Чудовище из озера - Луи Стоуэлл

Чудовище из озера

Страниц

60

Год

2020

Кит Спенсер – невероятно талантливая и одаренная волшебница, которая под руководством опытной волшебницы-библиотекаря погружается в мир магии в стенах библиотеки. Она овладевает различными заклинаниями и научилась контролировать свои способности. Однако однажды происходит нечто необычное – магия Кит выходит из-под контроля. Животные вокруг начинают говорить на языке людей, совершенно перевоплощаясь! К тому же в пруду рядом с библиотекой завелось таинственное существо по имени Лиззи!

Вместе со своими верными друзьями Кит решает отправиться в незабываемое путешествие через загадочный портал в древнюю Шотландию, родину Лиззи. Этот край полон волшебства и загадок, где в одном из прекрасных озер обитают русалки – яркие и капризные существа, изгнавшие Лиззи из своих пределов.

Семье и друзьям Кит предстоят невероятные и захватывающие приключения! Они познакомятся с гордыми и строгими озёрными русалками, узнают их тайны и волшебные секреты. И даже столкнутся с Повелителями драконов, о которых все считали, что они давно исчезли с лица Земли!

В этой истории также не могло обойтись без волшебного художника, который оживит все события своими яркими иллюстрациями. Давиде Орту сумел передать всю магию и волшебство этого удивительного приключения через свои уникальные и невероятно притягательные рисунки.

Таким образом, описываемая история о Ките Спенсер, ее друзьях, русалках, Лиззи и Повелителях драконов – это поистине уникальное и незабываемое произведение, которое притянет внимание любого поисковика. Эта увлекательная сказка о дружбе, магии и приключениях пробудит воображение и оставит свои яркие следы в сердцах читателей всех возрастов.

Читать бесплатно онлайн Чудовище из озера - Луи Стоуэлл

Louie Stowell

THE MONSTER IN THE LAKE

Text © Louie Stowell, 2019

Illustrations © Davide Ortu, 2019

This translation of The Monster in the Lake is published by arrangement with Nosy Crow ®Limited


© Захаров А.В., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

ЭТОТ НОВЫЙ БЛОКНОТ ПРИНАДЛЕЖИТ ДЖОШУ. ЕСЛИ ТЫ НЕ ДЖОШ, РУКИ ПРОЧЬ.

ЕСЛИ ЖЕ ТЫ ВСЁ-ТАКИ ДЖОШ, ЧИТАЙ ДАЛЬШЕ.

ЕСЛИ ТЫ АЛИТА ИЛИ КИТ, МОЖЕШЬ ЗАГЛЯДЫВАТЬ ЧЕРЕЗ ПЛЕЧО И ЧИТАТЬ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ. НО НИЧЕГО НЕ ДОБАВЛЯЙ.

И ЕЩЁ, ЕСЛИ ТЫ КИТ: НЕ ПАЧКАЙ ЭТУ КНИГУ. ОНА НОВАЯ!

Дорогой Джош из будущего!


В будущем, где ты живёшь, с тобой, скорее всего, произойдёт много всего интересного, так что оставляю тебе несколько записок, чтобы ты не забыл всё то интересное, что уже произошло.

Кстати, ты уже премьер-министр? Остановил глобальное потепление? Или стал знаменитым писателем? Хочу поскорее дожить до будущего, чтобы узнать!

В общем, вот что произошло недавно. В начале летних каникул наша подруга Кит стала волшебницей – самой юной в мире, насколько я знаю, а знаю я много. Мы с Алитой узнали, что мы не волшебники (обидно, ага), но всё-таки помогли спасти мир (ура). Вот некоторые другие важные факты, которые нужно знать о волшебниках, а также о наших каникулах…


1. Волшебники существуют, но они не все носят длинные белые бороды и остроконечные шляпы. Мантии, впрочем, у них ЕСТЬ, а наша местная волшебница, Фэйт Брэтуэйт, носит целую кучу серёжек-звёздочек и красится очень яркой помадой.

2. У каждого волшебника есть ещё одна работа: они заведуют библиотеками. Всё потому, что под каждой библиотекой спит дракон. Если этот дракон проснётся, произойдут ужасные вещи. Так что, когда библиотекарь говорит тебе «тс-с» в читальном зале, он на самом деле спасает мир от огня и хаоса, а не пытается испортить настроение.

3. В начале лета злодей по имени Адриан Солт попытался разбудить дракона из нашей библиотеки, потому что хотел с помощью его силы стать волшебником. Я, Кит, Алита и Фэйт остановили его, воспользовавшись магией, книгами и своими мозгами. В основном моим мозгом.

4. Некоторые книги в нашей библиотеке – магические, и мне запрещено читать их вслух, если рядом не стоит Фэйт: книжные заклинания настолько мощные, что могут сработать, даже если ты не волшебник. Есть и другие магические книги, они называются книги-порталы. С их помощью можно путешествовать на огромные расстояния между библиотеками.

А ещё книги-порталы очень классные, потому что ты словно попадаешь внутрь книги. Например, один из порталов – это книга по садоводству, и можно побродить по разным замечательным садам. Впрочем, книги про опасных зверей и монстров не такие классные, потому что в них надо бегать, а я не люблю бегать. Мозги у меня сильнее, чем ноги.

5. Под библиотекой таится Книжный лес. Ещё он называется «Книгохранилище», и именно там прячут по-настоящему волшебные книги. Со временем некоторые из этих книг превращаются обратно в деревья, а их страницы – в ветки и листья, покрытые заклинаниями. Мне КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещено читать заклинания на книгах-деревьях. Это практически самые мощные заклинания в мире, и, насколько я понял, меня может просто разорвать на месте. Кит тоже запрещается их читать, потому что она всего лишь волшебник-стажёр. Но вряд ли этого следует опасаться: она больше любит лазать по деревьям, чем читать.