Нервный срыв - Б. Э. Пэрис

Нервный срыв

Страниц

160

Год

2020

В благополучной жизни учительницы школьной Кэсс все было идиллически: заботливый муж, уютный дом и стабильная работа. Но каково было ее удивление, когда она решила отойти от привычной тропы и вместо этого отправилась на прогулку через глухой лес. Муж настоятельно советовал ей вернуться домой по освещенной улице, но Кэсс, полная решимости, выбрала более короткий путь. Как она могла знать, что это решение повлечет за собой серьезные последствия?

Проезжая по узкой дороге, Кэсс заметила припаркованную машину у обочины. Что-то привлекло ее внимание - женщина за рулем. Она не смогла предположить, что утром по новостям будет передано, что эта женщина стала жертвой жестокого преступления. И все потому, что Кэсс, никогда не сломавшая себе привычку помогать другим, не увидела в этом случае возможность спасти жизнь. Теперь она терзается огромным чувством вины и с невероятной силой влечется к самозабвению. Ежедневно забывая самые обычные вещи, она бродит по жизни как странствующий бездомный.

Однако, ее страдания только начинаются. Местные газеты подняли сенсацию, когда в их редакцию начали поступать анонимные звонки с молчаливым собеседником. И теперь все за ней слежат. Это лишь капля в море тайн и загадок, которые начинают вращаться вокруг нее. Но насколько все это реально и серьезно? Или это всего лишь игры ее собственного неуравновешенного сознания?

Писательница Б.Э. Пэрис, славная авторка известного психологического триллера "За закрытой дверью", радует нас своим новым творением - "Нервный срыв". Роман стал финалистом престижной международной премии как "Лучший триллер года". Каждая страница этой книги пропитана интригой, каждый персонаж окутан подозрениями, а читатель находится в состоянии неизвестности до последней главы.

Читать бесплатно онлайн Нервный срыв - Б. Э. Пэрис

B. A. Paris

BREAKDOWN


Copyright © 2017 by B. A. Paris

Russian Edition Copyright © Sindbad Publishers Ltd., 2020


© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2020

* * *

Посвящается моим родителям


17 июля, пятница

Мы прощаемся под первые раскаты грома. Расстаемся на летние каникулы. Воздух горячий, липкий. От оглушительного грохота сотрясается земля под ногами, и Конни испуганно вздрагивает. Джон хохочет.

– Поторопись! – кричит он.

Я машу им рукой и бегу по парковке к машине. Когда добираюсь до нее, из сумки доносится приглушенный звук мобильника. По рингтону понимаю, что это Мэттью.

– Выезжаю, – говорю я в трубку, нащупывая в темноте ручку двери. – Как раз в машину сажусь.

– Что, уже? – отвечает он. – Я думал, ты поедешь обратно к Конни.

– Я собиралась, но потом представила, как ты меня ждешь, и захотела поскорее вернуться, – ободряюще шучу я: голос у него какой-то безжизненный. – У тебя все хорошо?

– Нормально, просто мигрень жуткая. Час назад накрыло, и становится только хуже. Я потому и звоню: ничего, если я не буду тебя ждать и пойду в постель?

Тяжесть воздуха ощущается кожей. Надвигается гроза; дождя еще нет, но польет с минуты на минуту.

– Ну конечно, иди! Ты что-нибудь выпил уже?

– Да, но толку, по-моему, никакого. Знаешь, я, пожалуй, лягу в гостевой: если удастся заснуть, то ты не разбудишь меня, когда вернешься.

– Хорошая мысль!

– Правда, не хотелось бы засыпать, пока не узнаю, что ты нормально добралась.

– Ничего со мной не случится, – улыбаюсь я. – Тут ехать всего минут сорок. А если срезать через лес по Блэкуотер-Лейн…

– Даже не думай! – Я почти чувствую, как от этого возгласа его голову простреливает боль. – Ох, черт… – Он понижает голос, чтобы не так больно было говорить: – Кэсс, обещай мне, что не поедешь этой дорогой. Во-первых, я не хочу, чтобы ты ехала ночью через лес одна, а во-вторых – гроза начинается.

– Хорошо-хорошо, не поеду, – поспешно соглашаюсь я, забираясь в машину и бросая сумку на пассажирское сиденье.

– Обещаешь?

– Обещаю. – Я завожу мотор и включаю передачу, плечом прижимая к уху нагревшийся мобильник.

– И осторожней за рулем, – напутствует Мэттью.

– Хорошо. Люблю тебя.

– А я тебя еще больше.

Умиляясь такой настойчивости, я убираю телефон в сумку и трогаюсь. На лобовое стекло шлепаются тяжелые капли. Началось.

Когда я выруливаю на шоссе, дождь уже хлещет вовсю. Впереди едет огромная фура, и мои стеклоочистители не справляются с фонтанами воды из-под ее колес. Смещаюсь вправо для обгона, и в этот момент небо сверху донизу разрезает молния. По детской привычке начинаю считать секунды. Гремит на четвертой. Может, все-таки стоило поехать к Конни вместе со всеми? Переждала бы там грозу под шутки и байки Джона. Чувствую угрызения совести: когда я сказала, что не поеду, его взгляд как-то потускнел… И зачем я не к месту упомянула Мэттью? Надо было просто сказать, что устала, и все. Как Мэри, наша директриса.

Дождь превращается в сплошной водяной поток, и машины на скоростной полосе притормаживают. Нас с моей крошкой «мини» зажимают с двух сторон, и мне приходится вернуться на обычную полосу. Подаюсь вперед и пытаюсь хоть что-нибудь разглядеть сквозь ветровое стекло, мысленно подгоняя неторопливые дворники. Справа с грохотом проносятся фуры. Вдруг одна из них подрезает меня, без предупреждения встраиваясь в мой ряд. Я резко торможу и вдруг понимаю: здесь становится слишком опасно. Небо прорезает очередная молния, и в ее отсветах виден указатель на Нукс-Корнер – мой поселок. Черные буквы на белом фоне возникают в свете фар, словно маяк. Они как будто зовут меня – и я внезапно, в самый последний момент, сворачиваю влево, на ту короткую дорогу через лес, по которой обещала Мэттью не ехать. Сзади возмущенно ревут клаксоны, и под их завывания я углубляюсь в кромешную тьму. Чувствуется во всем этом что-то зловещее.