Наследие силы. Азия - Анри Ред

Наследие силы. Азия

Автор

Страниц

120

Год

2025

Вторая книга из цикла "Наследие силы" погружает читателя в мир захватывающих интриг, эпических сражений и безжалостной борьбы за выживание. Алексею, главному герою, предстоит столкнуться с ужасной угрозой, когда на его резиденцию совершается внезапный налет, и члены его семьи оказываются похищенными влиятельным китайским синдикатом «Диюй».

На грани катастрофы, Тихомировы должны найти в себе силы, чтобы противостоять этой ситуации. Алексей, полный решимости, отправляется в сердце напряженных азиатских конфликтов, чтобы спасти своих родных и восстановить нарушенный баланс сил в своих семейных делах. Его путь полон неожиданных союзников и опасных противников, а за каждым шагом скрываются новые испытания.

Сможет ли Алексей вернуть своих близких и выстоять против мощного противника, сохранив при этом наследие своей семьи? В этой книге читателям предстоит не только пережить напряженные моменты борьбы, но и унизительный дух семейных ценностей, силы воли и верности. Важно помнить, что за каждым решением стоят не только точки на карте, но и людские судьбы — ради чего стоит рисковать всем.

Читать бесплатно онлайн Наследие силы. Азия - Анри Ред

Глава 1: Тени над горами

На фоне высоких горных хребтов Китая, покрытых густыми сосновыми лесами и овеянных легкой утренней дымкой, скрывался величественный дворец эпохи Мин. Он стоял одиноко, словно страж древних секретов, со стенами из мрамора и терракотовыми крышами, отражавшими первые лучи солнца. Узкие каменные дорожки, извиваясь, вели к массивным воротам, охраняемым грозными статуями драконов. Тишину нарушал только ветер, который, словно шепот, несся сквозь ветви деревьев.

В одной из комнат дворца, за массивной резной дверью, царил полумрак. В центре комнаты, освещаемой лишь мягким светом бумажных фонарей, в позе лотоса сидел грузный мужчина лет пятидесяти пяти. Его голова была гладко выбрита, а лицо, покрытое морщинами, излучало спокойствие и внутреннюю силу. Этот человек – Ли Мун, глава крупнейшего преступного синдиката Азии, известного под именем Диюй.

Мужчина медитировал, его дыхание было размеренным, а мысли сосредоточены. Вдруг за дверью раздался тихий стук. Ли Мун открыл глаза, полные мудрости и жесткости, и кивком разрешил войти. Дверь слегка приоткрылась, и в комнату ступил слуга. Он был скромно одет, его движения были четкими и бесшумными. Подойдя к хозяину, он поклонился на девяносто градусов, не поднимая глаз.

– Мой господин, послание доставлено! – произнес он тихо, но отчетливо.

Ли Мун слегка улыбнулся уголком губ и встал. Его внушительная фигура отбрасывала длинную тень на пол.

– Собери совет, – спокойно сказал он, но в его голосе звучала сталь. – Через час.

Слуга вновь поклонился и вышел, оставив Ли Муна одного. Он несколько минут стоял в тишине, его взгляд был устремлен на древний свиток, лежавший на небольшом столике перед ним. Затем он направился к выходу, его тяжелые шаги эхом отдавались по коридорам.

Через час в огромной зале, где высокие потолки поддерживали резные колонны, собрались двадцать человек. Они сидели за круглым столом, сделанным из красного дерева, покрытого тонкой инкрустацией. Каждый из присутствующих был старейшиной или влиятельным лидером синдиката, управляющим различными регионами и сферами влияния.

Мужчины переговаривались шепотом, ожидая начала совета. Когда дверь открылась, все разом замолчали. Ли Мун вошел в комнату и неторопливо направился к своему месту. Его движения были уверенными и властными, словно сама природа уступала ему дорогу. Он сел во главе стола и осмотрел присутствующих холодным взглядом.

– Господа, – начал он глубоким голосом, от которого у некоторых пробежал холод по коже. – Все вы знаете, что мы давно готовились переломить чашу весов нашего влияния на Азиатском рынке. Но на нашем пути всегда стояла одна преграда – семья Тихомировых. Их дела и связи простираются далеко за пределы их континента, они всегда мешали нашему развитию.

Ли Мун сделал паузу, давая собравшимся осознать его слова.

– Сегодня настал тот день, когда эта преграда будет устранена. Мы долго готовили план, который назвали Кровавый меч.

Он провел взглядом по лицам присутствующих.

– Все ли готово? – его голос был тверд, как удар меча.

Один за другим мужчины поднимались со своих мест. Каждый из них обращался к Ли Муну, начиная с почтительного:

– Господин, наши люди готовы.

– Все подготовлено.

– Мы ждем только вашего приказа.

Ли Мун слушал их доклады с легким удовлетворением. Наконец, он встал, и его тяжелая ладонь оперлась на стол.