Причинность. На другой берег - Элар Шевела

Причинность. На другой берег

Страниц

315

Год

"Четыре легенды из разных уголков трех Континентов оказались связанными двумя непростительными ошибками. Общая проблема стала их болью, и уже двадцать первое поколение не смогло ее решить. Сефу, Ифэми, Сверр и Раасул ощущают, что их жизни никак не вписываются в упорядоченный и стройный мир. Они не подходят ни "по праву рождения", ни без предопределенных рамок. Наступает момент, когда каждому из них предстоит найти свой собственный Путь. Но они также должны понять, что этот Путь служит Общему Благу. И вот вопрос: что произойдет со миром, если ты откажешься делать то, чего он от тебя ждет?"

Дополнительная информация: Когда Сефу, Ифэми, Сверр и Раасул вместе собираются, их разнообразные характеры и непохожие устремления создают динамичное переплетение историй. Каждый из них имеет свою уникальную силу и искушения. Они сталкиваются с трудностями, предрассудками и внутренними сомнениями, преодолевая свои личные испытания. По мере того, как они находят свое место в мире, каждый из героев осознает, что только приняв себя такими, как они есть, они могут найти истинное счастье и принести перемену в свои жизни и жизни окружающих.

Читать бесплатно онлайн Причинность. На другой берег - Элар Шевела

Фотограф Gomes Allec


© Элар Шевела, 2023

© Gomes Allec, фотографии, 2023


ISBN 978-5-0059-3040-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Из Закона об общности понятий и определений для всех каара

Поправка №958 а. е.

Настоящей поправкой Стол Князей Трёх Континентов утверждает решение Эфората, Вакилиата и лингвистической комиссии Единого Языка (с предварительным уведомлением членов Последних Семей) ввести понятие Таа (таа) обязательным и общеупотребительным на территории всего материка. Понятие отныне применяется к любому виду почвы и названию местности. Устаревшее название ШАН тем самым упраздняется.

Постановляется добавление сокращённого префикса Та» к названиям крупнейших площадей (Трёх Континентов).

Отныне Северный Континент именуется не Уттара, а Та’Уттара.

Отныне Южный Континент именуется не Диш, а Та’Диш.

Отныне Мёртвый Континент (вследствие бурных обсуждений и честного голосования также сохраняет за собой статус Континента) именуется не Марана, а Та’Марана.

Поправка подлежит незамедлительному исполнению на территории всех общин, производств, продовольственных систем, предприятий и прочих учреждений Трёх Континентов.

За подписями князей, вакилей и полного состава лингвистической комиссии Единого Языка (см. прил.).


(дата неразборчиво)

Пилот. От одного до семи

Совершенный мир. Позволяет замирать внутри даже у самого беспокойного потока. Касаться глубоко. Медленно вдыхать и почти забывать, как выдыхать. «Где ты сейчас?»

Высокий северянин с размаху влетает в Сефу, одним толчком возвращая её внимание на шумную базарную площадь. Два недовольных взгляда едва касаются друг друга, а их владельцы продолжают расчищать путь сквозь пёструю толпу. Каждый в своём направлении.

«Давайте! Да! Толкаться. Пинаться. Всё в лучших традициях! „Праздничная“ атмосфера…» – недовольно бормочет Сефу внутри своей головы.

Бархатистый рассвет Последней Ночи Дня в неисчисляемый раз осеняет город, чтобы неизбежно раствориться в интенсивности всполохов. Фиолетовые лучи солнца облизывают блестящий снег и переливаются в такт Сиянию.

«Глубока Вода! Откуда вас столько повылазило? Маркетологи из Аруны запустили очередную из своих назойливых реклам?» – распыляется про себя Сефу, то и дело прищуриваясь от скользящих по лицу бликов и уворачиваясь от чьих-то локтей, детей и сумок. Свернув в узкий переулок, совершенно неинтересный приезжим ввиду отсутствия товаров на продажу, уличных зазывал и прочей балаганной ерунды, Сеф замедляет шаг. Больше не в состоянии сдерживать водоворот мыслей в потоке раздражения, она хмуро выдыхает и отпускает внимание вскачь по навязчивым идеям. Прыжок в размышления выплёскивает монолог внутренний в мир внешний.

Громкий голос привлекает внимание старца, мирно смолящего лазуритовую трубку на пороге дома. Невольный слушатель хмурится и всматривается в лицо прохожей – не то с осуждением, не то с любопытством – и, шумно откашлявшись, направляется к ней.

– Отвали-ка! – Сефу грозит ему пальцем и нервно ускоряет шаг.

Вслед раздаётся лишь сдавленный кряхтящий смех.

Сразу за проулком простирается узловая площадь, пронизанная разноцветными всполохами: от фиолетово-бирюзового до жёлто-медного. Они бликуют на гранях каждой парящей снежинки. Со всех сторон громоздятся оленьи и собачьи упряжки, заваленные местными деликатесами и всеми видами солнечных очков. Неучтённый молодняк снуёт тут и там, пытаясь шарить по карманам зазевавшихся приезжих. Стойко пахнет жареными кедровыми орешками, хвоей, рыбой и даже свежими пирогами, что местные готовят на праздник для общин или гостей. На помощь к настойчивым всполохам приходит мелкий колючий снег, упрямо срывающийся в открытые глаза.