Халтурщики - Том Рэкман

Халтурщики

Страниц

175

Год

2012

В 1950 году в Риме появляется уникальная газета, созданная при помощи богатой воображения и страсти мультимиллионера. За более чем полувековую историю своего существования она стала неотъемлемой частью жизни многих читателей по всему миру, удивляя и развлекая их. Однако наступает новая эпоха - эпоха интернета, и тираж газеты стремительно уменьшается. Большинство изданий уже имеют собственные сайты, но у этой газеты такой возможности до сих пор нет. Ее будущее исчезает под угрозой, словно вечернее солнце, исчезающее за горизонтом.

Тем не менее, сотрудникам издания, похоже, все равно. Автор некрологов, кажется, имитирует огромную занятость, чтобы избежать работы. Главный редактор, сидя у своего стола, размышляет о том, стоит ли начать новый роман со своим давним любовником. Престарелая читательница с глубокой страстью погружается в чтение старых номеров газеты, постепенно становясь пленницей прошлого. В то же время, издателя больше привлекает его собака Шопенгауэр, чем все трудности, с которыми сталкивается газета.

"Халтурщики" - это история о том, что все в конце концов заканчивается: человеческая жизнь, искра страсти, эпохи печатной прессы. Но она также рассказывает о том, что может возникнуть взамен, о новом направлении, которое может проложить каждый из нас.

Том Рэкман, известный английский журналист и бывший корреспондент The Associated Press в Риме, написал свой дебютный роман, положивший начало новой эпохе в его литературной карьере. Книга, продавшаяся в десятках тысяч экземпляров по всему миру, завоевала сердца читателей в десяти странах, оставив незабываемое впечатление своей оригинальностью и глубиной.

Читать бесплатно онлайн Халтурщики - Том Рэкман

Tom Rachman

The Imperfectionists


Перевод с английского Юлии Федоровой


© Tom Rachman, 2010

«Рейтинг Буша упал ниже плинтуса»

Корреспондент в Париже

Ллойд Бурко


Ллойд сбрасывает покрывала и поспешно идет к двери. На нем белые трусы с майкой и черные носки. Нетвердо стоя на ногах, он хватается за ручку и закрывает глаза. Из-под двери несет холодом, и он поджимает пальцы ног. Но в коридоре все тихо. Только этажом выше стучат каблуки. А в доме напротив скрипит ставня. Еще он слышит легкий свист собственного дыхания: вдох, выдох.

Раздается приглушенный женский голос. Ллойд зажмуривается покрепче, словно это поможет увеличить громкость, но все равно голоса еле слышны: это в квартире напротив мужчина и женщина беседуют за завтраком. Наконец их дверь резко распахивается, женский голос становится громче, в коридоре скрипят половицы – она приближается. Ллойд быстро забегает в комнату, открывает выходящее во двор окно и принимает такую позу, будто разглядывает открывающийся его взгляду уголок Парижа.

Она стучит в дверь.

– Открыто, – говорит Ллойд. – Зачем стучать. – И его жена заходит домой – впервые со вчерашнего вечера.

Он по-прежнему смотрит в окно, не поворачиваясь к Айлин, лишь сильнее прижимается голыми коленями к железным перилам. Она приглаживает седые непослушные волосы у него на макушке. От ее неожиданного прикосновения Ллойд вздрагивает.

– Это всего лишь я, – успокаивает она.

Он улыбается, вокруг глаз собираются морщинки. Ллойд уже было приоткрыл рот и набрал воздуха, чтобы что-то ответить. Но сказать ему нечего. Она убирает руку.

Наконец Ллойд поворачивается и видит, что она сидит у ящика, в котором хранятся их старые фотографии. На плече у Айлин висит полотенце, которым она вытирает руки – Айлин чистила картошку, резала лук, мыла посуду, на пальцах остался запах средства против моли, земля из горшков на окне – Айлин из тех женщин, которым надо до всего дотронуться, попробовать все на вкус, всюду залезть. Она надевает очки.

– Что ты тут ищешь? – интересуется Ллойд.

– Свою детскую фотографию из Вермонта. Хочу показать Дидье. – Она встает, забирая с собой фотоальбом, затем останавливается около входной двери. – У тебя же есть планы на ужин?

– М-м. – Ллойд кивает на фотоальбом. – Постепенно, – произносит он.

– Ты о чем?

– Ты перебираешься к нему.

– Нет.

– Я не запрещаю.

Он не против ее дружбы с Дидье, соседом из квартиры напротив. Ей, в отличие от Ллойда, это все еще нужно, в смысле, секс. Жена младше его на восемнадцать лет, в свое время такая разница в возрасте возбуждала его, но теперь, когда ему уже семьдесят, годы разделяют их, словно озеро. Он посылает Айлин воздушный поцелуй и снова поворачивается к окну.

В коридоре скрипят половицы. Открывается и закрывается дверь Дидье – к нему Айлин входит без стука.

Ллойд смотрит на телефон. За последние несколько недель он не продал ни одной статьи, и ему нужны деньги. Он звонит в газету в Риме.

Стажер переключает его на Крейга Мензиса, редактора отдела новостей, лысоватого беспокойного человека, от которого почти целиком и полностью зависит, что пойдет в выпуск. Мензис находится на рабочем месте в любое время суток. Он живет новостями.

– Статейку подбросить? – спрашивает Ллойд.

– Вообще-то я тут несколько занят. Можешь прислать по мылу?