
Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
Жанр:
Стихи и поэзия
Юрий Лифшиц - выдающийся переводчик сонетов Уильяма Шекспира, чья работа демонстрирует высокий уровень переводческой культуры. Он передал не только смысл и ключевые особенности оригинала, но и сохранил естественность и красоту русского текста. Благодаря уникальному поэтическому таланту Лифшица, Шекспир становится частью русской поэзии. Обложка книги украшена картиной голландского художника Ваутера Питерса Крабета II "Музицирующее общество", придающей ей особый шарм.
Читать бесплатно онлайн Сонеты. Перевод Юрия Лифшица - Уильям Шекспир
Вам может понравиться:
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Воргашорский альбом песен о Воркуте. Поэт Севера о любимой Воркуте - Владимир Герун
- Я хочу увидеть город. Сборник стихов - Фаина Фанни
- Белая ворона. Сборник стихов - Елизавета Игоревна Охрименко, Александр Анатольевич Долгушин
- Душа розы - Наталия Шушанян
- Моабитские тетради - Муса Джалиль
- Оттенки мира - Валентина Пестова
- Как обустроиться в Европе. Практическое пособие для проживающих и отъезжающих - Анна Прийдак
- Великолепная двадцатка: архитектура Москвы и зачем она была - Григорий Ревзин
- Ртуть и золото - Елена Ермолович
- Красная линия метро - Владимир Евменов