Без названия - Борис Пильняк

Без названия

Страниц

5

Год

«...Весьма непросто избавиться от жизни человека, - однако намного сложнее пройти сквозь чернила смерти: так утверждает биология, принадлежащая природе Homo sapiens... Это случилось две десятилетия назад. В рассказе среди главных героев присутствуют три лица: он, она и второй мужчина, который покинул этот мир и теперь стоит между первыми. Этот второй был инструментом провокации. Он был тем продавцом, который обменивал людей на виселицу ради наживы, продавал идеи и честь революции за деньги».

Своим новым контентом предлагаю добавить следующие детали: рассказ происходит в мрачном городе, где основные герои живут в постоянном страхе и напряжении. Будет интересно развить их характеры, показав их мотивы и внутренние борьбы. Это создаст повышенный интригующий эффект и подчеркнет сложность пройти через смерть и вследствие этого - сложность осуществления хоть какой-либо мести. Помимо этого, я бы внесла некоторые детали из исторического контекста, чтобы усилить атмосферу времени и места. Это может быть описание политических событий, вспоминания о революционных движениях и прочее. Современные читатели будут вовлечены в период истории, о котором мало знают или редко вспоминают.

Читать бесплатно онлайн Без названия - Борис Пильняк

I

…Очень трудно убить человека, – но гораздо труднее пройти через смерть: так указала биология природы человека.

…Перелесок осиновый, сумерки, дождик. Дождик капает мелкий-мелкий, серый, сырой. Осины пожелтели, шелестят иудами, сыпят мокрые листы. Дорога идет из овражка, в овражке сломанный мост, мочежина. Поле подперло к перелеску, развороченное картошкой. Дорога прошла осинами, колеи набухли грязью, дорога вышла в поле: на горизонте торчит церковная колокольня. Перелесок упирается в настоящий лес, этот треугольник иудиных виселиц. Сумерки, мелкий-мелкий моросит дождик. Облака, должно быть, цепляют за вершины осин. По мосту, по дороге в осиннике, по картофельному полю – не пройдешь: нога увязнет в грязи по колено. Но вот сумерки налились каракатичной кровью ночи, тушевым мраком, и ничего не видно…

И через десятилетия, чрез многие годы всяческих дорог – навсегда в памяти остался этот перелесок в сумерках и дожде, проваливающийся во мрак, в котором ничего не видно: навсегда осталось в памяти такое, где ничего не видно. Вечерами, после улицы дня и после рек московских улиц, надо подниматься лифтом на третий этаж первого дома Советов, того, что на углу Тверской и Моховой. В комнату, если не зажигать электричества, идет синий свет улиц, в синем этом мраке над Кремлем, над зданием ЦИКа плещется красное знамя: знамени не видно, виден только багровый этот красный цвет в черном небе. И миллионный город несет в этажи первого дома Советов осколки своих рокотов…

II

Всё это было двадцать лет назад.

Героев в этом рассказе – трое: он, она и тот третий, которого они убили и который стал между ними.

Этот третий – был провокатором. Этот третий был человеком, продававшим за деньги людей на виселицу, продававшим революцию, ее идеи и ее честь. Он и она вызвались убить этого человека, для которого не было иного имени, кроме мерзавца. Это были дни разгрома революции 1905 года, – и суд над негодяем должен был быть жестоким: побеждаемым не о чем было разговаривать, когда их же брат продавал головы на виселицы, груди под пули и годы человеческих мук на тюрьмы и ссылки, – и разговоров не было.

Она никогда не видела в лицо этого провокатора. Из подполья она поехала в деревню, к деревенскому своему отцу – дьякону. Был июнь месяц. Он – имя его Андрей – приехал к ней в качествах жениха. Всего этого не знал третий, провокатор, не знавший легального имени Андрея. Третий должен был приехать на станцийку, лежавшую верстах в пяти от дьяконовой деревни, для связи, и встретиться с Андреем в лесочке, что первый направо от шпал, за овражком.

Конец ознакомительного фрагмента.