Смертельный урок музыки - Роберт Стайн

Смертельный урок музыки

Страниц

50

Год

2020

На чердаке Джерри случайно обнаружил древнее пианино, которое оказалось в идеальном состоянии. Пыльные клавиши просияли от возможности сыграть на них мелодию. Родители Джерри предложили ему научиться играть на этом инструменте, и мальчик решил, что это будет великолепный способ проводить свободное время.

Однако вся эта радость испарилась, когда Джерри встретил своего нового учителя музыки, доктора Визка. Визк был самым необычным человеком, которого Джерри когда-либо встречал. Его пышные борода и удивительные наряды пугали и одновременно завораживали парня. Визк обладал особым даром объяснять музыку, но методы его обучения были настолько странными, что Джерри часто просто запутывался.

Однажды Джерри услышал странные слухи о школе музыки, которую создал Визк. Согласно этим слухам, ребят, попавших в эту школу, больше никогда не видели. Их либо поглощала музыкальная атмосфера, либо они таинственно исчезали. Что это за место, и почему никто не возвращался?

Джерри начал задаваться этими вопросами, но страсть к музыке была слишком сильной, чтобы позволить сомнениям взять верх. Он решил проигнорировать слухи и продолжать учиться у доктора Визка. Возможно, в школе музыки оказывалась какая-то особая магия, которой он не мог устоять. Но одно было точно, Джерри был готов принять любые вызовы и риски, лишь бы раскрыть свой талант на пианино.

Читать бесплатно онлайн Смертельный урок музыки - Роберт Стайн

R. L. Stine

Piano Lessons Can Be Murder


© 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved

© Татьяна Покидаева, перевод, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

* * *

1

На самом деле я не хотел переезжать. Я думал, что сразу возненавижу наш новый дом. Но все получилось очень даже весело.

Я замечательно прикололся над родичами.

Может, это была не совсем удачная шутка, но мне понравилось.

Впрочем, все по порядку.

Мама с папой застряли в холле с грузчиками. Распоряжались, куда нести мебель и все коробки. И пока они там возились, я отправился на разведку. И нашел очень даже симпатичную комнату рядом со столовой.

Это был здоровенный зал в два окна. Окна выходили на задний двор. Солнечный свет озарял зал, и поэтому здесь было гораздо светлее и веселее, чем в других комнатах старого дома. Там, надо сказать, было слегка мрачновато.

Я сразу подумал, что здесь надо будет устроить семейную комнату отдыха. Ну, знаете, с телевизором, стереопроигрывателем и, может быть, даже со столом для пинг-понга и прочими интересными штуками. Я уже представлял себе, как все это будет. Но пока в комнате было пусто.

Только в углу одиноко катались два серых шарика пыли.

Они-то и подали мне идею.

Посмеиваясь про себя, я присел на корточки и слепил шарики пыли в два тугих комочка. Потом я вскочил и принялся орать дурным голосом:

– Мыши! Мыши! Спасите! Там мыши!

Родичи ворвались в комнату с таким видом, будто меня тут резали. У них челюсти поотвисали, когда они заметили в углу двух серых мышек из пыли. Я продолжал вопить:

– Мыши! Мыши!

Я изо всех сил старался изобразить панический страх. Якобы жутко боюсь мышей.

Мама остановилась в дверях. Она так и стояла с открытым ртом. Я даже испугался, как бы у нее зубы не выпали!

Вообще-то мама у нас – само спокойствие. А вот папа вечно паникует и напрягается. Он схватил прислоненную к стене швабру и принялся бешено колотить ею по бедным, ни в чем не повинным пылевым мышкам.

Я больше уже не мог сдерживаться.

Я ржал, как взбесившийся бегемот.

Папа ошалело уставился на шарик пыли, прилипший к швабре. И тут наконец до него дошло, что это был просто прикол. Он аж побагровел. А я испугался, что у него глаза выскочат из-под очков.

– Очень смешно, Джером, – спокойно проговорила мама, страдальчески закатив глаза. (Вообще-то все меня называют Джерри. Но когда мама сердится, она называет меня Джеромом). – Мы с папой ценим твою заботу о нас. Конечно, с твоей стороны очень мило напугать нас до полусмерти, когда мы оба устали и все на нервах из-за этого переезда. Мы очень рады, что ты развлекаешься, пока мы стараемся тут все устроить.

Мама всегда так язвит. Наверняка свое чувство юмора я унаследовал от нее.

Папа задумчиво почесал лысину на затылке.

– Они были в точности как мыши, – пробормотал он.

Я понял, что он не сердится. Он уже привык к моим шуточкам. Они оба привыкли.

Мама покачала головой:

– Ты ведешь себя как ребенок!

– А я и есть ребенок, – гордо заявил я. – Ведь мне двенадцать. По-моему, самый что ни на есть подходящий возраст для того, чтобы куролесить, прикалываться над родичами и выдумывать всякие штуки.

– Не умничай, – насупился папа. – И вообще… Знаешь, Джерри, тут работы непочатый край. Мы с мамой уже умотались. Мог бы помочь, между прочим.

Он попытался всучить мне швабру. Но я отскочил, выставив руки перед собой, как будто защищался от страшной опасности.