Мери в королевстве Алмазных гор - Юлия Горошникова

Мери в королевстве Алмазных гор

Страниц

20

Год

2019

Мери и Генри буквально светятся от взаимной любви и готовы пойти на все ради сохранения своего союза. Они мечтают официально объявить о своей любви на великолепном традиционном балу Золушки, на котором собираются все значимые персоны королевства. Однако, когда принц решил поделиться этим важным событием с отцом, он столкнулся с неожиданной и разрушительной реакцией.

Король внезапно выступил против грядущего брака Мери и Генри, не признавая их любовь. На традиционном балу Золушки король вел себя как сумасшедший, нарушая все протокольные правила и порядки. И вдруг, кажется, его сила покинула и он теряет сознание перед всеми гостями. Похоже, что он попал под какое-то заклятие или околдован.

Очевидно, что король нуждается в помощи и спасении. Генри и его верный друг, Длинноух, понимают, что им необходимы совет и поддержка. Они отправляются в поисках Мудрого ворона, великого знахаря и советчика. Мудрый ворон, благодаря своей мудрости и волшебству, сможет помочь им развеять заклятие и вернуть королю его прежние силы и здоровье.

В то время как Генри и Длинноух борются с преградами и опасностями, Мери получает неожиданное предложение из королевства Алмазных гор, родины ее предков. Посланник просит ее занять трон и освободить королевство от коррупции, которой овладели вдова наместника и ее цветные рыцари-сыновья. Мери видит в этом вызов и шанс принести справедливость и процветание в родовое королевство своей семьи.

Таким образом, Мери отправляется в путешествие на родину своих предков, где ее ждут сложные испытания и важные решения. Бесстрашная и решительная, она готова пойти на риск, чтобы изменить положение в королевстве Алмазных гор и достичь прогресса и справедливости для всех. Ведь она знает, что на кону не только ее собственное счастье, но и благополучие всего королевства. Впереди у нее много трудностей, но она мужественно идет навстречу своей судьбе и надеется на лучшее.

Читать бесплатно онлайн Мери в королевстве Алмазных гор - Юлия Горошникова

После победы над духом красного дракона обитатели домика у реки в Королевстве Золушки снова вернулись к спокойной жизни. Только теперь Мери и Генри старались, как можно больше времени проводить вдвоем. Длинноух первое время обижался, когда они тихонько исчезали из дома, чтобы прогуляться по лесу. Но он был добрым зайцем и хорошим другом, поэтому смирился и с новым рвением взялся за свои летописи, которые порядком запустил, участвуя в приключениях Мери. После их похода в Город гномов, Длинноух рассказал Тому о том, что произошло в пещере, как принц был околдован Амандой и как потом освободился от чар. Том был очень рад за дочь. Глядя на ее светящееся счастьем лицо, он вспоминал, как также был влюблен и счастлив.

Все лето Мери вставала с первыми лучами солнца, ожидая своего принца. Генри брал в королевской конюшне двух лошадей, заезжал за Мери, и они катались по утреннему лесу. А потом, вернувшись, сидели под большой раскидистой ивой у реки. Днем совершали пешие прогулки за ягодами, собирали цветы и травы. Генри не переставал удивляться магическим способностям Мери: от легкого прикосновения девушки, поднималась примятая трава, распускались цветы, даже старый пень пустил молодой побег, обретая новую жизнь. Мери объясняла свою силу тем, что влюблена, поэтому все у нее получается невероятно легко. По вечерам обитатели дома у реки любили выпить чаю на лужайке возле дома, и, если позволяли дела, Генри тоже присоединялся к чаепитию. А если государственные дела требовали обязательного присутствия принца во дворце, влюбленные обменивались письмами при помощи голубиной почты.

Наступила осень, Генри вернулся к занятиям. Теперь он больше времени проводил во дворце, но в свободную минуту мчался к дому у реки, чтобы увидеться с Мери.

Как-то утром, когда они, совершив верховую прогулку, устроились на мягкой траве у реки, принц сказал:

– Я все рассказал о нас крестной, она за нас очень рада.

– Твоя крестная всегда была очень добра ко мне, – улыбнулась девушка.

– Через неделю во дворце будет традиционный бал Золушки, – продолжал Генри. – На него съедутся все жители нашего королевства. На этом балу я хочу объявить, что ты – моя невеста. Ты согласна? – спросил он, глядя в сияющие глаза Мери.

– Да, – просто ответила она.

– К сожалению, я не смогу лично сопровождать тебя на бал, – вздохнул Генри. – Обязанности принца – встречать гостей. Но я пришлю за вами карету и попрошу крестную сотворить для тебя самое красивое на свете платье, чтобы ты всех затмила. Хотя, для меня ты и так самая красивая девушка на свете, – сказал принц, поправляя локон Мери, выбившийся из прически и, обнимая девушку за плечи. Мери улыбнулась и положила голову на плечо юноши. Так они просидели некоторое время, глядя на спокойное течение реки.

– Останешься на завтрак? – спросила Мери, когда они поднялись и направились к лошадям, пасшимся около дома.

– Нет, сегодня не могу, – скривил Генри кислую мину, – у меня занятие по слововязи.

– По чему? – удивленно переспросила Мери.

– Это умение красиво связывать слова в фразы, – пояснил принц. – Учителя выписали из тридесятого королевства. Мне пора, не хочу выслушивать его витиеватые наставления.

Поцеловав девушку на прощанье, Генри умчался во дворец, а Мери пошла готовить завтрак.