
Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
Жанр:
Стихи и поэзия
Юрий Лифшиц - выдающийся переводчик сонетов Уильяма Шекспира, чья работа демонстрирует высокий уровень переводческой культуры. Он передал не только смысл и ключевые особенности оригинала, но и сохранил естественность и красоту русского текста. Благодаря уникальному поэтическому таланту Лифшица, Шекспир становится частью русской поэзии. Обложка книги украшена картиной голландского художника Ваутера Питерса Крабета II "Музицирующее общество", придающей ей особый шарм.
Читать бесплатно онлайн Сонеты. Перевод Юрия Лифшица - Уильям Шекспир
Вам может понравиться:
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Оттенки мира - Валентина Пестова
- Счастье - Екатерина Чирвинская
- Продолжение - Евгений Крашенинников-Хайт
- Точка отсчета - Иван Лебедев
- Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга сто девяносто третья - Владимир Кузоватов
- Тайны человеческой природы, ожившие в стихах. Книга сто девяносто четвёртая - Владимир Кузоватов
- Как обустроиться в Европе. Практическое пособие для проживающих и отъезжающих - Анна Прийдак
- Великолепная двадцатка: архитектура Москвы и зачем она была - Григорий Ревзин
- Пыльные ветки сирени - Валентина Пакова
- Нехорошая академия 2 - Елена Помазуева