Ночь ожившего болванчика - Роберт Стайн

Ночь ожившего болванчика

Страниц

50

Год

2019

Линди была настоящим талантом. Она безумно любила заниматься творчеством и создавать уникальные вещи своими руками. В один прекрасный день она обнаружила загадочную куклу-болванчика, которая на первый взгляд не привлекала внимание. Но Линди, несмотря на ее несовершенство, прониклась к ней особым интересом и решила дать кукле имя - Слэппи.

Слэппи не был куклой-красавцем, но он обладал своим уникальным обаянием. Линди проводила много времени, находясь в компании Слэппи, который весьма забавно двигался и издавал забавные звуки. Однако, сестра Линди, Крис, почувствовала некую ревность, так как всеобщее внимание было приковано к Линди. Они с Крис неоднократно соревновались друг с другом, но на этот раз Крис решила пройти по-другому пути.

Крис решает потратить свое время на создание собственной куклы, которая займет достойное место рядом с Слэппи. Она была уверена, что с ее творческими способностями она сможет создать нечто еще более впечатляющее. Когда ее работа была завершена, она с гордостью представила свою куклу Линди, ожидая возможности открыть настоящую конкуренцию.

Однако, спустя некоторое время, в доме начали происходить странные и даже жуткие вещи. Картины свешивались сами по себе, предметы двигались без видимых причин, а ночью в комнате слышались необъяснимые шорохи. Как могла простая деревянная кукла стать причиной таких странностей? Крис начинала задумываться, возможно, ее кукла имела куда большую силу, чем она могла предполагать.

Таинственные происшествия все больше нарастали, и Крис совершенно не могла понять, как все это связано с ее куклой. Она решила провести расследование и вникнуть в сущность мистической энергии, которая охватила их дом. Что-то неведомое скрылось в деревянной кукле, ожидая своего момента, чтобы проявить всю свою силу и воздействие на окружающих.

Таким образом, история о куклах-болванчиках Линди и Крис оказалась намного интереснее и загадочнее, чем они могли себе представить. Они не могли учесть, что простые игрушки могут стать носителями таинственных сил и изменить их жизни. Существует ли обьяснение всем тем странностям, которые происходили вокруг деревянных кукол? Или, может быть, их история лишь начало более глубоких и сложных тайн, которые им предстоит раскрыть?

Читать бесплатно онлайн Ночь ожившего болванчика - Роберт Стайн

R. L. Stine

Night of the Living Dummy


© 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved

© А. Уманский, перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

1

– Ммммм! Ммммм! Ммммм!

Крис Пауэлл изо всех сил пыталась привлечь внимание своей сестры-близняшки.

Линди Пауэлл подняла глаза от книги в мягкой обложке, чтобы посмотреть, в чем дело. Вместо смазливого личика сестры она увидела розовый пузырь жевательной резинки, размером почти с голову Крис.

– Недурно, – молвила Линди без особого энтузиазма. Внезапно она вскинула руку и указательным пальцем проткнула пузырь.

– Ай! – взвизгнула Крис, когда розовая жвачка забрызгала ей щеки и подбородок.

Линди захохотала:

– Попалась.

Крис в ярости схватила книгу сестры и захлопнула ее.

– Оп-паньки! Потеряла страницу! – воскликнула она. Она прекрасно знала, как Линди ненавидит терять страницу.

Линди нахмурилась и вырвала у нее книгу. Крис отдирала розовую жвачку с лица.

– Это был самый большой пузырь, что я выдувала, – сказала она с досадой. Резинка никак не хотела отлипать от подбородка.

– Я выдувала и побольше, – презрительно усмехнулась Линди.

– Просто не верится, – проворчала их мать, входя в комнату и кладя стопку аккуратно сложенного белья в ногах кровати Линди. – Вы уже из-за жвачки соперничаете?

– Мы не соперничаем, – буркнула Линди. Откинув за плечо хвостик светлых волос, она снова уткнулась в книгу.

У обеих девочек были прямые светлые волосы. Но Линди отпускала свои подлиннее, обычно стягивая сбоку в хвост. Крис же всегда стриглась очень коротко.

Это был единственный способ различить близняшек, поскольку во всем остальном они походили друг на дружку, как две капли воды. У обеих – широкие лбы и круглые голубые глаза. У обеих, когда они улыбались, на щеках появлялись ямочки. Обе легко краснели – на бледных щеках проступали пятна румянца. Обе считали, что носы у них малость толстоваты. Обе мечтали стать хоть чуточку выше. Лучшая подруга Линди, Элис, переросла ее аж на семь сантиметров, даром что ей еще и двенадцати не стукнуло.

– Все отскреблось? – спросила Крис, потирая покрасневший и липкий подбородок.

– Не все, – ответила Линди, снова отрываясь от книги. – В волосах немного осталось.

– Ну здорово, – пробурчала Крис. Она запустила пальцы в волосы, но никакой жвачки не обнаружила.

– Опять попалась, – со смехом сказала Линди. – Ну и простофиля!

Крис раздраженно зарычала.

– Почему ты всегда такая вредная?

– Это я-то вредная? – Линди взглянула на сестру с видом оскорбленной невинности. – Я ангел. Кого хочешь спроси.

Крис недовольно повернулась к матери, которая складывала носки в ящик комода.

– Мам, когда у меня будет своя комната?

– После дождичка в четверг, – усмехнулась миссис Пауэлл.

Крис застонала:

– Вот вечно ты так.

Мать пожала плечами:

– Ты же знаешь, Крис, лишней площадью мы не располагаем. – Она повернулась к окну. Яркий солнечный свет пробивался сквозь тюлевые занавески. – Такой денек хороший. И чего вы дома торчите?

– Ну мам, мы же не маленькие девочки, – сказала Линди, закатывая глаза. – Нам по двенадцать. Староваты уже для игр на улице.

– А теперь все снялось? – спросила Крис, продолжая оттирать розовые пятна с подбородка.

– Пусть будет. Так у тебя цвет лица лучше, – ответила Линди.

– Как бы мне хотелось, девочки, чтобы вы были друг к другу немножко добрее, – вздохнула миссис Пауэлл.

Вам может понравиться: