Гипотеза Дедала - Лев Наумов

Гипотеза Дедала

Страниц

145

Год

2018

Изначально человеческие представления о окружающем нас мире всегда основывались на догадках и гипотезах. Мысли этих предположений настолько разнообразны - одни из них огромно амбициозны, другие кажутся поверхностными и неказистыми. Естественно, далеко не все из них действительно оказываются правдивыми. Некоторые предположения фактически отбрасываются и забываются без сожаления, тогда как другие, даже после опровержении, остаются в памяти навсегда, ведь они поражают своей красотой и изощренностью ума. Однако, для каждого отдельного человека, все эти размышления редко имеют значение. Важно то, кто из двух был счастливее - тот, кто полагал, что Земля плоская, укрепленная на трех китах, или же тот, кто до сих пор продолжает странствовать по круглой планете, повторяющей свой путь в бесконечном космосе. За кем следовала божественная сила, а кто двигался по своей дороге в одиночестве?

Замечательная книга прозы известного петербургского автора Льва Наумова включает в себя двадцать три захватывающих рассказа. В этом произведении, философские притчи органично соседствуют с интеллектуальными новеллами, а метафизические сюжеты переплетены с историческими фантазиями. Мир созданный автором, полон ярких и динамичных эпизодов, непредсказуемым поворотов событий и нечто постоянное - это отсутствие постоянства. Здесь честность мгновенно сменяется предательством, вражда переходит в дружбу, ненависть преображается в любовь, а уверенность обращается в вечные сомнения. Из всего этого смятения и неопределенности, лишь одна вещь может быть непоколебимой, и ею является гипотеза Дедала - предположение, которое мы можем смело принять на веру.

Читать бесплатно онлайн Гипотеза Дедала - Лев Наумов

© Наумов Л.А., 2018

© Издание, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2018

* * *

Беседа 1

Честно говоря, долгие годы я не мог взять в толк, отчего он запомнился мне так хорошо и отчетливо, ведь, казалось бы, мы не провели вместе и четверти часа. Да что там, и десяти минут не провели! Почему же тогда?.. Скажите, вот у вас задерживаются в памяти образы случайно повстречавшихся пьяниц? В последнее время их развелось так много, что удивляться подобному малоприятному столкновению не приходится. Более того, ведут себя такие субъекты совершенно предсказуемо и однообразно. Однако встреча с этим человеком бережно хранится в моем сознании вплоть до мельчайших подробностей. Возможно, причина состоит в том, что с самого начала и до сих пор я не уверен, пьян он был или нет.

Мы столкнулись в фойе лондонского отеля «Montague on the Gardens» в Блумсбери, где я остановился, будучи в командировке. Мое временное пристанище, расположенное в двух шагах от Британского музея, дарило мне ничуть не меньше радости, чем его сосед, для работы в котором я и приехал. Чего стоит одно только здание георгианской эпохи, которое занимала гостиница! Так что дни напролет я трудился в British Museum, штудируя экспозицию, изучая архивы и делая выписки для своего исследования, а вечерами возвращался в блистательное убежище некогда герцогского поместья. Еще десять лет назад мне не хватило бы смелости даже мечтать о такой жизни, но должность и статус признанного профессора истории искусств сделали ее для меня нормой. Впрочем, до сих пор я не перестаю восхищаться этим, и каждое утро просыпаюсь преисполненным восторга и счастья.

Столкновение с этим человеком в фойе нанесло серьезный урон идиллии моего пребывания в Лондоне. Заметил я его не сразу. Прилично одетый мужчина средних лет вышел из лифта с явным намерением немедленно покинуть отель. Решающим для нашей встречи стало то обстоятельство, что мне выпало оказаться на траектории его движения, которую он совершенно не собирался менять. Незнакомец попал в поле моего зрения слишком поздно, когда уже находился буквально на расстоянии вытянутой руки. Мгновение, и он сбил меня с ног. От падения я спасся исключительно потому, что успел схватиться за стойку лобби-бара. Но этот хамоватый фат не отклонился ни на дюйм. Более того, ему хватило наглости молча выйти из гостиницы на Монтегю-стрит, даже не извинившись.

Недоуменное возмущение переполняло меня. Большинство находившихся возле стойки регистрации людей не обратили внимания на произошедшее или же, по обыкновению чопорных англичан, правдоподобно делали вид, будто ничего не заметили. Сей факт приумножал мое негодование. Лишь несколько человек с сочувственной улыбкой посмотрели на меня и развели руками. По всей видимости, это были приезжие.

Будучи человеком по природе своей тихим, я натужно улыбнулся в ответ, но буквально закипал внутри. Оттого, наверное, отряхиваясь и поправляя воротник, даже не заметил, как оторвал несколько пуговиц на пиджаке и рубашке. Поклявшись самому себе, что при встрече непременно призову грубияна к ответу, прямым ходом я направился в ресторан, дабы растворить возмущение и недоумение в стакане виски, притом что обычно пил шерри.

Подспудно, разумеется, я был уверен, что никогда более своего обидчика не встречу, поскольку в противном случае данное обещание сулило еще одну неприятность, отвлекающую от моих вдохновенных художественных штудий. Но стоило мне только войти в ресторан, как сразу пришлось упереться взглядом в налетевшего на меня хама.