
Переводы. Стихи: Гёте, Сервантес, Твен, Кэрролл, Шекспир
Жанр:
Юмор и сатира /
Стихи и поэзия
Книга «Составитель Алексей Борисович Козлов» является создателем и автором данного произведения. Он также является переводчиком и дизайнером обложки книги. Книга была издана в 2020 году, а ее ISBN-код составляет 978-5-4498-8641-5. Текст произведения вдохновлен цитатой из «Дон Кихота» Мигеля Сервантеса и содержит его песню под названием «Песня Дон Кихота». Книга также содержит романс под названием «Романс Рыцаря Леса» и стихотворение с персонажами Олаллой и Антонио.
Читать бесплатно онлайн Переводы. Стихи: Гёте, Сервантес, Твен, Кэрролл, Шекспир - Уильям Шекспир, Иоганн Вольфганг Гёте
Вам может понравиться:
- Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир
- Избранные сонеты с иллюстрациями - Уильям Шекспир
- Макбет: трагедии - Уильям Шекспир
- Сонеты - Уильям Шекспир
- Ромео и Джульетта. Гамлет. Подарочное издание - Уильям Шекспир
- Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Уильям Шекспир
- Жалоба влюблённой. A Lover’s Complaint - Уильям Шекспир
- Стародубские сны - Олег Джурко
- Метаферизмы. Сборник - Олег Джурко
- Оттенки серого - Радомира Берсень
- Ресторан «Павлин» - Кристина Устинова
- АвторизациЯ - Борис Большаков
- Морось. Сборник рассказов - Павел Борода
- Конец богадельни - Исаак Бабель
- Конец св. Ипатия - Исаак Бабель
- Чертовские фурии самообмана - Сусанна Малыгина
- Океан моей боли - Владлен Тен