¡No lo digas! Неадаптированный рассказ для перевода с испанского и русского языка с ключами. Уровни В2 – С1
Жанр:
Языкознание
Данное учебное пособие представляет собой незаменимый инструмент для изучения испанского языка. Оно состоит из двух упражнений, каждое из которых специально разработано для разностороннего и увлекательного обучения.
Первое упражнение предлагает возможность практиковать навык перевода с испанского языка на русский. Вам необходимо перевести рассказ с испанского языка и пересказать его, сохраняя максимальную близость к оригинальному тексту. Это позволит развивать и совершенствовать навыки письма и понимания иностранного языка.
Второе упражнение переворачивает задачу: теперь вам предстоит перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Такая практика поможет вам углубить знания испанского языка, расширить словарный запас и улучшить навыки грамматики и структуры предложений.
Книга содержит 1530 испанских слов и выражений, которые охватывают различные тематики и помогут вам расширить ваш лексический запас. Благодаря своей структуре и содержанию, учебное пособие соответствует уровням B2-C1 по системе оценки владения иностранным языком. Это позволяет рекомендовать данную книгу как школьникам и студентам, так и всем желающим овладеть испанским языком.
Не упустите возможность получить глубокие и систематические знания в изучении испанского языка с помощью данного учебного пособия. Получите удовольствие от процесса обучения и достигните высокого уровня владения испанским языком.
Первое упражнение предлагает возможность практиковать навык перевода с испанского языка на русский. Вам необходимо перевести рассказ с испанского языка и пересказать его, сохраняя максимальную близость к оригинальному тексту. Это позволит развивать и совершенствовать навыки письма и понимания иностранного языка.
Второе упражнение переворачивает задачу: теперь вам предстоит перевести этот же рассказ с русского языка на испанский. Такая практика поможет вам углубить знания испанского языка, расширить словарный запас и улучшить навыки грамматики и структуры предложений.
Книга содержит 1530 испанских слов и выражений, которые охватывают различные тематики и помогут вам расширить ваш лексический запас. Благодаря своей структуре и содержанию, учебное пособие соответствует уровням B2-C1 по системе оценки владения иностранным языком. Это позволяет рекомендовать данную книгу как школьникам и студентам, так и всем желающим овладеть испанским языком.
Не упустите возможность получить глубокие и систематические знания в изучении испанского языка с помощью данного учебного пособия. Получите удовольствие от процесса обучения и достигните высокого уровня владения испанским языком.
Читать бесплатно онлайн ¡No lo digas! Неадаптированный рассказ для перевода с испанского и русского языка с ключами. Уровни В2 – С1 - Татьяна Олива Моралес
Вам может понравиться:
- Турецкий язык. Изафеты. Теория, схемы, упражнения с ключами - Татьяна Олива Моралес
- Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 1». Практикум с заданиями (В2–С1) - Татьяна Олива Моралес
- Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «Kürk Mantolu Madonna. Часть 2». Практикум с заданиями (В2-С1) - Татьяна Олива Моралес
- Турецкий для детей. Настоящее время на -yor (Şimdiki Zaman) - Татьяна Олива Моралес
- Азбука и букварь +. Учимся читать, писать, считать и заучивать стихи - Татьяна Олива Моралес
- Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь II — - Кирилл Шатилов
- Фонетический курс английского языка. Брошюра серии © «Лингвистический Реаниматор» - Татьяна Олива Моралес
- Конструкция Complex Object в английском языке. Правила и упражнения - Татьяна Олива Моралес
- Шелковица Шекспира - Кейр Катлер
- Дневник чумного года. Роксана. Пересказ на английском языке с параллельным переводом - Даниэль Дефо
- Как изменился русский язык за последние 50 лет. Подробное исследование - Виктория Арден
- Поцелуй мертвого карлика - Урал Биккузин
- Семейная психология и психотерапия. Конспект лекций - С. Золотарев
- Война за трон. Двойная жизнь в новом мире - Анастасия Соболева
- Штирлиц, рептилоиды, ЖКХ и все – все – все - Не-Талия Реприза