
Библия на чувашском языке
Это уникальное издание представляет собой первый полный перевод Библии (включая неканонические книги) на чувашский язык. При создании этого перевода авторы опирались на труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX века, таких как Н.Ильминский и И.Яковлев. Работа по переводу была проведена Российским Библейским обществом при поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви. Издание было выпущено в 2009 году с благословения митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы. Благодаря этому переводу теперь чувашскоязычные люди могут познакомиться с Священным Писанием на своем родном языке, что является важным шагом в сохранении и развитии чувашской культуры и религиозной традиции.
Читать бесплатно онлайн Библия на чувашском языке - Священное Писание
Вам может понравиться:
- Новый Завет: с пояснениями и комментариями - Священное Писание
- Святое Евангелие - Священное Писание
- Святое Евангелие с иллюстрациями Доре Г. - Священное Писание
- Новый Завет на русском и английском языках - Священное Писание
- Песнь песней - Священное Писание
- Ламуил, или Книга Господа - Священное Писание
- Святое Евангелие - Священное Писание
- Екклесиаст. Песнь Песней Соломона. Притчи Соломоновы - Священное Писание, Ю. Н. Максимова
- Избранные письма - Святитель Игнатий (Брянчанинов)
- Исцеление иконами - М. И. Степанова, Н. Я. Кагис
- Таинство Евхаристии (Святое Причащение) - Сергей Милов
- Акафист Пресвятой Богородице в честь иконы Ее «Утоли моя печали» - Сборник
- Духовное наследие - Варсонофий Преподобный
- Бесценное сокровище - Ирина Булгакова, преподобный Серафим Саровский
- Скрапбукинг. Искусство оформления фотографий и фотоальбомов - Елена Каминская
- Внешняя отделка загородного дома и дачи. Сайдинг, камень, штукатурка - Максим Жмакин
- Жених для хозяйки - Ирина Корчагина
- True witchcraft, или А был ли хвостик? - Елена АлександровскаЯ