Переводы. Стихи: Гёте, Сервантес, Твен, Кэрролл, Шекспир
Жанр:
Юмор и сатира /
Стихи и поэзия
Книга «Составитель Алексей Борисович Козлов» является создателем и автором данного произведения. Он также является переводчиком и дизайнером обложки книги. Книга была издана в 2020 году, а ее ISBN-код составляет 978-5-4498-8641-5. Текст произведения вдохновлен цитатой из «Дон Кихота» Мигеля Сервантеса и содержит его песню под названием «Песня Дон Кихота». Книга также содержит романс под названием «Романс Рыцаря Леса» и стихотворение с персонажами Олаллой и Антонио.
Читать бесплатно онлайн Переводы. Стихи: Гёте, Сервантес, Твен, Кэрролл, Шекспир - Уильям Шекспир, Иоганн Вольфганг Гёте
Вам может понравиться:
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Рассказы в тисках. Для тех, кому некогда читать - Елена Булатова, Ира Григорьева
- Андреевские комиксы - Андрей Синецкий
- «НАЕОстров». Сборник памяркотов. Часть 59 - Сергей Тиханов
- Приключения Зелёного. Эпизод 3: Знакомство с земными технологиями - Константин Гулиенко
- Нет, мне не стыдно - Олег Культура
- Coronavirus - Stavl Zosimov
- Конец богадельни - Исаак Бабель
- Конец св. Ипатия - Исаак Бабель
- Я живу - Эльвира Миннигалина
- Пирамидки - Алексей Воскресенский