Испытание ребенком. Как не дать счастью разрушить отношения - Джон Готтман, Джули Шварц-Готтман

Испытание ребенком. Как не дать счастью разрушить отношения

Страниц

60

Год

2016

Радость рождения ребенка может испытать каждая семья, но важно помнить, что это событие может повлиять на отношения между супругами. Эксперты по семейным отношениям – Джон Готтман и Джули Шварц-Готтман, делятся секретами сохранения брака и гармонии в семье после появления на свет малыша. Их книга поможет научиться справляться со сложностями и наслаждаться общением друг с другом и с ребенком. Не упустите возможность ознакомиться с этим ценным источником информации.

Читать бесплатно онлайн Испытание ребенком. Как не дать счастью разрушить отношения - Джон Готтман, Джули Шварц-Готтман

John Gottman and Julie Schwartz Gottman

And Baby Makes Three

The Six-Step Plan for Preserving Marital Intimacy and Rekindling Romance After Baby Arrives


Издано с разрешения Brockman, Inc.


Книга рекомендована к изданию Марией Кривощаповой-Деминой


Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс»


© John M. Gottman, Ph. D., Julie Schwartz Gottman, Ph. D., 2007

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2016

* * *

Эту книгу хорошо дополняют:

Эмоциональный интеллект ребенка

Джон Готтман и Джоан Деклер


Размножение в неволе

Эстер Перель


Парадокс страсти

Дин Делис и Кассандра Филлипс


Правила счастливых семей

Джон Миллер и Карен Миллер

Посвящаем эту книгу нашей любимой дочери Мориа Саре: нас стало трое, и наша жизнь наполнилась радостью


Введение

Нам нравился период беременности. Но ребенок достался нам нелегко. Только после четырех лет изнурительных процедур, связанных с искусственным оплодотворением, беременность чудесным образом наступила – правда, к этому моменту Джули было уже почти сорок, а мне – сорок восемь. В сентябре, когда Джули была на седьмом месяце, мы сделали перерыв в работе и решили съездить в Йеллоустонский парк. Открыв окна настежь, с развевающимися на ветру волосами, мы во все горло пели вместе с Бонни Рэйтт «Как раз вовремя». Мчась по Айдахо, мы говорили и говорили – знаете, это был один из тех задушевных разговоров, которые запоминаются на долгие годы. Поздно вечером следующего дня мы добрались до места, сняли простую деревянную хижину и рухнули спать. Но в три ночи оба внезапно проснулись. Повернулись друг к другу. И я прошептал: «Я только что понял. Я знаю, как должны звать ребенка». Джули спросила: «Как?» Я ответил: «Мориа». У Джули рот раскрылся от изумления, а потом она воскликнула: «Мне только что приснилось это имя!» Потрясенные, мы снова уснули. Мы были втроем с нашей маленькой Мориа, ожидающей момента своего появления на свет.

Прошло два месяца, была середина декабря, день выдался теплый и яркий, совсем весенний. Джули была на последнем месяце беременности, с огромным животом. Мы встали, сделали тосты, сварили яйца, и вдруг она с улыбкой сказала: «Мне нужно зимнее пальто». Я помотал головой и посмотрел на нее как на ненормальную: «Подожди, когда родится ребенок». «Нет», – ответила она. Я терпеливо повторил, решив, что она не поняла: «Подожди немного, потому что если сейчас оно будет тебе как раз, то позже станет велико. Ты же очень поправилась, милая». А она снова: «Нет, я хочу купить зимнее пальто прямо сейчас». Что ж, я знал принцип «никогда не спорь с беременной». Вздохнув, я сказал: «Хорошо. Поедем за пальто». И мы отправились в магазин. Джули выбрала пальто, которое было на три размера больше, чем она обычно носила. И тут же упрямо надела его.

Когда мы вышли из магазина, Джули произнесла: «А теперь нам нужны цепи на колеса». Я раздраженно воскликнул: «Послушай, но это абсолютно бессмысленно. Посмотри вокруг: сегодня прекрасный теплый зимний день. Да и вообще в Сиэтле снега почти не бывает». Джули ответила: «Мне все равно. Я хочу цепи на колеса».

Из магазина одежды мы поехали в магазин автозапчастей. За прилавком стоял высокий толстяк. Он сказал: «Ага, цепи у меня есть, но послушай, приятель, здесь не бывает снега, так что не трать деньги зря. Цепи тебе не понадобятся». Я лишь махнул рукой в сторону Джули, стоявшей поодаль – с огромным животом и в новом пальто. Продавец кивнул, подмигнул мне и со словами «А, да, понял» отправился в подсобку за цепями.