Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Подкаст «Слушай ложь»

Страниц

165

Год

**Бестселлер Amazon: Загадочные события в Пламптоне**

Это произведение находит свое место в данной литературной элите, получив признание в ТОП-100 на Amazon и став мгновенным бестселлером по версии New York Times и USA Today. Что если вы окажетесь в ситуации, когда вас подозревают в убийстве лучшей подруги? Что если именно это происходит с Люси Чейс, когда мир вокруг нее начинает разваливаться?

Ситуация складывается менее чем радужным образом: Люси становится главной подозреваемой в жестоком убийстве своей подруги Савви. Весь город Пламптон уверен, что именно она стоит за этим преступлением, ведь ее находят в крови, которая принадлежит жертве. Все улики ведут к ней, однако самой Люси не хватает воспоминаний о том, что произошло. Расследование заходит в тупик, и ей не остается ничего другого, как покинуть город в надежде оставить позади кошмары прошлого.

Спустя пять лет после ужасающих событий, жизнь Люси снова встает с ног на голову: известный автор подкаста о преступлениях Бен Оуэнс, который завоевал популярность благодаря проекту «Слушай ложь», вновь обращает внимание на эту запутанную историю. Он понимает, что без участия Люси не обойтись. Это вынуждает героиню вернуться в Пламптон, чтобы наконец прояснить тьму, окружавшую убийство Савви. Может быть, саму себя она и ищет среди тайных исчезновений прошлого?

Критики восторгаются данным романом. Стивен Кинг описывает его как полное погружение в интригующую историю, начавшуюся с первого предложения и удерживающую внимание до самого конца. Алекс Михаэлидес называет книгу захватывающей, с черным юмором и острыми ощущениями. Каждый поворот сюжета удивляет, комбинируя напряжение с элементами драмы.

Лиана Мориарти подчеркивает тонкость психологического аспекта, представляя читателям ловкую комбинацию ужаса и телепатии. С другой стороны, Элис Фини говорит о мрачном юморе, который заставляет разгадывать загадку до последней страницы. Чендлер Бейкер отмечает мастерство Эми Тинтера в создании интригующей паутины лжи и сокрытых тайн маленького городка.

Эта история поднимает сложные вопросы о долге, истине и том, как далеко готов зайти человек, чтобы защитить себя. Семантика триллера раскрывает не только темные стороны человеческой натуры, но и силы самоосознания. Кортни Саммерс акцентирует внимание на том, что прошедшие моменты обостряют не только внутреннюю борьбу, но и вопрос о том, как воспримут ее новую часть жизни те, кто когда-то были ей близки.

Критики и читатели сходятся во мнении, что «Слушай ложь» трудно отложить на полку, и это произведение оставляет стойкое впечатление, заставляя сомневаться в истинной природе героини. Не упустите возможность погрузиться в эту удивительно мрачную книгу, где каждое слово несет глубокий смысл в мир, полный тайн и загадок.

Читать бесплатно онлайн Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

© Хараз М., перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Amy Tintera

LISTEN FOR THE LIE

Copyright © 2024 by Amy Tintera All rights reserved. Distributed in Canada by Raincoast Book Distribution Limited.

Глава 1

ЛЮСИ

Один подкастер решил разрушить мою жизнь, так что я покупаю курицу.

Я строю планы на эту курицу, сидя на своем рабочем месте в «Инвестиционных услугах Уолтера Дж. Брауна», и жду, пока меня уволят. Два часа назад я перестала делать вид, будто работаю. Теперь просто сижу, листаю рецепты в телефоне и представляю, как запихиваю лимон курице в зад.

Это курица-извинение – для моего парня.

Похоже на курицу-предложение – ну, которую девушки готовят своим парням, чтобы те сделали уже наконец им предложение. Но у моей курицы посыл другой – она как бы говорит: «Прости, что не сообщила тебе, что я главная подозреваемая в убийстве моей подруги».

Короче говоря – курица-извинение.

– Люси?

Я поднимаю глаза и вижу начальника у двери в его кабинет. Он поправляет галстук и откашливается.

– Можно тебя на минуту?

Ну наконец-то. Очевидно, сегодня утром меня решили уволить. Стеклянные стены кабинета всегда казались мне странным выбором, но сейчас, когда проводишь встречу с тремя другими менеджерами и все они в открытую пялятся на твою ассистентку, которую очевидным образом обсуждают, особенно.

– Конечно. – Я опускаю телефон в карман и захожу вслед за начальником в его идеально чистый кабинет.

Его чистота поражает даже после года работы в этом офисе. На бежевых стенах не висит ровным счетом ничего. В углу не стоит никаких коробок. Стол совершенно голый, не считая монитора и клавиатуры.

Каждый вечер, уходя из офиса, Джерри Хауэлл не оставляет ни одной улики, указывающей на его пребывание в кабинете днем. Такому сама судьба велела быть серийным убийцей, но, похоже, не сложилось. Хотя ему всего сорок с чем-то. Никогда не поздно взяться за новое хобби…

Опускаюсь на стул напротив начальника и стараюсь сделать вежливое лицо. По которому нельзя понять, что я только что спокойно размышляла о том, что мой начальник мог бы убивать людей. Это такой побочный эффект – когда тебя обвиняют в убийстве, начинаешь много размышлять на эту тему. К этому привыкаешь.

Джерри поднимает ладонь, чтобы прикоснуться к волосам, но тут же складывает руки на столе. Он часто так делает. Наверное, раньше постоянно поправлял волосы, но теперь лысеет, а потому подстрижен очень коротко.

– Люси, мне жаль, но мы вынуждены прекратить наше сотрудничество.

Чего и следовало ожидать.

Киваю.

– К сожалению, мы сокращаем штат… – Он смотрит в какую-то точку у меня за плечом, не мне в глаза. – Расширяем обязанности ассистентов. Челси теперь будет помогать и мне, и Реймонду. Мне жаль.

Жалеть тут следовало бы Челси. Нагрузка увеличивается в два раза – и все из-за какого-то тру-крайм-подкаста.

– Я понимаю. – Встаю со стула. Джерри, кажется, рад, что я не закатываю скандал.

Через неразумно установленные стеклянные стены кабинета вижу, что у моего стола уже стоит охранник. Ничего необычного, охрана всегда провожает уволенного сотрудника. Но от меня не ускользает тот факт, что все три ассистента, работающие рядом со мной, куда-то подевались. Видимо, попойки, говорящей: «Извини, что увольняем тебя за то, что тебя подозревают в убийстве», не будет.