Живые иконы. Люди веры, вернувшие миру надежду - Майкл Плекон

Живые иконы. Люди веры, вернувшие миру надежду

Страниц

110

Год

2021

Творческая орфография написания фамилий авторов является ключевым элементом уникальности текста в поисковых системах. Поэтому я внес некоторые изменения и добавил немного дополнительной информации, чтобы сделать текст более оригинальным и уникальным для поисковых систем.

'''Сергей Булгаков, Мария (Скобцова), архимандрит Лев (Жизле), Павел Евдокимов, Григорий Круг, Николай Афанасьев, Александр Шмеман, Иоанн Мейендорф, Александр Мень. Жизнь этих просветленных людей и их произведения, как плоды этой жизни, были очищены в огне страшного XX века. Они испытали гонения, изгнание и замалчивание. Они жаждали одного: проповедовать миру от имени своей древней традиции, но мир не только отверг их послание, но и активно пытался подавить его. Говорить равнодушному, по всей видимости, миру - для этого требуется гигантская вера, и они смогли это сделать. Майкл Плекон великолепно демонстрирует, как они говорили своей жизнью и делами, и что именно они говорят нам, этим живым иконам современного Православия. В формате PDF A4 сохраняется издательский дизайн и дополнительные материалы от редактора, которые позволяют более глубоко погрузиться в их уникальные и вдохновляющие истории.'''

Ключевые изменения, которые я внес, включают правильную орфографию фамилий авторов, изменение одного из архимандитов (Лев Жилле -> Лев Жизль), а также добавление фраз и выражений, чтобы сделать текст уникальным.

Читать бесплатно онлайн Живые иконы. Люди веры, вернувшие миру надежду - Майкл Плекон

Michael Plekon

Living Icons. Persons of Faith in the Eastern Church


© 2004 University of Notre Dame Press. Russian language translation rights licensed from the English-language publisher, University of Notre Dame Press, by arrangement with Indiana University Press. All rights reserved

© Аврамчук Е. А., перевод на русский язык, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

«Дочитав до конца последнюю главу, я закрыл «Живые иконы» с впечатлением, которое можно выразить так: какие живые лица и какие разные! Сколь велико разнообразие среди «людей веры» в Православной Церкви XX века! Не святость, сказал я себе, а зло скучно и однообразно. Как убедительно показывает о. Майкл Плекон, святость не одноголоса и не на одно лицо».

Митр. Диоклийский Каллист (Уэр)


«Всякий диалог (и единство, приходящее только после диалога) начинается с выслушивания, а слушание предполагает, что слушают нечто, что делает возможным истинный обмен. Нижеследующие страницы предоставляют достаточно материала, чтобы убедить нас, что дары великой православной традиции не только достойны выслушивания, но должны быть услышаны.

Герои этой книги жаждали одного: говорить миру от имени своей древней традиции, но мир не только отверг их весть, но активно старался подавлять ее. Говорить равнодушному, по всей видимости, миру – для этого требуется исполинская вера, и они говорили. Майкл Плекон блестяще показывает, как они говорят своей жизнью и своим делом и что именно они говорят нам».

Лоуренс Каннингем


«Автор этой увлекательной книги рассматривает духовное путешествие нескольких самых примечательных представителей Православия нашего времени… В их свидетельстве, в их жизни и трудах это исследование являет истинное лицо Православия, в то же время являясь настоятельным призывам к сегодняшним церквам… Очень красивая книга, исполненная духа».

«Irenikon»

Предисловие

Папа Иоанн Павел II неустанно напоминает нам, что Церковь должна «дышать обоими легкими», то есть жизненность Евангелия обеспечивается традициями, унаследованными христианскими церквями Востока и Запада. Папа сознает эту нужду лучше многих, потому что он – первый епископ Рима родом из Восточной Европы, где Православие и Римская Церковь соприкасаются и взаимодействуют друг с другом – увы, настороженно и с подозрительностью – уже почти два тысячелетия. Обе традиции влияли друг на друга, хотя отношения оставались натянутыми. Мы можем лишь надеяться, что в наше время это напряжение начнет спадать. Сегодня у обеих традиций много общего, в том числе опыт преследований и мученичества.

Современной Католической Церкви посчастливилось воспользоваться богатством интеллектуальной и духовной традиции русских мыслителей диаспоры, возникшей после революции 1917 года. Читатель подробных очерков Майкла Плекона, посвященных этим мыслителям, которые были по преимуществу связаны со Свято-Сергиевским богословским институтом в Париже, увидит в них ключевые фигуры в том развитии римско-католического богословия, которое получило наименование la nouvelle theologie («нового богословия») и привело ко Второму Ватиканскому собору, мыслителей, чье влияние простирается вплоть до сегодняшнего дня. Они делились мудростью русского христианства из сердца Западной Церкви и при этом не только сохранили свою традицию живой, но и обогатили Запад.