Последний вечер в Лондоне - Карен Уайт

Последний вечер в Лондоне

Страниц

310

Год

2021

Лондон, 1939 год. В эпоху тяжелых испытаний и неопределенности у подруг Евы и Прешес сияют ярчайшие мечты - стать моделями. Однако война, безжалостно наваждавшая свои правила, неустанно плела заковыристые интриги, в которых шпионаж, предательство и любовь столь же часто соседствовали, что и дружба и мирное будущее.

Лондон, наши дни. Виртуозная журналистка Мэдисон Уорнер воплощает свою задумку о блестящей статье о моде во время Второй мировой войны. Чтобы добыть интересную информацию, она отправляется в глубины прошлого своей родственницы, бывшей модели Прешес Дюбо. Там вместе с верным другом Колином, возродившим в себе прежние чувства к Мэдисон, они неожиданно натыкаются на письма и фотографии Прешес. И вскоре сталкиваются с удивительной загадкой, которая подводит их к мысли, что стоит разыскать пропавшую без вести подругу Прешес, Еву, чьи истинные намерения долгое время оставались завуалированными тайной.

На фоне величественного Лондона и его единожды прожитых эпох, две увлекательные истории переплетаются и перекликаются, создавая портрет не только важных исторических событий, но и глубокой дружбы, силы верности и мощи любви, которые бросают вызов времени и пересекают границы эпох и судеб. Разгадка тайны приведет героев по пути их судьбы, и лишь тогда они смогут раскрыть все таинство, с которым они столкнулись.

Читать бесплатно онлайн Последний вечер в Лондоне - Карен Уайт

Karen White

The Last Night in London


© Harley House Books, LLC, 2021

© Миронов И., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Тиму за все.

И тридцати двум тысячам жителей Лондона, погибшим во время Блица [1]. Вы не забыты.

…И чувства
Отрад забытых, тех, что, может быть,
Немалое влияние окажут
На лучшее, что знает человек, —
На мелкие, невидные деянья
Любви и доброты [2].
Уильям Уордсуорт

Пролог

Лондон

Март 1941 года

Холодная, ясная ночь содрогнулась и застонала, когда тишину разорвал нарастающий гул сотен двигателей. Выстроившиеся в цепочку самолеты, словно обозленные шершни, прорезали потемневшее небо над городом, уже одетым в черное в преддверии неминуемого траура.

Пробираясь сквозь толпу бегущих к бомбоубежищу лондонцев, она ощущала в горле привкус пыли и гари. Какой-то мужчина схватил ее за руку, словно хотел направить в другую сторону, но прозвучавший поблизости взрыв заставил его ослабить хватку и поторопиться за толпой. Она попыталась перехватить чемодан поудобнее – давление на грудь мешало дышать. На нее обрушились усталость и боль, но она только приветствовала их, потому что они скрывали кровоточащую рану невыносимого горя. Шатаясь, она двигалась вперед: незамеченные порезы на ноге и лбу сочились кровью, а едкий смрад взрывчатки перемешался с жутким запахом смерти.

Она с опаской передвигалась по неосвещенной главной улице, столь знакомой при дневном свете, но столь чужой для нее сейчас. Ночное небо расцвело пламенем и багровым светом, когда зенитные установки ответили громким лаем на завывания банши [3] сирен воздушной тревоги. Прижавшись к стене – словно так можно было спрятаться от этих звуков, этого шума и всего этого ужаса, – она закрыла глаза. «Лунная соната». Кто-то – она не помнила, кто именно, возможно, кто-то из подпольного клуба – однажды шепнул ей, что именно эту мелодию он называет музыкой ночных бомбардировок. Тогда она решила, что это превосходная мысль, чудесный способ найти что-то хорошее в чем-то настолько ужасном. Но тогда она была моложе. Тогда она более охотно соглашалась с тем, что мир еще не лишился своей красоты, в то время как все вокруг горело и тлело, а лишенные крыш здания, словно умирающие от голода птенцы, разевали рты в безучастное небо.

Неподалеку упала еще одна зажигательная бомба. Взметнулся еще один огненный шар. Разрушилось еще одно здание, еще один кров, еще одна жизнь, когда непоследовательный перст судьбы беспечно ткнул наугад. Тротуар загромыхал под ногами. Спотыкаясь, она сошла на дорогу, чуть не лишившись драгоценного багажа. Раздался пронзительный свисток уполномоченного по воздушной обороне, но он потонул в реве моторов в небе. Пока она бежала, малыш лежал смирно; полузакрытый верх саквояжа защищал его от пепла, летящего от горящих зданий.

Она нырнула к дверному проему, чтобы перевести дыхание, ощущая странную благодарность пожарам за то, что они освещали ей путь. Совершенно уверенная в том, что оказалась на МакФаррен-Плейс, она вжалась в немного утопленную в стене дверь, представляя себе, что слышит приближающиеся с той стороны шаги. Нужно было бежать, пока она не доберется до нужного места. Она не знала, что станет потом делать, но об этом можно было подумать позже.