Нопэрапон, или По образу и подобию - Генри Олди

Нопэрапон, или По образу и подобию

Страниц

210

Год

2006

Япония XV-го века и Харьков века ХХ-го. Легендарные актеры театра, воплощающие великую мудрость и эстетику. Но не только прошлое прекрасно, современные художники и актеры также продолжают традиции искусства лицедеев, даря нам множество незабываемых выступлений и впечатлений.

И как по волшебству, перемещаемся на узкие улочки Киото, где бесконечное неоновое разноцветье проспектов оживляет город и переносит нас в мир футуристической японской культуры. Здесь мы встречаемся с таинственным существом на ночном кладбище, чьи черты лица придают ему бесконечную загадочность. А рекламка с удивительным лозунгом: «Ваша задача – выжить!» заставляет нас задуматься о собственном существовании и ставить перед собой новые задачи.

Казалось бы, что может быть общего между Японией XV века и Харьковом века ХХ? Но ответ прост: общим является человек, обычный человек, который ощущает эмоции и стремится преодолеть трудности. Он остается один на один с самим собой, чтобы победить или погибнуть, вне зависимости от времени и пространства, в котором он находится.

Примером этого является история юного актера Мотоеси, сына великого «Будды лицедеев». Он использовал деревянный меч, чтобы защитить себя и победить воровку-нопэрапон. Здесь видно, как старинное искусство лицедеев оживает в современном мире, сливаясь с молодым талантом и силой.

Но не только актеры являются героями нашей истории. Вспомним Владимира Монахова, интеллигента, страдающего от остеохондроза, который участвовал в коммерческом турнире и смог победить бойца-американца. Это пример того, как один человек может стать зеркалом для другого, представляя сочетание помощи и силы.

И, наконец, в этой истории очерчивается тонкое переплетение времен и смыслов. Смерть направляется к храму Чистых Вод, а молоденькая аспирантка отправляет в реанимацию шестерых насильников. Это является открытием прошлого, сегодняшнего и будущего, где нет разницы между живыми и умершими.

Таким образом, времена сходятся, грани смыкаются, и уже не имеет значения, кто жил вчера, и кто живет сегодня. Мы все соприкасаемся с неким червем внутри нас, который жадно желает получить все даром и сразу. Однако, в процессе получения, мы рискуем потерять самое главное - нашу человечность.

Читать бесплатно онлайн Нопэрапон, или По образу и подобию - Генри Олди

I. По образу и подобию

Двое сидят у стола.

Молчат.

Напротив, на включенном мониторе, окном в ночи светится незаконченный абзац; впрочем, он, этот абзац, вдобавок еще и неначатый.

«…и некий Ролан, но не тот Роланд, что упрямо шел к Темной Башне, а иной, сумасбродный француз, профессор истории и географии, вдобавок удостоившийся в 1982 году седьмого дана карате, – так вот, этот самый Ролан, хорошо помнящий лицо своего отца, однажды сказал:

– Легкий метод не удовлетворяет того, кто сохраняет чувство реальности; это было бы слишком удобно.

Впрочем…»

Двое сидят у стола.

Молчат.

На краешке стола ночной бабочкой, уставшей от жизни, трепыхается под сквозняком клетчатый листок бумаги.

Сплошь исписанный беглым, летящим, чужим почерком.

Красным карандашом внизу обведен отрывок; отрывок без начала и конца.

«…похожие приемы (нутром чую, хотя доказать не могу!) демонстрировал еще один широко известный дуэт писателей-фантастов. Писали нормальную книгу, потом отрывали начало и конец, все оставшееся перетасовывали, кое-что теряя при этом, а остаток сшивали в случайном порядке. Часто получалось здорово. То же, что не входило в книгу, потом использовалось в другой. Возникало „зацепление“, и из нескольких книг возникал удивительно объемный мир.

В данном случае с читателем поступили гуманнее. Хотя я знаю людей, которые не одолели и…»

Двое сидят у стола.

Молчат.

Перед ними – несколько страниц, распечатанных на струйном принтере.

Черные буквы на белой бумаге.

Слова, слова, слова…

Свеча первая

«Скорбный, пронзительный вскрик флейты из бамбука.

Словно птица, раненная стрелой влет, тенью мелькнула над гладью залива… ниже, еще ниже…

Упала…»

Двое сидят у стола.

Молчат.

Начало и конец, которые только и ждут, чтобы их оторвали и перетасовали, сидят рядом.

Молчат.

Но это ненадолго.

II. Нопэрапон. Свеча первая

Итак, обыкновенно к нашему искусству приступают в семь лет, если считать со дня зачатия, и в шесть полных лет со дня рождения на свет. При занятиях театром в эту пору в самих по себе возникающих действиях ребенка непременно заложен некий совершенный стиль…

Дзэами Дабуцу. «Предание о цветке стиля»

1

Cкорбный, пронзительный вскрик флейты из бамбука.

Словно птица, раненная стрелой влет, тенью мелькнула над гладью залива… ниже, еще ниже…

Упала.

Рокот барабанчиков под умелыми пальцами.

Высокий резонирующий стук туго сплелся с сухими щелчками, и все это на фоне сдавленных, как стон умирающего воина, глухих раскатов… тише, еще тише…

Тишина.

Любуясь на вишни в цвету,
По горам кружу я…

Нога в белоснежном носке – высоком, до колена – двинулась по кипарисовым доскам пола. С пятки на носок, легко проскальзывая, прежде чем утвердиться на светлых, без единого пятнышка или пылинки, досках.

Так ходят монахи, безумцы и актеры.

Рука с веером, чьи пластины были изукрашены по алому фону огромными пионами цвета первого снега, совершила безукоризненный жест «Ночью в одиночестве любуюсь луной» – край веера мимолетно коснулся левого плеча и застыл, ожидая неторопливого поворота головы.

Костры вокруг помоста, за рядами безмолвствующих зрителей, дрогнули, бросили щедро отсветы на недвижную фигуру.

Любуясь осенней луной,
По горам кружу я…

Снова флейта – на этот раз протяжно, тоскливо, вздрагивая всем телом нервной мелодии.

Барабаны молчали.