Лесная невеста - Наталья Сапункова

Лесная невеста

Страниц

235

Год

Король приказал, что две из семи графских дочерей должны выйти замуж. Однако старшая дочь, Ильяна, решила бежать из дома, отказавшись от предстоящего брака. В пути ей пришлось спасать загадочного путника, и в этот момент между ними вспыхнули чувства. Но Ильяна не хотела раскрывать свою личность незнакомцу, ведь за ней охотились люди короля. Путник также помог девушке, их связь стала все сильнее, хотя обоим не хотелось менять свои планы. Но когда сердце влюбленных заговорит, ничто не в силах помешать этим чувствам... История о приключениях, предательстве, любви и судьбе, оказавшейся в руках двух несчастливых сердец.

Читать бесплатно онлайн Лесная невеста - Наталья Сапункова

1. Глава 1. (Не)жданная весть

Ярким морозным утром вестник привёз в замок Террат письмо от короля. И весть, что прилетела в письме, оказалась нерадостной – по крайней мере для Ильяны. В Террат скоро явится сам король и два его племянника! Старший племянник станет графом, и оба они выберут себе невест среди графских дочерей. Их семь сестёр, есть из кого выбирать. Но сердце Ильяны сжалось…

Хотя, ничего неожиданного. В графстве должен быть граф, это же ясно.

Вообще, у хозяев замка Террат новость вызвала разные чувства. Ильяна – огорчилась. Мачеха, леди Вильма, скорее воодушевилась. Лорд Гиром, брат леди Вильмы, сохранял непроницаемое выражение лица. Лорд Гиром на правах старшего мужчины в семье давно уже занял хозяйский стул и взял себе хозяйские права. И что теперь ему останется? Уж во всяком случае не хозяйский стул.

Семья собралась в нижнем зале за большим столом. Леди Вильма, графиня-вдова, села рядом с братом. С другой стороны – дочери леди Вильмы, единокровные сестры Ильяны – позвали их всех. Старшая сестра отца, леди Маржета, устроилась с другой стороны стола, рядом с Ильяной. Хозяйское кресло под лордом Гиромом скрипело так, словно оно было недовольно больше всех.

– Вы поняли. Надо готовить достойный пир! – заявил лорд Гиром. – Всё-таки к нам приедет сам король! А там ещё поглядим, как всё получится. В кладовых всего хватает? Сестра?

– Конечно, кладовые придётся опустошить, брат. Ты понимаешь.

– Гости явятся с большой свитой. Придётся принять много людей, – лорд хмурился. – Покупайте припасы, не жалейте денег.

– Что тебе известно про этих женихов? – спросила леди Вильма. – Каков их возраст?

– Старшему двадцать три, младшему немного меньше. Племянники короля, сыновья его сестры, а она леди Подлунных островов. Я видел их. Красивые мужчины, нравятся всем девушкам подряд. Говорят, оба задиры и забияки, но будем считать, что это их из зависти оговорили.

– Брат! – графиня предостерегающе подняла руку. – Родство с королём искупает такие недостатки. Они так молоды, это хорошо!

– Вы сказали, что они оба красавцы, да, дядя? – подала голос младшая, Линдита. – Это так замечательно!

Ей ещё не исполнилось пятнадцати, и она была самой красивой из графских дочерей. Говорили, что её в колыбели поцеловала фея… но кто знает. Она была тоненькой, белокожей, с золотистыми волосами и глазами невероятной синевы – как есть фея. Он неё не хотелось отрывать взгляд.

– Не говори глупости! – вздохнул дядя, и Линдита обиженно надула губы.

– Лучше подумайте, чем поразить воображение гостей, – посоветовал он. – Ты, Фан, можешь поиграть на арфе, им понравится. Да-да, именно. Вспомни-ка свои лучшие мелодии.

– Хорошо, дядя, – пожала плечами худенькая блондинка Фания.

Её тоже одарила фея, не иначе – но только не красотой, а талантом играть на арфе. Звуки, которые извлекали из струн её тонкие пальчики, завораживали и брали в плен…

– А ты, Клейна, больше помалкивай, ты слишком прямолинейна, – лорд Гиром перевёл взгляд на её пухленькую темноволосую сестру. – Правду, как правило, полезнее знать, чем кричать о ней. Лучше тоже возьми арфу и играй, у тебя неплохо получается.

Фания и Клейна были настолько разными внешне, что могли не сойти за родных сестёр. И да, они вместе занимались музыкой.

– Ронда, за тебя я спокоен. Я сам женился бы на тебе, чтобы получить безупречную жену, не будь ты моей родной племянницей, конечно, – пошутил лорд Гиром, заставив девушку покраснеть. – Ты, Фалистина, умеешь договориться с кем угодно, – он одобрительно улыбнулся, – ты умеешь говорить людям приятные вещи и ценить, что полезно. Может, научишь этому Клейну?