Большой риф - Нора Робертс

Большой риф

Страниц

215

Год

2011

Тейт Бомонт, соблазнительная будущая морская археологиня, и Мэтью Лэситер, опытный и пользующийся успехом искатель сокровищ, обладают общей страстью - находить уникальные артефакты, спрятанные в морских глубинах. Они решают объединить свои навыки и знания, чтобы найти легендарное колье из далекого прошлого, известное как "Проклятие Анжелики", которое давно скрылось в тропических водах Вест-Индии.

Однако, когда двое юных искателей сталкиваются лицом к лицу, они оказываются перед новыми трудностями и загадками. Оказывается, что Мэтью не только скрывает свои личные демоны, но и неизвестные, опасные тайны, которые ничуть не уступают загадкам, которые море хранит.

Вместе, Тейт и Мэтью проникают в невероятные приключения, где их ожидают враги и союзники, предательства и дружба, любовь и опасность. В их погоне за "Проклятием Анжелики" они обнаруживают не только потрясающее наследие прошлого, но и новые грани своей собственной судьбы.

Авторы этой увлекательной книги романтического приключения, также известной под названием "Сокровище влюбленных", умело сочетают искусство морской археологии, исторические загадки и услышанные ветрами романтические легенды. Эта захватывающая история, созданная с любовью к морю и тайнам, обещает увлекать каждого читателя в мир древних сокровищ и страстных приключений.

Читать бесплатно онлайн Большой риф - Нора Робертс

Пролог

Спокойное море, переливаясь всеми цветами радуги, мягко покачивало небольшое судно. Дальше к западу клубилась белая пена прибоя, создавая обманчивое впечатление близости земли, но Австралия скрывалась за горизонтом, а волны бились о Большой Барьерный риф – цепь коралловых островков, протянувшихся вдоль побережья на тысячи миль.

День был изумительным. Безоблачное небо. Легкий теплый бриз без малейшего намека на дождь. Умиротворяющий плеск волн, набегавших на корпус корабля, косяки рыбешек, быстрыми тенями пронзавших прозрачную воду.

А ниже, на самом дне, затаились сокровища.

Британское торговое судно «Морская звезда» затонуло у Большого Барьерного рифа около трех столетий назад. Больше года команда Джеймса Лэситера работала как проклятая и нашла останки судна, но не его сокровища.

Сокровища есть. В этом Джеймс не сомневался, однако сейчас он думал не о «Морской звезде». Мысли унесли его далеко от Австралии и рифа, потрясающе красивого и столь же опасного, в теплые воды Карибского моря… к знаменитому колье «Проклятие Анжелики».

Интересно, размышлял Джеймс, драгоценный амулет был отмечен проклятием с самого начала или в его золоте, рубинах и бриллиантах сохранилась темная власть колдуньи? Легенда гласила, что колье, дар мужа, в смерти которого обвинили Анжелику, было на ней в тот день, когда ее заживо сожгли на костре.

Джеймс, очарованный легендой, мечтал завладеть «Проклятием Анжелики».

Всю свою жизнь он посвятил изучению историй погибших кораблей и поискам сокровищ. Всю свою жизнь он погружался в морские глубины и мечтал. Мечты украли у него жену и подарили сына.

Джеймс взглянул на Мэтью, возившегося с аквалангом. Парню скоро шестнадцать. Он здорово вытянулся и возмужал за последний год. Темные непослушные волосы – Мэтью упрямо отказывался стричь их коротко – падали на его лицо. «Ангельское личико», как вроде бы совсем недавно сказала одна официантка, вогнав мальчишку в краску, но в синих глазах, унаследованных от отца, не осталось ничего ангельского. Все чаще в них разгорался дьявольский огонь.

«Нрав Лэситеров, судьба Лэситеров, – подумал Джеймс, качая головой, – тяжелое «наследство».

Но скоро, очень скоро все его мечты осуществятся, а пока ключ к будущему покоится в тропических водах Вест-Индии. Бесценное колье с рубинами и бриллиантами, окутанное историей, запятнанное кровью. «Проклятие Анжелики».

Джеймс улыбнулся. Он найдет колье, и неудачи, преследующие Лэситеров, останутся в прошлом. Надо только проявить терпение. Ему всего сорок лет, и впереди у него вся жизнь.

Джеймсу и в голову не приходило, что через час он умрет.

– Хватит возиться, Мэтью. Время уходит.

Мэтью откинул волосы с глаз. Восходящее солнце окружало золотистым сиянием высокую фигуру отца. «Словно король, готовящийся к сражению», – восхищенно подумал Мэт. Он обожал отца, но, как настоящий мужчина, не говорил о своей любви.

– Я заменил твой манометр. Хочу проверить старый.

– Молодец. Присматриваешь за своим стариком. – Джеймс положил руку на плечо сына. – Сегодня подниму тебе со дна целое состояние.

– Позволь мне спуститься с тобой. Вместо него.

Джеймс подавил вздох. Мэтью еще не научился скрывать свои чувства. Особенно неприязнь.

– Ты же знаешь наш график. Вы с Баком погружаетесь после обеда, мы с Ван Дайком – по утрам.