотел, чтобы Джонатан стал сильнее, как физически, так и эмоционально. Отец устраивал учебные занятия по боксу и футболу, чтобы укрепить сына и позволить ему почувствовать себя увереннее.

Но эти усилия привели к серьезным последствиям. Джонатан стал разделяющим звеном между своими родителями. Мать беспокоилась о его эмоциональном благополучии, в то время как отец упорно продолжал навязывать свою жестокую идею о настоящем мужестве.

В конечном счете, Джонатану предоставили возможность пойти в швейцарскую школу-интернат, где он мог найти новых друзей и освоиться в новой среде. Там он понял, что он не одинок в своих борьбах и сомнениях. Среди учеников изгнанников и изгоев он нашел поддержку и понимание.

Однако отец Джонатана не смирился с его отлучкой. Он решил приехать в Европу и продолжить навязывать свои странные взгляды на мужественность. Отец угрожал разрушить то пространство, которое Джонатан так гордо завоевал для себя.

В своих мемуарах, Джонатан Уэллс, известный американский поэт и писатель, искренне рассказывает о своем подростковом возрасте и своем поиске истинного "Я". Он откровенно говорит о своей хрупкости и борьбе с навязанными образами мужественности. Его история – это вечный поиск утешения и своего места в этом мире.

Мемуары Джонатана Уэллса – это уникальное литературное произведение, которое приковывает внимание своей искренностью и силой. В них сохранен издательский дизайн, чтобы читатель мог полностью погрузиться в атмосферу того времени и проникнуться историей Джонатана Уэллса. Формат PDF A4 позволяет читать книгу в удобном и практичном виде.

Читать бесплатно онлайн Слабак - Джонатан Уэллс

Jonathan Wells

The Skinny

(a memoir)


The Skinny – Copyright © 2021 by Jonathan Wells

© Мартемьянова Е.Г., перевод на русский язык, 2022

© Пачина В.А., фото, 2022

© Издание. Группа компаний «РИПОЛ классик», 2022

Примечание автора

Из соображений конфиденциальности некоторые имена и географические названия в этом тексте были изменены.

Часть 1

Глава 1

Шла третья неделя первого года обучения в Академии Адамса, моей новой средней школе в Северном Уэстчестере, когда мне вдруг случилось узнать, что я худой. Не стройный, как раньше думал, а тонкий, как весенний ледяной покров над рекой. До тех пор, глядя на младших сестёр и братьев, родителей, тётушек, дядюшек, кузенов и долговязых детей из начальной школы, всегда считал, что мой вес в пределах нормы, пусть и на нижней границе весового диапазона. До того дня никто и не говорил, что со мной что-то не так или что необходимо что-то предпринимать.

День начался точно так же, как и другие. Я стоял рядом с отцом и смотрел, как тот бреется. В полотенце, повязанном вокруг талии, он стоял перед зеркалом, поворачивая сперва одну щёку к свету, чтобы поскрести её бритвой, затем другую. Одновременно останавливал кровь от порезов кусочками «Клинекс». Каждое утро распускались эти маленькие кровавые лепестки с белыми краями. Я хотел быть как он: чисто выбритым, поджарым и столь крепким, как будто ничто в действительности не могло навредить ему. Поэтому так внимательно следил за каждым маленьким шагом его утренних приготовлений.

Поскольку наш дом находился от школы дальше остальных, то водитель автобуса – пожилой норвежец Оле – забирал меня первым. И это позволяло рассматривать его лицо в зеркало заднего вида, пока другие мальчики не видели. Волосы на лице Оле росли даже в тех местах, к которым на моих глазах отец никогда не прикасался бритвой: в ушах, на шее и в ноздрях. Причём росли они там буйно, хотя он, похоже, не обращал на это внимания.

Оле редко что-либо говорил за рулем, и никогда не оглядывался на нас, какой бы шумной и буйной ни становилась поездка на автобусе, когда остальные мальчишки протискивались внутрь. И лишь бормотал еле слышные проклятия на чужом языке, о чём мы могли догадаться по его угрожающим взглядам в зеркало заднего вида, выражавшим негодование по отношению к нашему хулиганскому поведению и привилегированному положению.

Когда автобус был полностью заполнен, в нём находилось десять или двенадцать мальчиков, одетых в рубашки с воротниками на пуговицах, пиджаки с галстуками, серые брюки и обязательно туфли на шнурках (на мокасины ввели запрет!).

Такая форма являлась детской версией отцовской рабочей одежды, состоявшей из костюмов разных цветов и узоров, с запонками, торчавшими из рукавов, и широким галстуком, завязанным виндзорским узлом. Наши блейзеры и зауженные брюки выглядели более неформальными, чем те, что наши отцы надели бы на вечеринку субботним вечером.

Полчаса в автобусе все кричали, плевались бумажными шариками и наваливались во время поворотов на несчастного мальчика, а затем автобус наконец свернул к академии Адамса. Вывеска выглядела величественной и достойно провозглашала, что здесь располагается Высокая Епископальная церковь. Оле обогнул игровые поля, проехал мимо поместья с его круговой подъездной дорогой и портиком с колоннами, а затем поднялся на последний холм.