Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Ноздрин

Фернандо Магеллан. Том 3

Страниц

280

Год

2025

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» погружает читателя в захватывающий мир подготовки и первых шагов легендарной кругосветной экспедиции. Главный герой, португальский мореплаватель Фернандо Магеллан, столкнувшись с отсутствием поддержки на своей родине при поисках пролива, соединяющего Атлантический и Тихий океаны, принимает решение отправиться в Испанию. Там он находит отклик у короля Карла V и заинтересованных торговцев, которые выделяют средства на строительство и оснащение кораблей, а также рекрутируют моряков для его смелого замысла.

Однако по мере продвижения к берегам Южной Америки назревают интриги. Среди испанских дворян, возглавляемых капитаном Картахеной, возникает заговор против Магеллана. Неудачные попытки найти долгожданный пролив приводят к тому, что мятежники начинают пускать в ход свои планы, когда флот, по приказу командующего, готовится к зимовке, находясь всего в двухстах милях от цели. Магеллан, проявляя удивительное мужество и лидерские качества, подавляет бунт, сохраняя при этом корабли и свою команду, чтобы продолжить путешествие в непокоренные воды.

Эта книга интересна не только историческим фактам, но и эмоциональным накалом, с которым герой преодолевает трудности и противостояние. Она будет полезна широкому кругу читателей, стремящихся узнать о важнейших событиях эпохи великих географических открытий и о человеке, который осмелился бросить вызов неизвестности.

Читать бесплатно онлайн Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Ноздрин


Ключ к приключениям



Текст подготовлен по изданию 2005 г. издательства «Скала»



© И. В. Ноздрин, текст, наследники, 2024

© Издательство «РуДа», 2025

© Л. Д. Магонова, художественное оформление, 2024

Часть III

Глава I

Новые командиры

Позади эскадры горел город. Лачуги вспыхивали сухими снопами золотистой пшеницы. Ветер разбрызгивал искры на соседние постройки, шевелил желтые листья на крышах домов. Они загорались красноватыми языками, источали белый легкий дымок, превращавшийся в густые черные клубы в нарастающем пламени. Шорох пожираемой огнем соломы переходил в непрерывный гул. Балки рушились в погребальный костер, давили скот и птицу. Дикий вой животных, вопли женщин, спасавших детей, слились в безобразный шум, поднявшийся над гаванью Себу, где полчаса назад совершилось убийство гостей-повелителей. Пожар гнал народ на песчаный берег. Обезумевшие от страха толпы индейцев бросали родных, устремлялись по узкой сероватой полосе в джунгли. Никто не пытался догнать испанцев. Продырявленное картечью войско, раздавленное килями каравелл, отчаянно отбивалось от соплеменников, старавшихся вплавь захватить лодки, найти спасение в переполненных балангах.

Спокойное море Минданао равнодушно блестело в лучах жаркого полуденного солнца. Бирюзовые волны спешили в зеленые лагуны, лениво лизали форштевни судов, обдавали теплыми брызгами моряков, ставивших кливера. Потеряв лучших офицеров, обезглавленная, тяжелораненая эскадра брела на запад в сторону острова Бохол, куда вечерами опускался желтый обжигающий шар. Ни Жуан Лопиш Карвальо, невольно ставший командующим, ни Гонсало Гомес де Эспиноса, добровольно взявший обязанности помощника, ни Хуан Себастьян де Элькано, сумевший вывести из толчеи «Консепсьон», не были посвящены в замыслы адмирала и его приближенных. Они имели одно желание: бежать без оглядки подальше от проклятого архипелага! Так проскочили 18 лиг.

Командиры опомнились только вечером у оконечности тихого мирного Бохола. Солнце плескалось в воде, разбрызгивало по небу винные краски. Ветер с востока утих, растерял по дороге пепел спаленного города. Измученные моряки перевели дух. Страх был так силен, что на ночь не осмелились высадиться на острове, заякорились на рейде. Провели подсчет сил, и настроение ухудшилось. На трех кораблях осталось сто пятнадцать человек, из которых около трети было больных и увечных. На первые дни в трюмах есть достаточно продовольствия, сохранился большой обменный фонд товаров, но как провести малыми силами корабли на Молукки? Где взять рабочие руки? Команды судов поредели наполовину.

Алое закатное небо через раскрытые настежь окна вваливалось в каюту «Тринидада», окрашивало бурым цветом дубовые панели, отражалось в облезшем от сырости зеркале, наполняло густотой малиновую обивку кресел, предназначавшихся для резиденции губернатора островов. Карвальо пнул резную дверь в апартаменты Магеллана, вошел внутрь. Хотя хозяин погиб не здесь, а преемник не успел раскидать вещи и последовал за ним вдали от корабля, Жуану почудилось что-то кровавое и зловещее в беспорядочно валявшихся на столе картах, счетах, расходных книгах, в скомканном плаще на неприбранной кровати, в резко вонявших склянках с мазями для натирания больной ноги, в висевшем на крючьях позеленевшем оружии, в сумрачном свете казавшемся покрытым плесенью. Кормчий брезгливо поглядел на грязь на полу, сгреб в охапку со скатерти бумаги, швырнул на измятую подушку. Отодвинул от стола кресло, уселся посреди прохода, не решаясь занять место капитан-генерала.