Трактат о военном искусстве - У-цзы

Трактат о военном искусстве

Автор

Страниц

30

Год

2011

Великий полководец У-цзы, который имел 70 тысяч воинов под своим командованием, был несравненным героем в Поднебесной. Его власть и непобедимость были безграничными, и никто не мог противостоять его силе. У-цзы был не только боевым командиром, но и выдающимся теоретиком военного искусства. Его жизнь, полагается, была связана с первой половиной IV века до нашей эры.

Трактаты У-цзы и его предшественника Сунь-цзы имеют огромное значение не только в истории Китая, но и в мире. Они стали первыми настоящими классиками военной стратегии и тактики, и их влияние продолжает существовать и по сей день. Эти учения являются не только историческими документами, но и ценными уроками о военном мастерстве и лидерстве.

У-цзы считается величайшим военачальником своего времени и символом силы и мощи. Его стратегии и тактики были превосходными, и он всегда находился на вершине побед. Его успехи и достижения военной искусности до сих пор восхищают и вдохновляют многих. У-цзы - несомненно, бессмертный герой и одна из главных фигур в истории военного искусства.

Сунь-цзы и У-цзы - два близких духом ученых, которые сумели создать великолепные трактаты, ставшие основой для многих военных стратегий. Их мудрость и гениальность являются вечными, и их работы продолжают вдохновлять и обучать тысячи людей по всему миру. Без сомнения, имя У-цзы останется в сердцах и мыслях поколений, которые ценят историю и великую военную мудрость.

Читать бесплатно онлайн Трактат о военном искусстве - У-цзы

ВВЕДЕНИЕ

1. У-цзы в связи со своим военным искусством был принят вэйским князем Вэнь-хоу.

2. Вэнь-хоу сказал: – Я не люблю военного дела. – У-цзы сказал: – По тому, что я вижу, я сужу о том, что скрыто; по тому, что было, я заключаю о том, что будет. Государь, почему у вас слово расходится с мыслями?

3. Сейчас вы круглый год приказываете выделывать кожи и покрываете их киноварью и лаком, раскрашиваете их красной и синей краской, разрисовываете их слонами и единорогами. Но если надеть эти кожи на себя в зимние дни, они не согреют; если надеть их в летние дни, они не дадут прохлады. Большие пики вы делаете длиною в два чжана четыре чи, малые пики – в один чжан два чи. Колесницы вы строите такие, что они закрывают собою дома. Колеса у них покрыты кожей, втулки для осей прикрыты. Смотреть на них – они некрасивы, ездить на них по полям – они тяжелы. Я не знаю, государь, на что вы их будете употреблять.

4. Если вы заготовили это все для наступления и обороны, но при этом не нашли себе человека, который умеет всем этим пользоваться, это все равно, как если бы наседка стала бросаться на хорька, кормящая собака нападать на тигра. Пусть будет у вас желание биться – все равно вы сейчас же погибнете.

5. В древности Чэн Сан развивал у себя гражданское начало и забросил военное дело; этим он погубил свое государство. Ю Ху полагался во всем на многочисленное войско и ценил одну храбрость; этим он утратил свои родные храмы. Мудрый правитель, учась на этом, непременно у себя в стране развивает гражданские начала, а против внешних врагов держит наготове свою воинскую силу.

6. Поэтому не выступать против неприятеля – это значит не выполнять свой долг. Скорбеть о павших – это значит не иметь в себе гуманности.

7. Тут князь Вэнь-хоу сам разостлал для У-цзы циновку, супруга князя поднесла ему чару вина; князь совершил в честь У-цзы возлияние в храме и поставил его у себя главным военачальником.

8. У-цзы защитил Сихэ. Больших сражений с князьями он имел семьдесят шесть, одержал полную победу в шестидесяти четырех из них; в остальных случаях сражения окончились вничью. Он расширил территорию во все четыре стороны, занял земли на тысячи ли. Таковы подвиги У-цзы.


Глава I

ЗАБОТА О ГОСУДАРСТВЕ


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

1. У-цзы сказал: – В древности все, кто заботился о государстве, непременно прежде всего просвещали свой народ и любили своих людей.

2. Есть четыре несогласия: когда в государстве нет согласия, нельзя выставить войско; когда в войске нет согласия, нельзя выступить в лагерь; когда в лагере нет согласия, нельзя двинуться и сразиться; когда в сражении нет согласия, нельзя добиться победы.

3. Поэтому, если государь, знающий Путь, хочет поднять свой народ, он прежде всего устанавливает согласие и только потом предпринимает большое дело.

4. Он не доверяет своим личным суждениям, а непременно объявляет об этом в храме предков, прибегает к гаданию по черепахе, сопоставляет это со временем и, если все сулит удачу, только после этого поднимается.

5. Когда народ, видя, что государь так бережет его жизнь, так скорбит о его смерти, предстанет вместе со своим государем перед опасностью, воины будут считать наступление и смерть славой, а отступление и жизнь – позором.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

1. У-цзы сказал: – Путь есть то, что обусловливает обращение к первооснове и возвращение к первоначалу. Долг есть то, что обусловливает совершение поступков и достижение результатов. Рассудительность есть то, что обусловливает удаление от вреда и приобретение выгоды. Сообразительность есть то, что обусловливает поддержание дела и сохранность сделанного.