Жемчуга королевы зимы - Виола Редж

Жемчуга королевы зимы

Страниц

50

Год

Вас интересуют детективные истории, как они увлекают Руни Юнгельфорт, библиотекаря в маленьком, но очаровательном городке Хемброк? Этот живописный уголок, славящийся своими пряничными и леденцовыми дворцами, на первый взгляд кажется местом, где никогда не происходит ничего захватывающего. Однако всё меняется, когда загадочный ледяной маг, состоящий на службе у короны, появляется в Хемброке, а Руни принимает решение разгадать мистическую тайну, связанную с жемчугом Королевы зимы.

Её расследование оказывается полным неожиданных поворотов, и вместо привычной рутины она погружается в мир тайн и загадок, который меняет её жизнь. В этой истории параллельно развиваются и другие захватывающие сюжетные линии, создавая уникальную вселенную «Сказок Зимней Королевы». Книги в этом цикле – это не просто связанные между собой истории, а самостоятельные произведения, которые читатели могут наслаждаться в любом порядке, погружаясь в удивительный мир зимних волшебств и интриг.

Цикл включает в себя:
- **Первая книга**: «Как связать себе мужа».
- **Вторая книга**: «Серебро королевы зимы» авторства Виолы Редж.
- **Третья книга**: «Жемчуга королевы зимы», также написанная Виолой Редж.

Эта литературная коллекция — часть литмоба "Снежная сказка. Сезон 8" на платформе ПродаМане, где любители зимней фэнтези и детективов могут найти вдохновение и новые увлечения. Каждый том ожидает своего читателя, чтобы открыть двери в загадочный холодный мир, полного волшебства и тайн.

Читать бесплатно онлайн Жемчуга королевы зимы - Виола Редж



– Бёдвейг, а вот вчерашний маг, дье Рольфстон, он кто?
– Дье Рольфстон, – пожала широченными плечами начальница. – Маг. Ты же сама только что сказала.
– Ты его ждала, значит, знаешь чуть больше, – покачала я головой.
– Меня предупредили, – буркнула Бёдвейг, – о его визите. Как и о том, что это строго конфиденциально.
– Как интересно, – я даже подалась вперёд от нетерпения. – И кто же он?
– Возьми толковый словарь и прочитай там статью о слове «конфиденциально», – скривилась она.
– Бёдвейг, ну хоть немного расскажи! – не сдавалась я. – Хотя бы что ему понадобилось в нашем хранении!
– Ты удивишься, но всем нужны только прянично-леденцовые сказки, – с непроницаемым видом ответила начальница.
Не то неудачно пошутила, не то откровенно соврала. Зачем магу, подбросившему мне «чистильщика», старые детские книжки?
– Не веришь? Смотри, – фыркнула Бёдвейг и сунула мне под нос свои вчерашние записи.
И там действительно были запросы только на «Пряничные истории» и «Леденцовые сказки», причём те же самые, что в последнее время заказывал и дье Фейрмоллин. Сказать по правде, я уже настроилась на какую-то невообразимую историю, поэтому запросы несуществующего ледяного мага слегка разочаровали. Но потом я подумала, что надо бы проверить все тома подшивок. С учётом того, что в руках дье Рольфстона находился «чистильщик», он мог им воспользоваться, прежде чем сунуть мне в сумку.
Если сегодня будет спокойно, этим и займусь. Обычно на следующий день после поглощения детективной новинки я приступала к вдумчивому перечитыванию. Смаковала детали и диалоги любимых героев. Но в этот раз перечитывать не было никакого желания. Детектив Ингвара Северсона я дочитала ночью, но то ли из-за усталости, то ли по другой какой причине не испытала привычной эйфории. Оказалось, что тайна запрещённого артефакта гораздо сильнее будоражит воображение.
Но заняться проверкой запросов ледяного мага (в скобках – предполагаемого вредителя) не удалось: валом повалили читатели. Сначала пятеро студентов явились писать рефераты по истории сладких дворцов, и я бегала в хранение за нужными книгами и биографией отца-основателя «съедобного Хемброкского чуда» – знаменитого дье Олейнсона.
Потом потянулись школьники, бравшие литературу из дополнительного списка на каникулы и теперь торопящиеся всё сдать.
В своё обычное время появился дье Фейрмоллин, затребовал девятый том «Леденцовых сказок» и уселся в дальнем углу читального зала, подальше от беспокойных студентов.
А ближе к обеду, едва мы с Бёдвейг согрели чай, собираясь по очереди перекусить, в дверь вошёл тот самый, не существующий в природе маг по фамилии Рольфстон. Я чуть чаем не обварилась, когда Бёдвейг выскочила к нему навстречу, но взяла себя в руки. Думай, Руни, как бы поступил на твоём месте гениальный детектив Тодд. Наверняка он бы проследил за преступником и обнаружил какую-нибудь важную улику!
Да, но я-то библиотекарь, а не детектив. И на рабочем месте, на минуточку! Но тут в голову пришла умная мысль, что вообще-то в обеденный перерыв можно выйти на улицу, допустим, подышать свежим воздухом. Я отставила недопитый чай, отложила бутерброд и стала собираться, так что едва за магом захлопнулась дверь, а Бёдвейг вернулась за стойку, я объявила:
– Пока обед, схожу в магазин, – и стартанула к выходу так, словно за мной гнались великаны со своими вениками.