
Коварство и любовь
Жанр:
Зарубежная драматургия
"Миллер, суетливо ходящий по комнате, был в ярости. Он понимал, что несчастье грозит его семье, так как скоро весь город услышит о романе его дочери с молодым бароном. Он боялся, что эта история достигнет даже президента. Решительно, Миллер заявил, что он больше не позволит этому дворянину войти в его дом.
Однако его жена не могла согласиться с ним. Она напомнила, что он сам не занимался сговором между бароном и их дочерью. Миллер согласился, добавив, что никто не будет вдаваться в подробности. В своем доме он был хозяином, который должен был пробрать дочку своими руками. Он жалел, что не смог справиться с майором и сказал, что он должен был дать ему наставление, а не доверять его папе. Он уверен, что молодой барон получит заслуженный удар, и все проблемы свалят на скрипача..."
Миллер вундеркинд, уславленный мастер своего дела, всегда ходил быстро по комнате, полон энергии и решимости. Он не мог позволить, чтобы бесчестье и позор омрачили его дом и семью. В борьбе за справедливость он был готов пройти через огонь и воду, чтобы защитить честь своей дочери. Однако, несмотря на свои напряженные мысли, Миллер не мог не сожалеть о том, что не справился с майором. Он знал, что только благоразумное решение поможет ему разрешить эту ситуацию и вернуть гармонию в свою жизнь. Его подозрения и неуверенность в скрипаче росли с каждым днем, пока не нарастала грозная туча проблем над его головой.
Однако, он был полон решимости справиться с этими препятствиями и не допустить, чтобы беды посыпались на его семью. Молодой барон должен был понести заслуженные последствия своих поступков, и Миллер был готов сделать все возможное, чтобы защитить своих близких. В конечном счете, это говорило о его силе, решимости и преданности своей семье."
Однако его жена не могла согласиться с ним. Она напомнила, что он сам не занимался сговором между бароном и их дочерью. Миллер согласился, добавив, что никто не будет вдаваться в подробности. В своем доме он был хозяином, который должен был пробрать дочку своими руками. Он жалел, что не смог справиться с майором и сказал, что он должен был дать ему наставление, а не доверять его папе. Он уверен, что молодой барон получит заслуженный удар, и все проблемы свалят на скрипача..."
Миллер вундеркинд, уславленный мастер своего дела, всегда ходил быстро по комнате, полон энергии и решимости. Он не мог позволить, чтобы бесчестье и позор омрачили его дом и семью. В борьбе за справедливость он был готов пройти через огонь и воду, чтобы защитить честь своей дочери. Однако, несмотря на свои напряженные мысли, Миллер не мог не сожалеть о том, что не справился с майором. Он знал, что только благоразумное решение поможет ему разрешить эту ситуацию и вернуть гармонию в свою жизнь. Его подозрения и неуверенность в скрипаче росли с каждым днем, пока не нарастала грозная туча проблем над его головой.
Однако, он был полон решимости справиться с этими препятствиями и не допустить, чтобы беды посыпались на его семью. Молодой барон должен был понести заслуженные последствия своих поступков, и Миллер был готов сделать все возможное, чтобы защитить своих близких. В конечном счете, это говорило о его силе, решимости и преданности своей семье."
Читать бесплатно онлайн Коварство и любовь - Фридрих Шиллер
Вам может понравиться:
- Мария Стюарт - Фридрих Шиллер
- Коварство и любовь - Фридрих Шиллер
- Сочинения (с иллюстрациями) - Фридрих Шиллер
- Ода радості - Фридрих Шиллер
- Коварство и любовь. Перчатка - Фридрих Шиллер
- Письма об эстетическом воспитании человека - Фридрих Шиллер
- Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну - Ван Ши-фу
- В объективе любви - Наталия Королева
- Святой Грешник - Mr.R
- Во имя Отца, Сына и Святого Духа - Mr.R
- Ранние пьесы - Петер Хакс
- Иона. Эдип-цареубийца - Петер Хакс
- О бесстыдницы, о недотроги! (сонеты, рондели, баллады) - Вадим Степанцов
- Лавра - Елена Чижова
- О чем не услышит жена. Часть 3. Два полушария одной Ж… изни - Андроп Бубенцов
- Я заберу тебя - Алиса Линней