Пучина Сирены - Марта Уэллс

Пучина Сирены

Страниц

270

Год

2023

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию "Книги Раксура" - это уникальное произведение фантастической литературы, которое не оставит вас равнодушными. Герой нашей истории, Лун, ранее вынужден был скрывать свою истинную природу и одиноко путешествовать по Трем Мирам. Однако все меняется, когда он встречает Раксуру - свою собственную расу. Теперь Лун находит настоящее место, став супругом королевы-сестры Нефриты. Это казалось счастливым развитием событий, но вскоре в отношениях возникают трения и несказанные слова. В поисках ответов и разрешения конфликта Лун отправляется в соседнее королевство, не подозревая, что там его ждут тайны прошлого и старый враг, готовый отомстить. В то же время, хищная раса Сквернов планирует использовать Раксуру в своих магических целях. Все это сопровождается древним голосом, разносящимся из Пучин Сирен, который ведет Луна и его новых союзников на пути к смертельной опасности.

Этот роман, пронизанный оригинальностью и увлекательным сюжетом, вызовет гамму эмоций у читателей. От непростых персонажей до захватывающей интриги, "Книги Раксура" Марты Уэллс завоевывают сердца фанатов фэнтези. Кейт Эллиот выделяет изобретательность и живость воображения автора, делая эту серию одной из самых любимых в жанре. Критики также оценили талантливое миростроение Уэллс, ее пронзительную, поразительную прозу и достоверное развитие персонажей. "Книги Раксура" - это прекрасный пример того, как фэнтези может быть необычным, оригинальным и захватывающим. Наслаждайтесь этой захватывающей историей, которая заставит вас полюбить каждую расу и культуру, чтобы погрузиться в этот удивительный мир истории.

Читать бесплатно онлайн Пучина Сирены - Марта Уэллс

Martha Wells

The Siren Depths

Copyright © 2012 by Martha Wells

Опубликовано с разрешения автора и его литературных агентов: Литературное агентство Дональда Маасса (США) при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия) Cover art by Steve Argyle

Fanzon Publishers

An imprint of Eksmo Publishing House

© В. С. Юрасова, перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Посвящается Тройсу Уилсону.

Спасибо, что верил в меня.


Глава 1

– Путь неблизкий, – заметил Лун. Он прошелся по широкой ветви, цепляясь пяточными когтями за грубую кору. В свежем, прохладном утреннем воздухе блестели зеленоватые лучи рассветного солнца, проникавшие через пышную крону исполинского древа. – По-моему, ты берешь слишком много арборов. – Лун пытался придумать хоть какую-то причину, чтобы отменить путешествие, но ничего лучше ему в голову не приходило.

– Я и сам знаю, что беру слишком много арборов. – Утес в земном облике сидел на ветви и разглядывал летучие корабли, парившие внизу. – Только ты попробуй скажи им об этом.

Корабли пришвартовали к одной из самых больших садовых платформ древа, чтобы на них было проще погрузить припасы. Оба судна принадлежали обитателям Золотых островов; их длинные изящные корпуса были сделаны из покрытого лаком дерева, а паруса складывались, как веера, к единственной мачте. Два корабля могли вместить в себя весь двор Тумана Индиго, но в обратный путь на них собирались отправиться лишь четверо арборов, которые возбужденно ждали нового путешествия, шестеро воинов, которые смирились со своей участью, и один нетерпеливый земной обитатель.

На кораблях и под ними, на поросших травой платформах, собралась небольшая толпа – в основном ее составляли арборы, которые таскали в трюмы провизию, заканчивали что-то ремонтировать или прощались с путешественниками. Несколько воинов летали вокруг мачт, чтобы не путаться под ногами.

– Я еще могу понять, зачем ты берешь Почку, – продолжал рассуждать Лун. Ниран, земной обитатель, семье которого принадлежали эти суда, во время долгого путешествия к Пределам научил Почку управлять самым маленьким из них, «Индалой». Теперь Почка должна была повести ее в еще более длительное путешествие обратно к Желтому морю. А когда корабли вернутся на Золотые острова к семье Нирана, Утес и остальные отправятся домой сами, и воины понесут бескрылых арборов. – Но зачем летят остальные?

– Почке нужна компания. И Нирану тоже. – Утес распрямил свои длинные ноги и поднялся. В земном обличье он был худым и высоким, как Лун и как большинство окрыленных раксура. Зрачок одного его глаза покрывало бельмо, и сам Утес был настолько стар, что его кожа и волосы стали почти белыми. Еще он носил серую одежду – штаны и свободную рубаху. – И мне. Не хочу провести весь путь в этих летучих корзинах с одними лишь воинами.

Вам может понравиться: