Мятежная королева - Линетт Нони

Мятежная королева

Страниц

230

Год

2022

Завораживающая книга пронизана духом приключений и смелой борьбы за выживание! Вдохновленная великими авторами Ли Бардуго и Сьюзен Коллинз, она перевернет ваше представление о фэнтезийных романах.

Главная героиня, семнадцатилетняя Кива Меридан, провела долгие годы своей жизни в жуткой тюрьме Залиндов. Это место, известное своими жестокими условиями и невыносимыми испытаниями. Но все изменяется, когда в Залиндов привозят загадочную Мятежную королеву. Киве, работающей в тюремной больнице, поручают задание: она должна позаботиться о больной женщине и помочь ей выдержать четыре испытания огнем, водой, воздухом и землей - испытания, переживаемые только самыми опасными преступниками.

Однако, получив послание от семьи, которое гласит «Не дай ей умереть», Кива принимает решение совершить невероятный поступок. Она предлагает заменить больную мятежницу на испытаниях Ордалий и сама участвовать в них. Надеясь на успех, она стремится обрести свободу для себя и королеву. Но никто не знает, какие испытания на самом деле ожидают Киву…

История Кивы Меридан – это ошеломляющий рассказ о силе воли, жертвенности и отваге. Книга, которая проникнет в вас, как ничто другое. Прыжки с парашютом над морским побережьем, схватки с огненными драконами, таинственные заговоры и опасные интриги – все это ждет вас в увлекательном произведении. Откройте страницы этого продолжительного приключения и окунитесь в захватывающий мир Ордалий!

Читать бесплатно онлайн Мятежная королева - Линетт Нони


Lynette Noni

THE PRISON HEALER

Copyright © 2021 by Lynette Noni


Перевод с английского Ксении Тринкунас



© Тринкунас К.Ю., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022







Пролог

С сумраком пришла смерть.

Возле реки девочка вместе с младшим братом собирали ягоды осозники, а их отец, присев у кромки ледяной воды, пополнял запасы листьев алоэ. Судя по всему, успокаивающий гель им потом очень пригодится: шипы растений исцарапали девочке всю кожу. Но за мыслями о предстоящем ужине она едва замечала боль. Ее мама делала лучшее осозничное варенье на всем Вендероле, и девочка уже сейчас знала, что эта партия будет невероятно вкусной: когда небо венчает луна, серебристые ягоды на вкус слаще всего. Еще бы брат не уминал их за обе щеки, тогда бы они наконец отнесли ягоды матери и сполна насладилась плодами своего труда.

Они едва заполнили половину корзинки, когда тихий ночной воздух рассек первый крик.

Девочка с братом замерли; он раскрыл рот, измазанный серебристым соком, она беспокойно нахмурилась. Девочка перевела взгляд изумрудных глаз на отца, стоявшего возле студеной реки с огромной охапкой алоэ в руках. Тот смотрел не на мшистые растения, а на маленький домик на вершине холма. Кровь отлила у него от лица.

– Папа, что…

– Тихо, Керрин, – шикнул мужчина на сына, бросив алоэ и подбежав к детям. – Наверное, это просто Торелл с Зуликой играются, но давайте лучше проверим…

Что бы он ни собирался сказать об их старших брате и сестре, его прервал еще один крик и жуткий грохот, который было слышно даже внизу у реки.

– Папа… – проговорила на этот раз девочка, подскочив, когда отец вырвал у нее корзинку и мертвой хваткой сжал руку. Ягоды разлетелись вокруг. Не успела девочка продолжить, как раздался пронзительный вопль ее матери:

– Беги, Фаран! Беги!

Отец так сильно сдавил ее ладонь в своей, что девочке стало больно, но последовать приказу жены ему уже не удалось. Из дома выбежали солдаты с обнаженными мечами, и даже в скудном лунном свете их доспехи отливали серебром.

Десяток, не меньше.

Много.

Слишком много.

Сквозь колючие кусты девочка дотянулась до дрожащей руки брата, липкой от сока осозники. Они в ловушке, бежать было некуда: позади – только ледяная река, слишком быстрая и глубокая, чтобы ее пересечь.

– Все хорошо, – надтреснутым голосом успокаивал их отец, пока приближались солдаты. – Все будет хорошо.

А потом их окружили.


ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Глава первая

Взглянув на мальчика, привязанного к металлической кушетке перед ней, Кива Меридан наклонилась и прошептала:

– Вдохни поглубже.

Он и моргнуть не успел, как она обхватила его запястье и вонзила кончик добела раскаленного лезвия в тыльную сторону его ладони. Мальчишка закричал и попытался ударить ее – все они пытались – но Кива только крепче сжала его руку, продолжая вырезать на коже два полукруга, складывающихся в букву «З».

Одна-единственная буква – метка, что теперь он узник Залиндова.

Рана заживет, но шрам останется навсегда.

Кива старалась закончить как можно быстрее и ослабила хватку лишь после того, как полностью вырезала метку. Она едва удержалась, чтобы не сказать мальчику, что худшее позади. Даже подростки умеют отличать ложь от правды. С сегодняшнего дня он принадлежал Залиндову, и на металлическом браслете у него на запястье было выведено его новое имя – заключенный Х67Л129. Будущее не готовило ему ничего хорошего, и врать об этом не имело смысла.