Пять континентов любви - Франсеск Миральес, Хавьер Руэскас

Пять континентов любви

Страниц

105

Год

2025

Олимпия отмечает свой день рождения, переходя в новое, взрослое звено своей жизни. Однако погрузиться в атмосферу праздника ей не удается в полной мере. Прошло уже два месяца с момента, когда её отец неожиданно отправился в кругосветное путешествие, не объяснив причин своего ухода. К сожалению, он не смог поздравить её в этот значимый день. Несмотря на это, ему удалось порадовать её оригинальным подарком: старинным любовным атласом, который, согласно преданиям, когда-то принадлежал самому лорду Байрону.

Вместе с атласом Олимпия получила письмо, в котором предлагалось разгадать загадку о её сердечных предпочтениях, привязанных к одному из пяти континентов любви. Под давлением своего верного друга, который всегда поддерживал её в стремлении к приключениям, Олимпия решает вступить в это увлекательное путешествие.

Ей предстоит не только погрузиться в таинственный мир атласа, но и открыть для себя новые горизонты: от романтических историй и скрытых мест, до значимых встреч с людьми, которые повлияют на её понимание любви и настоящих чувств. Это будет не просто испытание, а настоящее путешествие вглубь самой себя. Каждое открытие будет приближать Олимпию к пониманию не только любви, но и о том, что значит быть самостоятельной и уверенной в собственных желаниях.

Читать бесплатно онлайн Пять континентов любви - Франсеск Миральес, Хавьер Руэскас

Javier Ruescas and Francesc Miralles

LOS CINCO CONTINENTES DEL AMOR

Copyright © 2020, Javier Ruescas y Francesc Miralles

Translation rights arranged by Sandra Bruna Agencia Literaria, SL

All rights reserved

Перевод с испанского Анны Берковой

Оформление обложки Владимира Гусакова

© А. В. Беркова, перевод, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025 Издательство Азбука

* * *

Всякая любовь созидает новый мир. В этом ее трагедия и ее величие.

Ханна Арендт

1. Мрачное море сердца

Огни фейерверков всполохами освещали море, стелившееся перед Олимпией непроницаемым мрачным полотном. Несмотря на то что с полсотни друзей собралось на этом пляже, специально чтобы отпраздновать ее восемнадцатилетие, она остро, как никогда прежде, ощущала свое одиночество.

Одиночество и разочарование.

Улучив момент, когда все стянулись к костру – первый институтский красавец затянул под гитару «It’s so easy to fall in love»[1], – Олимпия босиком зашагала прочь, стараясь ступать по извилистой кромке холодного песка, на которую набегала морская пена.

Отойдя на приличное расстояние от шумного праздника, где она чувствовала себя чужой, как какой-нибудь инопланетянин, Олимпия опустилась на песок. Над пляжем Барселонеты[2] вдруг взметнулись три огненные пальмы, чтобы тут же рассыпаться дождем искр.

Ее день рождения приходился на Праздник святого Хуана[3], и всю жизнь, до настоящего момента, это казалось ей счастливейшим из совпадений. Легко было поддаться фантазии, будто весь город отмечает ее вступление в новую жизнь.

Однако в этом году день двадцать третьего июня со всей его впечатляющей пиротехникой представлялся ей жестокой насмешкой судьбы. Ее душили слезы; без сомнения, она бы тут же и разрыдалась, если бы не почувствовала за спиной чье-то присутствие.

Когда человек уселся рядом с ней на песок, Олимпия через силу улыбнулась. Альберт был единственным, перед кем она не стыдилась выказывать свои слабости. И никогда не чувствовала ни малейшего осуждения с его стороны.

– Привет, страдалица! Хочешь выпить? Есть шампанское, пиво, энергетики и диетический лимонад.

– Спасибо, ничего не нужно…

– Если мешаю, могу уйти…

Олимпия прижалась кудрявой головой к его плечу и, тяжело вздохнув, попросила:

– Пожалуйста, останься. Знаешь, я столько лет стремилась поступать по-своему, без оглядки на кого-либо, а сейчас вдруг поняла, что все-таки должна разгрести то безобразие, которое я тут устроила. Или, по крайней мере, хотя бы попытаться ради тех, кто пришел сегодня. Наверняка они считают меня занудой…

– Да пусть думают, что хотят! Да и тусовка получилась суперская.

Не успел Альберт договорить, как раздался оглушительный взрыв и в небе вырос гигантский огненный замок. Толпа на пляже разразилась бурными аплодисментами.

– Я рада, что они развлекаются на всю катушку, потому что я себя и сама с трудом выношу, особенно сегодня. Я чувствую…

Олимпия прикусила губу, сдерживаясь из последних сил.

– Опустошение?

– Да, можно и так сказать.

– Знаю, что тебе его не хватает, – произнес Альберт, обнимая ее за плечи. – Я тоже был уверен, что уж сегодня-то он появится. Наверное, у него есть причина…

– Нет никаких причин, – отрезала Олимпия. – Ничто не может оправдать отца, который пропустил совершеннолетие собственной дочери.

Вам может понравиться: