Флибустьеры - Хосе Рисаль

Флибустьеры

Страниц

210

Год

2009

Хосе Протасио Рисаль Меркадо и Алонсо Реалонда (1861–1896) – незаурядная фигура национального значения в истории Филиппин. Помимо своей многогранной творческой деятельности, он был также ученым и борцом за свободу своей страны. Рисаль, помимо яркой поэтической и прозаической работы, также имел медицинское образование и был исследователем зоологии и этнографии. Его исторические и лингвистические исследования позволили ему приобрести множество знаний о различных языках.

Образование Рисаля было обширным и многосторонним. Он изучал в Манильском университете, а также получил образование за рубежом, в Испании и Германии. Такое разнообразное образование позволило ему не только расширить свои творческие горизонты, но и глубже понять проблемы и вызовы, стоящие перед его страной.

Хосе Рисаль был одним из наиболее ярких представителей интеллигенции Филиппинского народа. Его произведения отличались глубоким антиколониальным подтекстом и вызывали сильные эмоции у читателей. Романы «Не прикасайся ко мне» (1887) и «Флибустьеры» (1891) стали своеобразным манифестом борьбы за независимость Филиппин. Эти произведения стали источником вдохновения для филиппинской интеллигенции и национального движения.

К сожалению, мечты Рисаля о свободной и независимой Филиппине не сбылись. Он был казнен испанскими властями за свое участие в организации восстания против колониального господства. Его жертва и борьба остались не забытыми, а стали символом национального героизма и самопожертвования.

В романе "Флибустьеры" Хосе Рисаль рассказывает о периоде колониального господства испанской империи на Филиппинах и атмосфере борьбы за свободу. Читатель сможет окунуться в этот тяжелый период и прочувствовать героическую борьбу филиппинского народа. Имя самого Рисаля станет символом сопротивления и мести, который воплощается в героическом персонаже его романа и вместе с ним строит планы борьбы за свободу и справедливость.

История Хосе Рисаля и его творчество оставили неизгладимый след в истории Филиппин и стали источником вдохновения для многих поколений. Его талант и его борьба за независимость остаются актуальными и значимыми и сегодня.

Читать бесплатно онлайн Флибустьеры - Хосе Рисаль

© ООО ТД «Издательство Мир книги», оформление, 2009

© ООО «РИЦ Литература», 2009

* * *

Можно подумать, будто некий флибустьер тайными чарами понуждал клику святош и ретроградов, чтобы они, невольно выполняя его замысел, проводили и поощряли политику, устремленную к одной цели: распространить дух флибустьерства по всей стране и убедить всех филиппинцев до единого, что нет для них иного спасения, как отделиться от матери-родины.

Фердинанд Блюментритт[1]

Посвящается памяти священников дона Мариано Гомеса (85 лет), дона Хосе Бургоса (30 лет) и дона Хасинго Самары (35 лет), казненных на Багумбаянском поле[2] 28 февраля 1872 года.

Церковь, отказавшись лишить вас сана, выразила сомнение в вашей преступности; правительство, окружив ваше дело тайной и глухими намеками, посеяло подозрения, что в тяжкую минуту им была совершена роковая ошибка; а Филиппины, свято чтя вашу память и называя вас мучениками, не признают вас виновными.

И пока не будет доказано ваше участие в кавитском восстании, пока не выяснится, были вы или не были патриотами, поборниками справедливости и свободы, я вправе посвятить мой труд вам, павшим жертвами того зла, с которым я пытаюсь бороться. В ожидании дня, когда Испания оправдает вас и объявит себя непричастной к вашей гибели, да послужат эти страницы запоздалым венком из увядших листьев, который я возлагаю на безвестные ваши могилы! И всякий, кто бездоказательно чернит вашу память, да прослывет убийцей, запятнанным вашей кровью!

X. Рисаль

I

На верхней палубе

Sic itur ad astra[3].

Декабрьским утром по извилистому руслу реки Пасиг[4], пыхтя, поднимался пароход «Табо», везший многочисленных пассажиров в провинцию Лагуна[5]. Его неуклюжий, бочковатый корпус напоминал табу[6], откуда и произошло название; он был грязноват, но с претензией казаться белым, и, благодаря своей медлительности, двигался торжественно и важно. И все же в округе относились к нему с нежностью, – не то из-за тагальского названия, не то из-за его сугубо филиппинского характера, главное свойство коего – неприятие прогресса. Казалось, это был вовсе не пароход, а некое неподвластное переменам, пусть несовершенное, но не подлежащее критике существо, которое кичится своей прогрессивностью только потому, что покрыто снаружи слоем краски. И в самом деле, этот благословенный пароход был истинно филиппинским! При некотором воображении его можно было даже принять за наш государственный корабль, сооруженный попечением преподобных и сиятельных особ.

В лучах утреннего солнца, серебрящих речную зыбь, под протяжный свист ветра в прибрежных зарослях гибкого тростника плывет вдаль его белый силуэт, увенчанный султаном черного дыма. Что ж, говорят, государственный корабль тоже изрядно дымит!.. «Табо» ежеминутно гудит, хрипло и властно, как деспот, призывающий окриками к повиновению, и столь оглушительно, что пассажиры не слышат один другого. Он угрожает всему на своем пути. Вот-вот он сокрушит саламбао – хрупкие рыболовные снасти, которые качаются над водой, точно скелеты великанов, приветствующих допотопную черепаху; очертя голову грозно устремляется он то на тростниковые заросли, то на ящериц карихан, притаившихся среди гумамелей[7] и других цветов, подобно нерешительным купальщикам, которые, уже войдя в воду, никак не отважатся нырнуть. Следуя по фарватеру, отмеченному в реке тростниковыми стеблями, «Табо» преисполнен самодовольства. Но вдруг сильный толчок едва не валит с ног пассажиров: наскочили на перекат, которого здесь раньше не было.