Наследство барышни Грекхэм - Виола Редж

Наследство барышни Грекхэм

Страниц

20

Год

Ни одна девушка, находящаяся в трудном положении, никогда не откажется от возможности получить наследство. Она с удовольствием отправится в долгожданное путешествие, полная надежд и ожидания, не подозревая, какие сюрпризы преподносит ей судьба. Время от времени, прошлое настигает нас в самый неожиданный момент. Или, возможно, наоборот? Тайны, которые мы стараемся забыть, любовь, которую мы не можем принять, выборы, которые могут полностью перевернуть нашу жизнь. Сможет ли наша героиня, по имени Грекхэм, наконец открыть дверь в свое прошлое? Будет ли она рисковать и позволит любви заново войти в ее сердце? Один лишь поездка в прошлое может изменить все вокруг и заставить нас переосмыслить нашу жизнь.

Читать бесплатно онлайн Наследство барышни Грекхэм - Виола Редж



Меня по требованию Анжелины оставили в покое. Но сидеть на месте я больше не могла. Хотелось куда-то бежать, что-то делать… Осторожно выйдя в коридор, я едва ли не на цыпочках миновала купе Ковальски, откуда долетали взрывы смеха, потом другие, где было тихо.
Хотя синий ковер на полу глушил звук шагов, я все равно озиралась. Остановилась у той двери в тамбур, которую будто бы слегка заедало… Остановилась и пошла назад.
Вернулась. За окном быстро темнело, проводник включил свет, а я металась по купе. Только что, подобно героине какой-нибудь драмы, руки не заламывала… Проводник не выдержал и подошел.
- Простите, барышня… Вижу я, как вы мечетесь – чисто волчица в клетке! Выбор сделать всегда нелегко, но пока вы ни тут, ни там, вы…
- Я помню, между, – серьезно ответила я.
- Дорога все равно изменит вашу жизнь, а вот как – то решать вам. Пока вы м е ж д у, еще есть возможность рвануть стоп-кран. А вот потом…
- Потом – это на станции прибытия?
- Верно, барышня. Будьте смелей со своей судьбой, а дорога охранит и от злобы, и от зависти. И от троллей в человеческом обличье.
- Спасибо, – искренне поблагодарила я.
- Даже Единый сейчас не властен над вашим выбором, – тихо сказал проводник. – Смелее, барышня. Дорога любит смелых.
Он ушел, а я стояла и смотрела в темноту за окном. Поезд мчался к Лирану, мерно стучали колеса, слегка покачивался вагон. Выбор… Знать бы, между чем и чем.
Я изменилась. Я больше не была той счастливой влюбленной девушкой. Эти два с лишним года в Уотервилле дались нелегко. Особенно на фоне моих надежд, о которых я вспомнила сегодня… Хотела ли я вернуться в те времена, где каждый день был наполнен радостью? Смогу ли еще раз пережить крушение поезда моей жизни?
А Тео? Почему он ждал столько времени? Ждал, молчал, терпел меня на службе? Он тоже изменился. Нужен ли мне еще этот мужчина? Я снова стала расхаживать по купе. Нужен он мне или не нужен, бесчестно с моей стороны будет подставлять его под удар. Но и оставлять в неведении… Хотя бы объяснить, что ничего не помню… не помнила…
Так ничего и не решив, я опять вышла из купе. У меня уже возникла мысль положиться на удачу, подбросив монетку. Или можно подойти к нашему проводнику-философу и прямо спросить совета.
Не знаю, что на меня нашло, но я рванула дверь в тамбур. Грохот поезда на секунду оглушил. И я не сразу рискнула шагнуть над пропастью, отделяющей вагон от вагона. Там было темно, и я промедлила несколько секунд. А потом дверь открылась с той стороны.
- Лили? Тебе лучше?
Тео перешагнул разделявшее нас расстояние и закрыл за собой дверь.
- Да, мне лучше, – ответила я.
- Почему ты здесь одна? Мне обещали, что за тобой присмотрят, и вот что я вижу!
- Я хотела сказать, что нам нельзя встречаться.
- Единый, неужели ты не понимаешь – я больше так не могу, Лил! Посмотри, до чего мы докатились! Тайком, в тамбуре! Пойдем, я отведу тебя в купе.
- Нет! Я могу навлечь на тебя беду!
- Лили, по сравнению с тем, что я ежедневно виделся с тобой, не имея возможности даже дотронуться, все твои предполагаемые беды – сущий бред. Пойдем.
- Тео, нам нельзя.
- Мы помолвлены, нам можно.
- Помолвлены? Разве сестра Клаудинья не вернула тебе кольцо?
- Это неважно! Все неважно, Лили, только… Наша любовь.
- Ты… еще меня любишь?